經(jīng)方劑量考:由桂枝二越婢一湯談為何不可能1兩=15克
今天說一個(gè)方:桂枝二越婢一湯 先看原文: “ 27.太陽病,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,脈微弱者,此無陽也。不可發(fā)汗,宜桂枝二越婢一湯。方十四。 ??桂枝(去皮) 芍藥 麻黃 甘草(炙,各十八銖) 大棗(擘,四枚) 生姜(切,一兩二銖) 石膏(碎,綿裹,二十四銖)上七味,以水五升,煮麻黃一二沸,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取二升,去滓,溫服一升。本云:當(dāng)裁為越婢湯、桂枝湯,合之飲一升;今合為一方,桂枝湯二分、越婢湯一分。(臣億等謹(jǐn)按桂枝湯方:桂枝、芍藥、生姜各三兩,甘草二兩,大棗十二枚。越婢湯方:麻黃二兩,生姜三兩,甘草二兩,石膏半斤,大棗十五枚。今以算法約之:桂枝湯取四分之一,即得桂枝、芍藥、生姜各十八銖,甘草十二銖,大棗三枚;越婢湯取八分之一,即得麻黃十八銖、生姜九銖、甘草六銖、石膏二十四銖,大棗一枚八分之七,棄之。二湯所取相合,即共得桂枝、芍藥、甘草、麻黃各十八銖,生姜一兩三銖,石膏二十四銖,大棗四枚,合方。舊云:桂枝三,今取四分之一,即當(dāng)云桂枝二也。越婢湯方,見仲景雜方中?!锻馀_(tái)秘要》:一云起脾湯。)” 這個(gè)方有意思的地方是“不可發(fā)汗”。病人可能是太陽病要罷了,但是可能要出現(xiàn)了太陽陽明并病,就這么個(gè)節(jié)骨眼上,陽明多點(diǎn)太陽少點(diǎn),發(fā)熱惡寒,熱多寒少。 里熱的多,表熱的少,這藥是表里雙解的。重點(diǎn)在于平脈辨證,本來應(yīng)是脈浮而緊或緩,今反“脈微弱者,此無陽也”。因其脈弱已經(jīng)亡陽,且有化內(nèi)熱之趨勢(shì),故此不可再發(fā)汗令津液再失。 就大概這個(gè)意思。 按照這個(gè)想法來看,這個(gè)方應(yīng)該是蠻輕的一個(gè)方了,用桂枝麻黃稍去表熱,石膏去里熱,就這么個(gè)意思,本身就是桂枝湯和越婢湯的合方,而越婢湯是治風(fēng)水病的,也是個(gè)發(fā)汗的方,這個(gè)桂枝二麻黃一湯方要求“不可發(fā)汗”,其實(shí)還是會(huì)出一點(diǎn)點(diǎn)汗,出不多,沒有桂枝湯用的出的多,會(huì)少很多。 但是若按照1兩=15.625克計(jì)算,這個(gè)方就有點(diǎn)嚇人了,1兩=24銖,18銖就是11.72克,約12克了。 就變成了 桂枝12克 麻黃12克 白芍12克 炙甘草12克 生姜17克 大棗12克 石膏15.625克 這個(gè)方1000毫升煮成400亳升喝200毫升下去,恐怕就不是“不發(fā)汗”了,這得是大發(fā)其汗!為什么呢?因?yàn)檫@加上杏仁就是大青龍湯的結(jié)構(gòu)??!又有麻黃又有桂枝的,這不得發(fā)大汗出來才怪!而且這用量,按照現(xiàn)在3克=1錢的量,這個(gè)劑量已經(jīng)達(dá)到麻黃4錢,很多了,正常醫(yī)院開麻黃湯、桂枝湯也就這個(gè)劑量。 況且此處煎藥要求是麻黃一兩沸,這和其他麻黃劑要求去二升均不同,說明此處麻黃的量其實(shí)就是極小的。 根本不可能用這個(gè)劑量的,真用這個(gè)劑量,遇到這種脈微弱的病人,恐怕真的是要死人。 若按1兩=5克算: 桂枝3.75克 麻黃3.75克 白芍3.75克 炙甘草3.75克 生姜5.4克 大棗12克 石膏5克 這個(gè)劑量下去,肯定是非常輕的,可以達(dá)到“不可發(fā)汗”而輕去表里之熱以雙解太陽陽明之困的目的。這也可以極好的解釋為何是麻黃煮一兩沸即可。