記錄片《玄奘之路》解說詞 第十一集:嘔心瀝血

公元645年,大唐建國已經(jīng)38年,在第二代皇帝唐太宗的統(tǒng)治下,帝國的事業(yè)蒸蒸日上,在都城長安以東的洛陽,軍隊正在集結(jié),帝國的東部邊疆有叛亂發(fā)生,太宗皇帝決定御駕親征。就在這個時候,玄奘也急匆匆地趕到了洛陽,19年的西行已經(jīng)結(jié)束,所有的苦難和榮耀都成為往事。生命翻開了新的一頁,他有一個更為艱巨的任務(wù)需要完成,這是一個龐大的計劃,沒有帝國的支助,幾乎不可能實現(xiàn),玄奘渴望得到大唐皇帝的支持。唐太宗召見玄奘。根據(jù)史料記載,玄奘和唐太宗之間的談話持續(xù)了很長時間,在中國歷史上,唐太宗締造了顯赫的貞觀之治,大唐由此走上了盛世之路,這是一個非常睿智的帝王,19年西行的磨煉,玄奘不僅擁有獨一無二的學(xué)識和修養(yǎng),而且通曉人情世故?!度胤◣熮D(zhuǎn)》記載,玄奘身形高大,眉目疏朗,坐在大唐皇帝面前的是一個氣質(zhì)儒雅的高僧,唐太宗對初次見面的玄奘非常欣賞,然而,皇帝對佛法似乎一點都沒有興趣,他更關(guān)心西域和蔥嶺以西的風(fēng)土人情。
"太宗皇帝希望我寫一本書,將十九年西行的見聞記錄下來",對于佛教,皇帝既不支持,也不反對,但是唐太宗仍然答應(yīng),以國家的名義,支持玄奘自己的事業(yè)。公元645年三月,玄奘返回長安,在唐太宗的支持下,他開始了自己龐大的佛經(jīng)翻譯計劃。
十九年前,因為佛法混亂,玄奘拼著性命西行印度,十九年的辛苦和努力,其實都是為了這一天。在當(dāng)時的中國,由于佛教典籍缺失,再加上翻譯過程中的曲解,對于佛法的爭論日益激烈,玄奘渴望將自己從印度帶回來的梵文經(jīng)卷翻譯成漢文,這或許是解決佛法混亂最好的方法,然而,很少有人知道,這個任務(wù)是何等的艱巨,《瑜伽師地論》是玄奘最為看重的一部經(jīng)典,梵文有四萬頌,漢譯佛經(jīng)一般把一頌翻譯成四句,僅僅這一部經(jīng)典,就有十六萬句,至少一百多萬漢字,玄奘從印度帶回典籍,六百五十七部,翻譯任務(wù)之艱巨實在難以想象。玄奘白天翻譯經(jīng)卷,晚上還要抽出時間為皇帝寫書,這本書對唐太宗非常重要,也直接關(guān)系到玄奘的前途。
自從漢帝國消亡300多年以來,統(tǒng)一的大唐又一次開始關(guān)注世界。雄才大略的唐太宗,渴望恢復(fù)絲綢之路的新秩序。北方的突厥人已經(jīng)歸順了大唐,但西方的突厥人仍舊威脅著絲綢之路的安定,大唐的皇帝迫切需要來自西方世界的信息,玄奘在西方游歷了十九年,對那里的風(fēng)土人情很了解,而這正是唐太宗所需要的,已經(jīng)很晚了,長安城早已進入夢鄉(xiāng),玄奘開始口述十九年的歷程,他最得意的弟子辯機在一旁記錄,清晨,玄奘很早就會到達翻譯現(xiàn)場,佛經(jīng)翻譯不是一兩個人的簡單工作,而是一個組織嚴密,分工明確的大工程,玄奘網(wǎng)羅了一批最優(yōu)秀的高僧,根據(jù)各自不同的稟賦,擔(dān)當(dāng)相應(yīng)的工作,這里有精通梵語的人,也有漢文專家,有人負責(zé)潤色,有人專職記錄,有人正義,有人正字,還有一些來自朝廷的要員逐字監(jiān)閱,根據(jù)相關(guān)資料記載,整個翻譯工作竟然有十道工序,分工之嚴謹細致,令人驚嘆,而精通梵語和漢文兩門語言的玄奘本人,則是整個翻譯工程的主持。《三藏法師傳》記載,玄奘音詞清遠,言談雅亮,面對眾人,一坐就是很長時間,玄奘總結(jié)了幾百年以來的翻譯經(jīng)驗,將直譯和意譯融會貫通,確定了一種前所未有的翻譯風(fēng)格。在佛教翻譯史上,他開創(chuàng)了一個新的時代,
公元646年7月,玄奘終于完成了唐太宗交付的任務(wù),他詳細地記錄了西行十九年的行程,其中包括110個親身經(jīng)歷的國家,28個沒有到達,但有傳聞的國家——這就是十二卷本的《大唐西域記》,一部被今天學(xué)者的公認的稀世奇書。7月13日,唐太宗拿著剛剛完成的《大唐西域記》覲見唐太宗,在寫給皇帝的信中,他是這樣表達自己的心情的?!靶噬钤谪懹^年間實在是幸運,憑借皇上的天威,輾轉(zhuǎn)他鄉(xiāng)而能人愿天從,雖然沒有窮盡大千世界,但蔥嶺以外的世界都據(jù)實記錄,一點都不敢雕琢”。對于唐太宗而言,大唐西域記來得正是時候,帝國的軍隊即將西征,這本記載詳細地書籍是最好的地理指南,138個國家,從歷史到地理,從都城大小到風(fēng)俗禮儀,內(nèi)容及其細密詳實,皇帝對玄奘褒獎有加。但是,當(dāng)玄奘請求皇帝位自己翻譯的經(jīng)書做序時,唐太宗并沒有答應(yīng)。作為一個安邦定國的君王,在對佛法沒有深刻理解的時候,他不會輕率地做出決定。公元647年,玄奘幾乎將所有的時間都花費在翻譯上,作為總負責(zé)人,他不僅是第一個宣讀梵文的人,如果遇有翻譯上的疑難問題,他還得做出最后的評判,在中國佛教史上,對梵漢兩種語言,玄奘肯定是第一人,不僅如此,他幾乎通曉所有的佛教典籍,這一點也很少有人能比,正因為這樣,他承擔(dān)的任務(wù)就最為繁重。根據(jù)史料記載,玄奘每天的睡眠時間不會超過四個小時?!度胤◣焸鳌酚涊d,玄奘性情淡雅,不喜交友,進入翻譯現(xiàn)場之后,如果沒有朝廷的命令,從不中途離開,為了他摯愛的佛學(xué)事業(yè),玄奘嘔心瀝血。
公元648年,當(dāng)玄奘49歲的時候,他的事業(yè)發(fā)生了很大的轉(zhuǎn)機,這個幽靜的山谷位于陜西省銅川市境內(nèi),距離西安不到一百公里,一千多年前,唐太宗的避暑之地玉華宮就建在這里,公元648年的夏天,應(yīng)唐太宗的征召,忙于翻譯的玄奘第一次來到這里,玄奘并不知道,這個地方將和他以后的生活緊緊地聯(lián)系到一起。在玉華宮,玄奘發(fā)現(xiàn)皇帝對佛法仍然沒有興趣,相反皇帝建議玄奘脫掉袈裟,輔佐朝廷。執(zhí)著的玄奘奉上剛剛翻譯完成的《瑜伽師地論》經(jīng)書做序,這一次,皇帝沒有斷然拒絕,轉(zhuǎn)機出現(xiàn)了。在玉華宮,皇帝賜給玄奘價值百金的袈裟,最為重要的是,皇上終于答應(yīng)為翻譯的經(jīng)書做序,對于玄奘和大唐的佛教而言,這是一件舉足輕重的大事。
李世民寫道:佛教興起于西方世界,漢代傳入中土,幾百年間,教義繁多,眾說紛紜,幸有佛門領(lǐng)袖玄奘法師,天資聰慧,稟賦超人,只身策馬,長途遠征,積雪塵飛,道路難辨,驚沙夕起,遮天蔽日,周游西宇,十有七年。?《大唐三藏圣教序》由唐太宗親筆書寫,總共781字,這個將大唐帶入盛世的帝王,用極其華麗的文字,高度評價了玄奘西行取經(jīng)的壯舉,也充分肯定了玄奘的佛經(jīng)翻譯事業(yè)。大唐的皇帝不僅敕封玄奘為佛門領(lǐng)袖,而且,第一次表達了對佛教的支持態(tài)度,而這正是玄奘日思夢想的追求,他的苦心積慮終于得到了回報。
唐太宗下詔剃度僧人,玄奘翻譯經(jīng)書的弘福寺一次剃度50人,其他各寺均剃度5人,大唐帝國一時之間增加了一萬八千五百多名僧人,佛教在大唐開始復(fù)蘇。這一年,當(dāng)玄奘的事業(yè)出現(xiàn)轉(zhuǎn)機的時候,大唐也達到了鼎盛,在高昌和焉耆之后,龜茲和于闐歸附,與突厥人聯(lián)盟的龜茲王在自己的宮廷被俘虜,大唐的西域都護府,從高昌遷到了龜茲,在漢帝國之后三百多年,整個西域重歸中國的版圖,在唐太宗時代,中國徹底恢復(fù)了絲綢之路的秩序,東方和西方的交流達到了頂峰,這一年,大唐的使節(jié)從印度返回,在大唐的宮廷,印度人參與制定歷法,突厥人是皇家的禁衛(wèi)軍,而樂師,歌手和舞者來自西域,長安已經(jīng)成為使節(jié)的大都會,各方寶物匯聚于此,各種宗教都可以自由地傳播,來自世界各地的人,都以生活在這個城市而倍感榮耀。就在一年,長安發(fā)生了一件大事,太子李治為皇太后祈福,修建了一所大型的寺院慈恩寺,玄奘被唐太宗親自委任為慈恩寺的住持,他從印度帶回的經(jīng)卷和佛像將被珍藏在這里,慈恩寺樓閣重重,殿堂相望,它很可能是長安城中規(guī)模最大的寺院。
玄奘入住,他親自率領(lǐng)太子和皇室家族登上城樓,恭送玄奘,在大慈恩寺,玄奘第一次擔(dān)任一所寺院的住持,也是一生中唯一的一次。不過他的主要工作仍然是無邊無際的佛教翻譯,然而,一件令玄奘意想不到的事情發(fā)生了。
玄奘最器重的徒弟,筆錄大唐西域記的辯機,竟然和唐太宗的女兒私通。在長安城,高陽公主以放蕩和刁頑聞名。不諳世事的辯機最終被腰斬,這一事件對玄奘帶來了沉重的打擊。僧人的品德開始遭受質(zhì)疑,為了取得皇家的信任,玄奘用心良苦,誤入歧途的弟子,很可能使他所有的努力都毀于一旦,玄奘陷入到巨大的煎熬當(dāng)中,但是,更大的打擊還在后面。公元649年,玄奘來到翠微宮,大慈恩寺落成不到半年,戎馬一生的唐太宗就并入膏肓,這是一個以英明而銘刻在中國歷史上的帝王,他締造了前無古人的盛世,貞觀之治,在生命的最后一個月,陪伴在他身邊的是僧人玄奘,一個是心懷天下的帝王,一個是通情達理的高僧,兩個人的內(nèi)心有不少相通之處,在彌留之際,人最需要的是關(guān)懷,或許正是洞察人生的玄奘,能夠給予唐太宗最后的心靈安慰。太宗去世以后,玄奘加緊了翻譯經(jīng)書的速度,他每天都要給自己制定任務(wù),如果白天沒有完成,晚上必須補足,常常是三更剛剛睡下,五更又開始起床讀誦梵文經(jīng)本。玄奘一邊夜以繼日地翻譯佛經(jīng),一邊還要給弟子講經(jīng)說法,一個人的生命是有限的,而佛法則需要一代一代地流傳。弘揚佛法離不開朝廷的支持。玄奘需要彌合與皇室的關(guān)系,太宗去世以后,太子李治繼承帝位,李治的皇后就是日后威震大唐的武則天,公元652年,玄奘請求在大慈恩寺營建一座佛塔,用來保存他取自印度的經(jīng)卷和佛經(jīng),19年西行取經(jīng),玄奘一邊學(xué)習(xí),一邊到處收集佛教典籍,在佛教圣地犍陀羅,在印度的文化中心那爛陀,他花費了數(shù)十年時間,尋找和抄寫經(jīng)卷。
對于玄奘而言,佛典是彌足珍貴的精神財富,他希望來之不易的六百五十七部經(jīng)卷能夠永遠流傳下去,印度經(jīng)卷大都寫在一種樹葉上,很容易燃燒。玄奘想建造一座石質(zhì)的佛塔,使佛經(jīng)盡可能遠離火災(zāi)。
在印度最大的寺院那爛陀附近,玄奘曾經(jīng)看過一個叫互娑的佛塔,互娑的意思是大雁,教導(dǎo)那里的人不要殺生,印度的互娑塔給玄奘留下了深刻的印象,1300多年過去了,印度的互娑塔早已消失,而玄奘建造的大雁塔則保留到今天,很少有人知道,這座佛塔竟然源自于印度,根據(jù)印度互娑塔的造型,玄奘設(shè)計了今天的大雁塔,他本來希望建造一座石質(zhì)佛塔,但由于工程太大,一時之間找不到足夠的石材,大雁塔最終用泥磚修筑而成,建塔的時候,玄奘親自參加施工,搬運磚石整整半個月,那一年他已經(jīng)53歲了。
在佛塔的正面,玄奘樹立了兩座石碑,分別雕刻著先皇和當(dāng)今皇帝的文章。碑文的書法是當(dāng)朝宰相褚遂良的手跡,玄奘明白,世事無常,輝煌轉(zhuǎn)瞬即逝,一時的榮耀并不意味著永久,能夠永遠地護佑大雁塔。佛塔建成之后,玄奘從印度帶回的經(jīng)卷佛舍利以及佛像都被轉(zhuǎn)移到這里珍藏,史料記載,佛塔高180尺,層層都藏有舍利,公元845年,大雁塔建成之后不到兩百年,唐帝國發(fā)生了滅佛事件,4600多座佛寺被毀,二十六萬多僧尼被迫還俗,在那次空前絕后的佛教大劫難中,長安僅僅剩下兩座佛寺,其中就有大慈恩寺,為了心中的佛法,玄奘可謂苦心積慮。