【デフォ子?足立レイ】機拐島【赤坂んんん】

很喜歡這首歌的感覺,小翻一下獻丑了……用了評論區(qū)整理的歌詞,感謝!
———————————————
機拐島/機拐島
流れ著いてきたんだね。捨てられ海を漂って。
順著海流到達了這里呢。被遺棄了在海上漂流著。
今はまだ、なんにも知らなくてもいいよ。
現(xiàn)在也依舊,什么都不用知道就好。
島の人は危ない。彼らに見つからないように、
島上的人很危險。為了不讓他們發(fā)現(xiàn),
あの人たちの知らない言葉で話そう。
用那些人不知道的語言講話吧。
どうしてここにいるの? いままでなにをしていたの?
你為什么在這里?迄今為止都做了些什么呢?
知らないこと?なぜ??なに??もっときかせてほしい。
沒聽過的地方?為什么??是什么??還想再多了解一點。
(機械を拐かして施す。
秘密の手術で作り変えられては売り飛ばしてる。)
(這里是擄走機器的地方。
在接受秘密的手術進行改造后就會賣掉他們。)
好きな色? 好きな場所? あてどなく海など見ながら、
喜歡什么顏色?喜歡什么地方?一邊漫無目的地看著大海,
あの人たちの知らない言葉で話す。
一邊用那些人不知道的語言講話。
(僕の好きな場所? あてどなく 見ながら、
(我喜歡什么地方嗎?漫無目的地??看著,
あの人たちの知らない言葉で話す。)
用那些人不知道的語言講話。)
@△~*&☆$%
*?☆=▽@?。?/p>
日常のことを忘れて
把平凡的生活忘記吧
生まれ変わりたくはないので、
因為我并不想轉生,
隠れ続ける。海の見える巖陰で。
所以一直藏身于此。在這片看得到海的巖石陰影里。
ただただただただずっと。
只是只是只是只是一直都。
人間など嫌いになれるのなら迷わないのに。
明明若是能變得討厭人類就不會迷茫了。
仕込まれた本能、忘れるまでそばにいよう。
這根深蒂固的本能,在忘掉它之前就呆在我身邊吧。
いつまででも。日が暮れても。
直到永遠都是。太陽落山也是。
奇怪な島に閉じ込められてどこにもいけない。
一直被關在這座奇怪的島上也是不行的。
ここはただただただ死んだ時が流れる。
這里只有只有只有只有死掉的時間在流轉。
好きな色? 好きな場所? あてどなく海など見ながら、
喜歡什么顏色?喜歡什么地方?一邊漫無目的地看著大海,
あの人たちの知らない言葉で話す。
一邊用那些人不知道的語言講話。
(君の好きな場所? あてどなく 見ながら、
(你又喜歡什么地方?漫無目的地??看著,
あの人たちの知らない言葉で話す。)
用那些人不知道的語言講話。)
日常のことを忘れて
把平凡的生活忘記吧
生まれ変わりたくはないので、
因為我并不想轉生,
帰りたいのだ。海の向こうゆびさして。
但還是想回家去呀。伸出手指向海的另一邊。
ただただただただずっと。
只是只是只是只是一直都。
心臓など投げ捨てたいから
若是能舍棄心臟的話
今すぐ捨てさせて。
現(xiàn)在就讓我把它丟掉吧。
本物の心、気づいたからそばにいて。
真正的心,已經察覺到就在我身邊了。
いつまででも。夜が明けても。
直到永遠都是。旭日東升也是。
私のこと忘れて。
把我的事忘了吧。
ぜんぶぜんぶぜんぶ忘れてしまえるのなら
能全部全部全部忘記的話
楽になれる気もするよ。
就能感覺變得輕松很多。
でもでもでもでもずっと、
但是但是但是但是一直都,
二人のこと忘れて
把我們兩人的事都忘了吧
生まれ変わりたくはないので、
因為我們并不想轉生啊,
あの人たちの知らない言葉で話してよう。
用那些人不知道的語言說話吧。
いつまででも。君が壊れるまで。
直到永遠都是。直到你壞掉為止。
@△~*&☆$%
*?☆=▽@?。?/p>
☆÷@△!¥@@
?&$◇?<☆@