【語齋.翻譯】有一種冷,叫沒穿秋褲!“秋褲”英語怎么說?
點擊上方“語齋翻譯”↑↑↑關(guān)注我們
語齋翻譯,竭誠為每一位客戶提供滿意的翻譯服務(wù)!
語齋愿與您共同分享英語知識、翻譯技能、學(xué)術(shù)及多業(yè)界資訊,成就您事業(yè)的飛越。
Hey, there~ 歡迎再次來到這里。與語齋一起,每天進步一點點,做最好的自己。

翻譯需求,歡迎聯(lián)系

初春天氣仍有涼意,記得穿秋褲!
那么,“秋褲”的英語怎么說?

EXCLUSIVE: Kaia Gerber looks happy while out with a mystery guy in Malibu. The young model sports a Supra hoody with black leggings and matching high-top sneakers as she wears an ear to ear smile out with a friend.
1. leggings
看一下它的英文釋義“close-fitting trousers worn by women and children”,意思是女性和孩子穿的“緊身褲”。
這個詞多用復(fù)數(shù)形式,leggings有點像平時練瑜伽做運動時候會穿的那種褲子。
a pair of leggings
一條緊身褲
Yoga leggings
緊身瑜伽褲
?
2. layers
layers不是“層”的意思嘛,這有一種里三層外三層把自己裹成粽子的感覺!
比如:
Wear many layers of clothing.
多穿幾層衣服。
?
3. tights
tights一般是女用的緊身褲,連褲襪,比如舞蹈演員和健身者穿的緊身衣就是tights哦!
I'm wearing tights under my pants.
我穿了保暖連褲襪。
補充一下,我們常說襪子抽絲了就是:
Oh no, I've got a ladder/hole in my tights.
啊,糟了,我的連褲襪上有一處抽絲/一個洞。
?
4. long johns
奇怪了吧,長約翰是什么意思呢?其實它的意思是“襯褲,秋褲”。
這個表達(dá)要追溯到19世紀(jì)了。
因為當(dāng)時美國的重量級拳王“波士頓壯男孩”John L·Sullivan,很喜歡赤裸上身,總穿著長內(nèi)褲(long underpants)打比賽。
?
語齋翻譯愿與您共同分享學(xué)術(shù)及多業(yè)界的內(nèi)容資訊,成就您事業(yè)的飛越。有任何問題或翻譯需求,歡迎聯(lián)系。