原始史料、前人著作(十九)——佚名《世界境域志》


《世界境域志(?udūd al-?ālam)》為10世紀(jì)的一部歷史地理著作,作者佚名。從書中可知,作者應(yīng)為法里功王朝(Farighunids,10世紀(jì)割據(jù)阿富汗北部護(hù)時(shí)犍[Guzgan/Juzjan]地區(qū)的土著政權(quán))的官員,在回歷三七二年(982)年開始編撰此書,并獻(xiàn)給其國(guó)君阿布·哈里斯·穆罕默德(Abu?Harith?Muhammad?ibn?Ahmad ibn Farighun)。
此書以波斯文寫成,長(zhǎng)期不為人所知。直到1892年,俄國(guó)人圖曼斯基(C.Toumansky)原本委托其伊朗友人——一個(gè)叫古勒帕雅干尼(Mirza Abul-Fadl?Gulpayagani)的巴哈伊教徒前往布哈拉的機(jī)會(huì),幫忙尋找帖木兒君主兀魯伯之佚著《四大兀魯思史(Ulüs-i arba'a)》。雖然古勒帕雅干尼并沒有找到這本書,但他在布哈拉的集市里淘到了其他好書,總共四本[1]。他寫回信給圖曼斯基,將這四本書送給了他,但提出需要將其出版。次年書便送到俄國(guó),其中便有《世界境域志》。此書后來(lái)送到圣彼得堡,在圖曼斯基的允許下將其拍照并謄抄一遍用以研究。后來(lái)被巴托爾德大量使用,并對(duì)其編訂直到1930年去世,蘇聯(lián)科學(xué)院以他的名義在列寧格勒出版此書(出版年份寫的是1930年),稱作《圖曼斯基手稿》;米諾爾斯基1937年將其翻譯為英文,題為?udūd al-?ālam, “The Regions of the World”: A Persian Geography 372 AH–982 AD。米諾爾斯基在此書上用力甚深,第一版出版后仍覺不滿意,于是在其基礎(chǔ)上遍覽群書,增添了海量的注釋,直到其去世(1966年);C.E.博斯沃思等學(xué)者接手其工作,在1970年出版了英譯本第二版,硬生生將78頁(yè)的波斯文原文(巴托爾德編訂本)撐至600多頁(yè)(譯本),奠定了米氏在伊斯蘭歷史地理研究方面的不朽成就。波斯文版本方面有德黑蘭尼本(Jalāl-al-Din ?ehrāni,1935)與蘇涂答本(Manu?ehr Sotuda,1961);拉扎德(Gilbert Lazard)、亨寧(W. B. Henning)等學(xué)者也利用此書進(jìn)行了相關(guān)的研究。
[1]?摘錄《世界境域志》中譯本p5
這四種著作是:1. Muhammad ibn Najib Bakran寫的地理論文,題為Jihan nama;—篇論音樂(lè)的短文,作者為?Ustadh Ajab al-Zaman bul-Ustadh-Khorasan Muhammad ibn Mahmud ibn Muhammad Nishapuri;3.《世界境域志》;4.著名的百科全書?Jami al-Ulun,著者為?Fakhml-din al-Razi(死于606/1209年),抄寫的時(shí)間適值旭烈兀率領(lǐng)的蒙古軍西征,正在消滅阿薩辛派和巴格達(dá)的哈里發(fā)政權(quán)。在這種情況下,抄寫者極想把一些重要的圖書抄寫保存下來(lái),放在自己的圖書室。
關(guān)于本書作者,其實(shí)米諾爾斯基、鄧祿普(Dunlop)等人也有所推測(cè),認(rèn)為作者名為薩爾雅·本·法里功(?a?yā/Isaiah ibn Fari?un),此人出身法里功王室,為查干尼家族所招攬供養(yǎng),著有一部科學(xué)百科全書Jawāme? al-?olum。
我國(guó)中亞史學(xué)者王治來(lái)原本在1983年與周錫娟將英譯本正文翻譯成中文,但因后者1984年前往美國(guó)留學(xué),并在當(dāng)?shù)毓ぷ饕恢蔽礆w;當(dāng)時(shí)亦未商量出版事宜,因此一直擱置。后來(lái)應(yīng)于出版要求,再重譯一遍后在2010年將其出版。但中譯本翻譯情況并不好。主要分為:1.僅是英譯本正文加少量注釋,價(jià)值相比英譯本差了很多;2.我曾利用英譯本對(duì)中譯本進(jìn)行校正,還沒看完一半,就發(fā)現(xiàn)了包括行文、譯名等多處錯(cuò)誤,而且注釋也是似是而非,難以真正利用起來(lái),所以這個(gè)譯本只能說(shuō)可惜,我個(gè)人認(rèn)為僅能作娛樂(lè)消遣之用,真要使用利用,還是需要閱讀英譯本。

據(jù)古勒帕雅干尼認(rèn)為,此書應(yīng)該只是一部大型歷史地理著作的緒論(Introduction)。作者是否游歷四方不得而知,但可以肯定的是他參考、甚至直接摘抄了許多地理學(xué)大家、前輩學(xué)者的著作,如巴里希(al-Balkhi)、伊本·魯斯塔(Ibn Rusta)、伊斯塔赫里(al-Istakhri)、薩曼宰相賈汗尼(al-Jayhani)、伊本·胡爾達(dá)茲比赫等。全書共六十一章,先總論陸地、海洋、沙漠、島嶼等自然地形,再分論東、西、北、南四個(gè)方向的地理、地區(qū)與國(guó)家。盡管簡(jiǎn)略,但其寶貴之處便是記載了相當(dāng)篇幅的突厥地區(qū)(即西域河中地區(qū))的情況。這在同時(shí)期的地理學(xué)著作中是極為少見的,因此頗受學(xué)者重視;加之米諾爾斯基為其添加的海量注釋,使得其地位不輸于伊本·豪卡爾、穆卡達(dá)西等大家的地理學(xué)著作。
中譯本目錄:


