【2004年舊聞】央視否認港臺腔是導火索 《明成皇后》停播是策略之舉
YULE.SOHU.COM 2004-06-23 06:35 來源: 東方網(wǎng) 頁面功能 【我來說兩句】【我要“揪”錯】【推薦】【字體:大 中 小】【打印】 【關閉】 東方網(wǎng)6月23日消息:本月20日起,前段時間一直在央視八套熱播的韓國歷史大戲《明成皇后》突然停播,因而引起各方猜測。有媒體稱,該片是因為“港臺腔”的配音遭觀眾反感而“緊急叫?!钡摹>痛耸?,記者昨日采訪了央視文藝中心國際部主任秦明新,他對“緊急叫?!闭f十分惱火,稱該劇只是因為120集的容量太長,因而作出正常調整,估計一個月后,會繼續(xù)播出第二部 ,這在《中國電視報》和各地電視報上已經(jīng)預告過,根本不存在“緊急叫停”如此可笑的說法。 至于因“港臺腔”停播的問題,秦明新表示純屬“斷章取義”。他告訴記者,其實并非起先用了港臺的播出版本。該劇引進后,先是找到以往配韓劇比較多的北京一個配音班子配了前面一部分,也就是廣受歡迎的《澡堂老板家的男人們》的配音班子。國際部以為,觀眾可能比較習慣韓劇一貫的配音風格,結果,由于《明成皇后》是歷史題材,這種配音模式的播出效果并不理想,有一些觀眾不太喜歡,也有媒體對此質疑。因此,他們就找來了央視國際部的配音班底進行重新譯制,所謂“港臺腔”的配音版本其實只播出了一個星期,之后觀眾聽到是就是熟悉的央視譯制班底的聲音了。據(jù)悉,目前這一班底已譯制到了第二部,停播也不是因為之后的部分還未及譯制,只是為了保證播出劇集的多樣性和豐富性。 央視向來不習慣連續(xù)播出如此長的國外連續(xù)劇,而且他們也想在獲得前48集平均收視率后,根據(jù)對收視率的分析再調整該劇的播出計劃,這只是策略問題。 據(jù)介紹,通常情況下,準確的收視率調查結果要在兩周后才能出來,再通過總編辦進行節(jié)目安排和預告,怎么也要三四周后才能繼續(xù)播出第二部。不過,秦明新表示,央視已買下該劇全部120集,后面的部分正在緊張編緝中。據(jù)悉,央視要把原有的1個多小時的容量改成45分鐘。而從該劇停播造成的社會反響和觀眾反應來看,該劇大有人緣,因此央視一定會盡早陸續(xù)播完全部劇集,以滿足觀眾需要。