【國際商務(wù)談判】The preparing phase(第一集)

At the Airport 在機(jī)場
C: Excuse me. Are you Mr. Huang from England? 請問您是來自英國的黃先生嗎?
B: Yes, I’m Wingive Huang. Nice to meet you. 是的,我是Wingive。很高興見到您。
A: Nice to meet you, Mr. Huang. Allow me to introduce myself. I’m Kyle from Huzhou Bridge Export Company. This is my colleague, Estella. You must have had a hard journey. Let me help you with your luggage. 很高興見到您,黃先生。請允許我自我介紹一下。我是Huzhou Bridge出口公司的Kyle。這是我的同事,Estella。您的旅途一定很辛苦。讓我來幫您拿行李。
B: Thank you very much for meeting us here. 很感謝你們來這里接我們。
A: You are welcome. You must be exhausted after a long journey. 不客氣。經(jīng)過長途旅行您一定很累了。
B: Oh, no. It was a pleasant trip. Everything was OK. 不累,這是一次愉快的旅行。一切都很好。
A: I’m glad to hear that. We have a car over there to take you to your hotel. 我很高興聽到這些。我們的車在那邊接您去酒店。
B: Thanks, thank you for all your trouble. 謝謝,給你們添麻煩了。
A: This way, please. 這邊請。
?
At the Hotel 在酒店
H1: Good afternoon, what can I do for you? 下午好,我能為您做些什么?
C: Good afternoon, I am Estella from Huzhou Bridge Export Corporation. We have reserved a suite of two rooms for Mr. Wingive. This is Mr. Wingive. 下午好,我是Estella,來自Huzhou Bridge出口公司。我們給Wingive先生預(yù)定了套房。這是從英國來的Wingive。
H1: Welcome to our hotel, Mr. Wingive. Please show me your passport. 歡迎光臨我們酒店。請出示一下您的護(hù)照。
??OK, let me check it. Your room number is 506, the fourth floor, overlooking the Deqing River. I hope you’ll like it. 讓我來核對一下。您的房間號是506。在4樓,窗邊可以俯瞰到德清湖。我希望您會喜歡它。
??Will you please fill in this form? 可以請您填一下這張表格嗎?
B: Certainly. 當(dāng)然可以。
??Here you are. 好了。
H1: Thank you. The attendant will show you to your room. I hope you will like it. 謝謝。服務(wù)員會帶領(lǐng)您去您的房間。希望您會喜歡。
B: I’m sure I will. 我肯定會的。
H1: Shirlmin, would you please show Mr. Wingive to his room? ?Shirlmi,可以請你帶Mr. Wingive 去他的房間嗎?
H2: All right. 當(dāng)然可以。
B: The room is so nice. 房間真漂亮。
H2: I’m glad you like it. 很高興您會喜歡。
B: Does the bathroom have a shower? 洗手間有淋浴嗎?
H2: Yes, every bathroom has a shower. 有的,每一個洗手間都有淋浴。
?
B: Is there a place where I can change for currency? 有兌換外幣的地方嗎?
H2: Yes, there is a currency exchange desk on the ground floor. 有兌換外幣的柜臺就在大廳。
B: I’m sorry to give you so much trouble. 很抱歉給您添了這么多麻煩。
H2: Never mind. It’s no trouble at all. Would you like to put your valuables in the hotel safe? 沒關(guān)系。怎么會呢?您要把貴重物品放在旅館的保險箱里嗎?
B: Thank you for your thinking of it. 感謝您的周全考慮。
H2: If there’s nothing else, I’ll be leaving you now, Mr. Wingive.如果沒有其他的事情,我就先離開了,Mr. Wingive。
B: I think that’s all. You’ve thought of everything. 我想沒有了,你考慮的很周到。
H2: You’re welcome. See you later. 不客氣。待會兒見。
?
Invite for Dinner
A: Good evening, Mr. Wingive.
Our manager, Garshinlee has sent me here to invite you to a dinner party this evening at Lake Bay Hotel.
B: How nice of her. I’ll be delighted to go. 她真是太好了。我很高興去。
A: As this is your first time in China, you would no doubt be interested in Chinese cooking. 因為這是您第一次來中國,您一定會對中國烹飪感興趣的。
B: I really do not deserve your kindness. 我真的很感謝你的善意。
A: Thank you. 謝謝。
?
Moon Bay Hotel
B: Hi.
A: Wingive, I’m glad you’ve come. Wingive, 我為你的到來感到很開心。
B: It’s very kind of you to invite me here. 你能邀請我來這里真是太好了。
A: Let’s be seated too. Now I’d like you to meet my colleagues. Allow me to introduce them to you. 讓我們坐下吧。我想讓你認(rèn)識一下我的同事們。請允許我介紹他們給你。
??This is Jovan, the assistant manager. 這是Jovan,經(jīng)理助理。
??This is Kyle, the finance manager. 這是Kyle, 財務(wù)經(jīng)理。
??This is Estella, the director of our company. 這是Estella, 公司的董事。
B: Oh, hey guys, seeing you are so nice.
A: Let’s have a drink. Cheers. 讓我們喝一杯,干杯!
B: Oh, cheers. Wait wait wait, what do you say in Chinese for “Bottom up” ? 奧,干杯。等等,用中文怎么說, “干杯”?
A: We say “Gan Bei”. 我們說“干杯”。
B: Oh “Gan Bei” for our cooperation and our friendship. 為了我們的合作和友誼,干杯。
All: Gan Bei.
?
Invite for meeting
A: Good evening, Mr. Wingive. 晚上好,Mr. Wingive.
B: Good evening, Mr. Jovan. Please sit down. 晚上好,Mr. Jovan, 請坐。
A: Tomorrow is Saturday. We’d like to invite you to go and discuss.?明天是星期六,我們想邀請你去討論。
B: Is there anything interesting to see in this city? 這個城市有哪些有趣的地方?
A: Yes. There are so many historical sites in our city. I’m afraid two days is not enough for us to see all the places of interest .我們的城市有許多的歷史古跡??峙聝商斓臅r間不夠我們游覽所有的名勝古跡。
B: Let’s make it a fruitful day. Would you like to be my tourist guide, Mr. Jovan?讓我們一起度過豐富的一天吧。你愿意當(dāng)我的導(dǎo)游嗎,Mr. Jovan?
A: Certainly. We’ll start tomorrow morning at 8:00. I will come to your hotel to pick you up at 7:50. 當(dāng)然。我們明天早上8點出發(fā)。我7:50到您的酒店接您。
B: Fine. I’ll expecting you at 7:50. Okay? 我7:50等你。好嗎?
A: Okay. See you tomorrow. 好的。明天見。
B: See you tomorrow. 明天見。
?
At Huyuan Plaza 在胡媛廣場
B: This square is wonderful. What is that statue over there? 這個廣場太棒了。那邊那座雕像是什么?
A: That’s Hu Yuan, a scholar in Southern Song Dynasty, a pioneer of Neo-Confucianism, a thinker and an educator. 那是胡媛,南宋時期的一位學(xué)者,一位古代思想家,一位教育家。
B: It’s really a great man. When was it built? 那真是一個偉人,它是什么時候建成的?
A: Oh, that’s true. It was built in 1980. 確實是偉人。它建成于1980年。
B: Can I take a few pictures of it? 我能跟它拍幾張照片嗎?
A: Of course. Why not? 當(dāng)然,為什么不呢?
B: I’m interested in photography very much. I want to be sure to have some pictures of Chinese ancient buildings. 我對攝影很感興趣。我很確定我想拍一些有關(guān)中國建筑的照片。
A: Ok, let’s do it. 那我們開始吧。
??Oh, amazing, you’re so cool! 哦!太棒了,真好看。
OK. 好了。
?
In the Factory 工廠
A: Mr. Wingive, this is the main part of our factory. Mr. Wingive,這是我們工廠的主要部分。
Now you can see that there are many bicycles and battery cars here. 現(xiàn)在你可以看到這里有很多自行車和電瓶車。
B:: Wow! It’s really spectacular! 哇!真的很壯觀。
A: Thank you! 謝謝!
??Our products are of excellent quality and they are absolutely excellent products. 我們的產(chǎn)品質(zhì)量上乘,絕對是優(yōu)秀的產(chǎn)品。
B: Oh, I can see they’re good products. 哦,看得出來它們真的是很好的產(chǎn)品。
A: Thank you! 謝謝!
Mr. Wingive, here is our centralized charging device. Mr. Wingive, 這是我們的集中充電裝置。
B: Wow, these products are placed neatly. 哇,這些產(chǎn)品擺放得很整齊。
A: Very good. We will check these devices to ensure their good performance. 是不錯。我們會經(jīng)常檢查這些設(shè)備以確保它們性能良好。
??There is a car, now let’s have a try. Ok? 那有一輛車,現(xiàn)在讓我們試一試,怎么樣?
B: Ok, I’ll try it. 好的,我試試。
?
B:Thank you for showing me around. It will be a very meaningful day. 感謝你帶我參觀。這將是非常有意義的一天。
A: It’s my pleasure. I’m looking forward to our business exchange very much. 這是我的榮幸。我非常期待我們之間的業(yè)務(wù)往來。
B: Me too. I’m sure we’ll make great progress. 我相信我們都會取得很大的進(jìn)展。