大眾CC將不會(huì)有繼任車型
Volkswagen hat einen neuen Plan angekündigt, um die Rentabilit?t der Marke zu steigern. Bei dem Konzept namens
"ACCELERATE FORWARD | Road to 6.5"
wird modellseitig der Rotstift angesetzt, da es den Fokus auf Volumenmodelle verlagert. Bedeutet ... Autos wie der VW Arteon werden aus dem Programm gestrichen. 大眾汽車宣布了一項(xiàng)提高該品牌盈利能力的新計(jì)劃。在名為
“加速前進(jìn) 通往6.5之路”
的概念中,車型系列將進(jìn)行緊縮措施,因?yàn)樗鼘⒕劢棺吡寇囆蜕?。這意味著...像大眾Arteon這樣的汽車將從該計(jì)劃中刪除。 Der Hersteller sprach allerdings erst einmal nur von dem in Deutschland seit Anfang 2023 sowieso nur noch als?Shooting Brakeerh?ltlichen Fahrzeug.W?rtlich hei?t es in der Pressemitteilung:?
"Modelle von geringer Stückzahl, wie der VW Arteon, sollen keine Nachfolger mehr bekommen."
然而,制造商最初只談到了自2023年初以來,該車在德國只作為獵裝車提供。從字面上看,新聞稿說:
“像大眾Arteon這樣的小批量車型,不應(yīng)該再有繼任者?!?/p>
Der?aktuelle Arteon?basiert zwar auf dem VW Passat. Doch beim?neuen Passat, den es nur noch als Variant geben wird, ist lediglich eine gemeinsame Entwicklung und Produktion mit dem?künftigen Skoda Superb?geplant. Diese erzielt über die Laufzeit beider Modelle Effizienzen in H?he von 600 Millionen Euro. 目前的Arteon基于大眾帕薩特。但新的帕薩特將僅作為旅行車提供,計(jì)劃與未來的斯柯達(dá)Superb聯(lián)合開發(fā)和生產(chǎn)。在這兩種型號(hào)的生產(chǎn)周期內(nèi)實(shí)現(xiàn)了6億歐元的盈利。
Welche Modelle sonst noch auf der Abschussliste stehen, wird erst die Zukunft zeigen. Tr?ume von einem VW?ID. Beetle?oder nischigen Spa?mobilen dürften damit aber vom Tisch sein. 取消名單上的其他車型只會(huì)在未來顯示。大眾ID.甲殼蟲的幻想或其他有趣的車型應(yīng)該被排除在外。
Anstatt des Arteon wird sich VW laut Markenchef Thomas Sch?fer also auf einige Kernmodelle mit ordentlichem Produktionsvolumen konzentrieren. Das Unternehmen will die Komplexit?t seiner Modelle reduzieren, um einen h?heren Gewinn zu erzielen – einschlie?lich der Verringerung der Anzahl der Konfigurationsm?glichkeiten. 根據(jù)大眾總裁Thomas Sch?fer的說法,大眾將專注于一些銷量不錯(cuò)的核心車型,而不是Arteon。該公司希望降低其車型的復(fù)雜性,以實(shí)現(xiàn)更高的利潤——包括減少配置選項(xiàng)的數(shù)量。 So hat der?VW ID.7?beispielsweise 99 Prozent weniger Ausstattungkombinationen als der Golf 7. Au?erdem will man die Auslastung der Werke optimieren, um besser auf Nachfrageschwankungen reagieren zu k?nnen. 例如,大眾ID.7的配置組合比高爾夫7少了99%。此外,他們希望優(yōu)化工廠的利用率,以便能夠更好地應(yīng)對需求的波動(dòng)。
VW will sein neues Profitprogramm ziemlich schnell umsetzen und wird dafür ein neues Project Management Office einrichten. Bis Oktober 2023 sollen alle Weichen gestellt sein. Und die Zeit dr?ngt, da man eine Umsatzrendite von 6,5 Prozent anstrebt, die?VW?nach eigenen Angaben ben?tigt, um zukünftige Investitionen zu sichern. Es wird erwartet, dass Accelerate Forward die Ertr?ge um etwa 10 Milliarden Euro verbessern wird. 大眾希望盡快實(shí)施其新的利潤計(jì)劃,并將為其設(shè)立一個(gè)新的項(xiàng)目管理辦公室。所有舉措應(yīng)在2023年10月之前確定。時(shí)間緊迫,因?yàn)槟繕?biāo)是實(shí)現(xiàn)6.5%的銷售回報(bào)率,大眾表示,它需要確保未來的投資。該計(jì)劃預(yù)計(jì)將收入增加約100億歐元。 Wann der Arteon aufs Abstellgleis rangiert wird? Dazu haben sich die Wolfsburger noch nicht ge?u?ert. In einem Bericht von September 2022 hie? es jedoch, dass das Modell nach dem Modelljahr 2024 aus dem Programm verschwinden und wahrscheinlich durch ein Elektrofahrzeug ersetzt werden würde. Arteon什么時(shí)候放在支線上?狼堡人尚未對此發(fā)表評論。然而,2022年9月的一份報(bào)告稱,該車型將在2024車型年之后從該計(jì)劃中消失,并可能被電動(dòng)汽車取代。
Und da wir in diesem Jahr noch mit der Markteinführung des neuen und vollelektrischen VW ID.7 rechnen k?nnen, würden sich beide Modelle dann ziemlich gut den Staffelstab übergeben k?nnen. Ein?ID.7 Variant als Shooting Brake-Ersatz?wird aber noch etwas dauern. Er wird aber ebenfalls kommen. Verbrenner-Liebhaber k?nnen ab Anfang 2024 auch zum schon erw?hnten neuen Passat Variant greifen, der dann etwas sportlicher designt ist. 由于我們?nèi)匀豢梢云诖衲暝谑袌錾贤瞥鲂碌娜妱?dòng)大眾ID.7,那么兩款車型都能夠很好地接過接力棒。然而,作為獵裝車的替代品的ID.7旅行版仍然需要一些時(shí)間。但它也會(huì)來。從2024年初開始,內(nèi)燃機(jī)愛好者也可以接觸到已經(jīng)提到的新帕薩特旅行版,新款的設(shè)計(jì)更加運(yùn)動(dòng)。
來源:de.motor1.com 原文作者:Manuel Lehbrink 2023年6月14日