雙語精讀|70年來首次!英國國王查爾斯三世正式加冕

●●●
英國新國王查爾斯三世在歷經(jīng)70年的等待后,正式加冕成為國王,這也是近70年來英國的第一次加冕儀式。由此,在這一歷時千年的儀式上,查爾斯成為第40位在威斯敏斯特大教堂加冕的君主。他向全球的人們承諾,會為信仰不同的人們帶來祝福,為英國和全球數(shù)百萬子民服務。

原文預覽
King Charles III is crowned in once-in-a-generation ceremony
Britain’s King Charles III has been crowned in a once-in-a-generation royal event witnessed by hundreds of high-profile guests inside Westminster Abbey, as well as tens of thousands of well-wishers who gathered in central London despite the rain.
While Charles became King on the death of his mother, Queen Elizabeth II last September, the coronation on Saturday was the formal crowning of the monarch.
The service was a profoundly religious affair, reflecting the fact that aside from being head of state of the United Kingdom and 14 other countries, Charles is also the Supreme Governor of the Church of England.
The intricate service lasted just over two hours – about an hour shorter than Elizabeth II’s coronation in 1953 – and followed a traditional template that has stayed much the same for more than 1,000 years.
The King took the Coronation Oath and became the first monarch to pray aloud at his coronation. In his prayer he asked to “be a blessing” to people “of every faith and conviction.”
Once the King was crowned, his wife, Queen Camilla, was crowned in her own, shorter ceremony with Queen Mary’s Crown – marking the first time in recent history that a new crown wasn’t made specifically for this occasion.
長難句分析
Britain’s King Charles III has been crowned in a once-in-a-generation royal event witnessed by hundreds of high-profile guests inside Westminster Abbey, as well as tens of thousands of well-wishers who gathered in central London despite the rain.
句子主語為Britain’s King Charles III,謂語為has been crowned。in a once-in-a-generation royal event 為地點狀語。witnessed by…為過去分詞做后置定語修飾royal event;其中包含一個who引導的定語從句修飾先行詞well-wishers。
精讀筆記
片段一:
King Charles III is?crowned?in once-in-a-generation?ceremony
英國國王查爾斯三世正式加冕
crown?/ kra?n / v.為……加冕,立……為王。
例句:Two days later, Juan Carlos was crowned king.
兩天后,胡安·卡洛斯被加冕為國王。
ceremony?/?ser?m?ni/ n.?儀式。
例句:The republic was proclaimed with great ceremony.
以隆重的儀式宣告共和國成立。
同源詞:ceremonial?adj.儀式的;正式的,禮儀的。
搭配:opening ceremony 開學典禮;開幕式;開幕儀式;開幕典禮;wedding ceremony 結(jié)婚典禮。
片段二:
Britain’s King Charles III has been crowned in a once-in-a-generation?royal?event?witnessed?by hundreds of?high-profile?guests inside Westminster Abbey, as well as tens of thousands of well-wishers who?gathered?in central London despite the rain.
在數(shù)百名尊貴的來賓和不顧雨天聚集在倫敦市中心的數(shù)萬名祝福者的見證下,英國國王查爾斯三世在威斯敏斯特大教堂舉行了加冕儀式。
royal/??r???l / adj.國王的,女王的,王室的。
例句:She reports on royal stories for the BBC.
她為英國廣播公司做有關(guān)王室活動的報道。
詞根詞綴:roy(-reg-)統(tǒng)治 + -al形容詞詞尾。
witness?/?w?tn?s/ v.?見證。
例句:India has witnessed many political changes in recent years.
印度近些年見證了許多政治變革。
詞根詞綴:wit(-vid-)看見 + -ness名詞詞尾。
high-profile?/??ha??pr??fa?l / adj.高調(diào)的;備受矚目的;知名度高的。
例句:Tony has now been thrust into the limelight, with a high-profile job.
托尼有一份令人注目的工作,現(xiàn)在已成為人們關(guān)注的焦點。
gather?/?ɡ?e?(r)/ v.?聚集;集合。
例句:A crowd soon gathered. 很快就聚集起了一群人。
片段三:
While Charles became King on the death of his mother, Queen Elizabeth II last September, the?coronation?on Saturday was the formal crowning of the?monarch.
雖然查爾斯在他母親伊麗莎白二世去世的那一刻就成為了國王,但周六的加冕儀式才算是是君主的正式加冕。
coronation?/??k?r??ne??(?)n / n.加冕禮。
例句:The coronation of the new king was a splendid pageant。
新國王的加冕典禮非常壯觀。
同源詞:coronate?v.加冕。
monarch?/??m?n?k / n.君主,女王。
例句:He had the ear of the monarch.
他在君主那里說得上話。
同源詞:monarchal?adj.君主的,君主政治的;國王的。monarchy?n.?君主制;君主政體。
詞根詞綴:-mon-單一 + -arch-統(tǒng)治。
片段四:
The service was a profoundly?religious affair, reflecting the fact that aside from being head of state of the United Kingdom and 14 other countries, Charles is also the Supreme Governor of the Church of England.
加冕儀式帶有深刻的宗教意義,意味著查爾斯除了是英國和其他14個國家的國家元首外,也是英國教會的最高領(lǐng)袖。
religious?/ r??l?d??s / adj.宗教的,與宗教相關(guān)的。
例句:Religious groups are now able to meet quite openly.
宗教團體現(xiàn)在可以公開集會了。
同源詞:religion?n.宗教;宗教信仰。
詞根詞綴:re-回,向后 + -lig-捆,約束 + -i- + -ous形容詞詞尾。
片段五:
The intricate service lasted just over two hours – about an hour shorter than Elizabeth II’s coronation in 1953 – and followed a traditional template that has stayed much the same for more than 1,000 years.
復雜的儀式持續(xù)了兩個多小時,比伊麗莎白二世1953年的加冕儀式短了大約一個小時,遵循了一千多年來基本不變的傳統(tǒng)模式。
intricate?/???ntr?k?t / adj.錯綜復雜的;難理解的,難學會的。
例句:He knows his way around the intricate maze of patent law.
他通曉錯綜復雜的專利法。
同源詞:intricacy?n.錯綜,復雜。
詞根詞綴:in-入,向內(nèi) + tric(trick)詭計,訣竅 + -ate形容詞詞尾。
template?/??temple?t / n.樣板;模板。
例句:The template for Adair's novel is not somebody else's fiction, but fact.
阿代爾長篇小說的樣板不是別人的虛構(gòu)故事,而是事實。
片段六:
The King took the Coronation Oath and became the first monarch to?pray?aloud at his coronation. In his prayer he asked to “be a?blessing” to people “of every faith and?conviction.”
國王進行了加冕宣誓,并成為第一位在加冕儀式上公開祈禱的君主,祈求恩典成為“對所有……各種信仰和信念人們的祝福”。
pray?/ pre??/ v.祈禱,禱告。
例句:Now all we have to do is help ourselves and pray to God.
現(xiàn)在我們要做的是自救和向上帝祈禱。
同源詞:prayer?n.祈禱,禱告;懇求;祈禱文。
搭配:pray for懇求,請求。
blessing?/??bles?? / n.幸事,福祉。
例句:Rivers are a blessing for an agricultural country.河流是農(nóng)業(yè)國的福祉。
搭配:mixed blessing有好處也有壞處的事。
conviction?/ k?n?v?k?n / n.堅定的信仰,深信的觀點。
例句:It is our firm conviction that a step forward has been taken.
我們堅信已經(jīng)向前邁進了一步。
同源詞:convict?v.證明…有罪;宣告…有罪。
片段七:
Once the King was crowned, his wife, Queen Camilla, was crowned in her own, shorter ceremony with Queen Mary’s Crown – marking the first time in recent history that a new crown wasn’t made?specifically?for this?occasion.
國王加冕后,他的妻子卡米拉王后在加冕儀式(時長較查爾斯加冕儀式更短一些)中使用了瑪麗王后的王冠加冕,這是近代歷史上第一次沒有為加冕禮制作新王冠。
specifically?/ sp??s?f?kli / adv.特意,專門地。
例句:...the first nursing home designed specifically for people with AIDS.…
專門為艾滋病患者設(shè)計的第一家療養(yǎng)院。
同源詞:specific?adj.特殊的,特定的。
詞根詞綴:-spec-特別 + -i- + -fic-做,作 + -al形容詞詞尾 + -ly副詞詞尾。
occasion?/??ke??(?)n/ n.時刻;場合。
例句:I often think fondly of an occasion some years ago in New Orleans.
我經(jīng)常深情地想起一些年前在新奧爾良所發(fā)生的一幕。
同源詞:occasional?adj.偶然的;臨時的;特殊場合的。
搭配:on the occasion 在那時;值此…之際。
詞根詞綴:oc- 加強意義 + -cas- 降臨, 發(fā)生 + -ion 名詞詞尾。
換題季搶先看!
2023年5-8月雅思口語保留題庫
后臺回復【保留題庫】
即可領(lǐng)取完整PDF資料

