斯瓦希里語入門第二十二課

第二十二課 hu慣常時(shí)、-pi-用法、-ka-表持續(xù)、Pole表同情
Hu時(shí)態(tài)表常態(tài)
表示頻繁的狀態(tài)
構(gòu)成方式:主語+hu——動詞原形
- Mimi husoma vitabu kabla ya kulala. 我睡前常讀書。
- Yeye huenda kasino mara kwa mara. 他經(jīng)常去賭場。
- Wajapani hupenda kula samaki. 日本人常吃魚。
- Subira hutajirisha moyo. 耐心豐富人的內(nèi)心。
- subiri:動詞,等待→subira: u類名詞名詞,耐心
- tajiri: 名詞,富人→tajirisha:動詞,使……富裕
- moyo: n類名詞,內(nèi)心
Pi的用法——which,那一個(gè)
語法一致

例句
- Unataka kitabu kipi? hiki au kile? 你想要哪一本書?這本還是那本?
- Yupi anataka? Musa au Hadija?哪個(gè)人來了?穆薩還是哈迪賈?
- Nchi zipi zimekubali kutoa msaada?哪個(gè)國家同意提供援助?
- -saida:動詞,幫助→msaada: m-mi名詞,幫助,援助
- Unapenda nguo ipi?你喜歡哪件衣服?
-ka-表連續(xù)
表示一件事情之后又發(fā)生的事情,通常用于過去式,ka會濁化
- Asubuhi niliamka mapema halafu nikaenda mjini.
- mapema: 副詞,早
- halafu: 阿語借詞,然后
- Alinipa pesa nyingi akaondoka.
- pa: 動詞,給
- ondoka: 動詞,離開
- Alinunua matunda mengi halafu akarudi nyumbani saa mbili usiku.
- Nilikula machungwa matano nikawa mgonjwa.
Pole表同情
在對話中常用,對抱怨、悲慘境況等表示同情和慰問,對具體的事情用na連續(xù)
- A: Ninaumwa na malaria/homa/mafua.
- B: Pole.
-umwa: 動詞,生病
常見病:malaria 瘧疾;homa 發(fā)燒;mafua 感冒
?
- A: Baba yangu alifiriki dunia jana usiku.
- B: Pole sana.
-firiki dunia: 告別世界,辭世
?
- A: Siku hizi nina kazi nyingi.
- B: Pole na kazi.
Siku hizi: 這些日子,近段時(shí)間
Pole na+具體事情:對某事表示慰問,如Pole na kazi 工作辛苦,Pole na safiri 路途辛苦
標(biāo)簽: