?v?lre:秋天的懷念 / Tok?nud era Generiod
秋天的懷念
Tok?nud era Generiod
史鐵生
雙腿癱瘓后,我的脾氣變得暴怒無常。望著望著天上北歸的雁陣,我會(huì)突然把面前的玻璃砸碎;聽著聽著李谷一甜美的歌聲,我會(huì)猛地把手邊的東西摔向四周的墻壁。母親就悄悄地躲出去,在我看不見的地方偷偷地聽著我的動(dòng)靜。當(dāng)一切恢復(fù)沉寂,她又悄悄地進(jìn)來,眼邊紅紅的,看著我?!奥犝f北海的花兒都開了,我推著你去走走?!彼偸沁@么說。母親喜歡花,可自從我的腿癱瘓以后,她侍弄的那些花都死了。
Apudo p?rikod dabusalulu, u hy ko?fterad natlulu irapty et malkraty. Ikaluau karivumkrad germiut?ry aineau apu kenu, u bakolu aqary adai?ep usuaputy vitrild; saneraluau Li Guyi’s hikod saikoud, u bakolu ?ele?ry kaubout?ry ifriko rerumd apu manuas. Skia malus ke?isry fa?iut?ry yefsulu, apukum u ubakika ko?ftry saneralu sanad era u. Apupis o?e yakazlu ke?is, inu dodry ke?isry ainelu, tat esdre okumusd, ikah?lu utat u.?“Saitau tat flopd apu?Beihai?o?ary kolosepaulud, u manui?ri u et atorid.”?Inu pisry saitluau. Malus cik flopd, od?m era U hy p?rikod dabusalulu, Inu semenlu ty flopd o?ary ipelulu.
“不,我不去!”我狠命地捶打這兩條可恨的腿,喊著,“我可活什么勁兒!”母親撲過來抓住我的手,忍住哭聲說:“咱娘兒倆在一塊兒,好好兒活,好好兒活……”
“Antity, u uatoko!”?U itkitmaslu trak dod obitumty p?rikod, arenaslu,?“U elt?nauvoko kot woisil!”?Malus reimeplu et sembeplu u hy manuasd, bedoslu akumusd et saitlu:?“Ud dod kralus nat anaty, elt?nepko, elt?nmasko…”
可我卻一直都不知道,她的病已經(jīng)到了那步田地。后來妹妹告訴我,她常常肝疼得整宿整宿翻來覆去地睡不了覺。
Skia u pisry uikaullu, Sikelu tat Inu kuk udadlulu ?odraro. Apupis doli otomeko saik? u, Inu?epsus?iecur-oisikeplu utat Ubakapsteilu era trakpis ut? ?odpis.
那天我又獨(dú)自坐在屋里,看著窗外的樹葉“唰唰啦啦”地飄落。母親進(jìn)來了,擋在窗前:“北海的菊花開了,我推著你去看看吧?!彼俱驳哪樕犀F(xiàn)出央求般的神色?!笆裁磿r(shí)候?”“你要是愿意,就明天?”她說。我的回答已經(jīng)讓她喜出望外了?!昂冒?,就明天?!蔽艺f。她高興得一會(huì)坐下,一會(huì)站起:“那就趕緊準(zhǔn)備準(zhǔn)備。”“哎呀,煩不煩?幾步路,有什么好準(zhǔn)備的!”她也笑了,坐在我身邊,絮絮叨叨地說著:“看完菊花,咱們就去‘仿膳’,你小時(shí)候最愛吃那兒的豌豆黃兒。還記得那回我?guī)闳ケ焙??你偏說那楊樹花是毛毛蟲,跑著,一腳踩扁一個(gè)……”她忽然不說了。對(duì)于“跑”和“踩”一類的字眼,她比我還敏感。她又悄悄地出去了。
Apu ?odsoli, u dodry safry siglu apu kradif, et ikaluau folumd apufa vitrinol?“?ara-?ara”-ry ifrikoluau. Malus ainelu, et twatalu apunu vitrinol:?“Kikuflopd apu?Beihai?kolosepaulu, u manui?ri u ut? ikarid.”?Apu inu hy infim fa?em sarluau fi?gasaty fi?gum.?“Woipis?”?“Ivok u gatxia, apu atemysoli?”?Inu saitlu. Arekou era u ne?ry amesymas trat amesyep inu.?“Gatxity, atemysoli.”?U saitlu. Inu amesyep tat sigluau et si?tluau:?“Skia aury nauksoauko.”?“Aya, irakoauvo? Ana bovis tauraro, usarko konsil tat Nauksoud!”?Inu anatyry ameskolu, kauboapury siglu de u, saitlu et saitlu:?“Ikarilu kikuflopd, et u atori utat ‘Fangshan’, u cikvaslu igulu?Wandouhuang?apukum ?od apupis oto. Woi totihvo apupis ?od U karanlu us utat?Beihai? U antiry saitlu ?od?poplar-flopd bruslu ins?ktukod, reimluaud, et podesaluaud apu o?a…”?Inu aqary usaitlu. Ut? jereituld fi?g?“reim”?et?“podesa”, inu entasmas trat u. Inu dodry ke?isry karo?lu.
她出去了,就再也沒回來。
Inu karo?lu, et sarriri aineu.
鄰居們把她抬上車時(shí),她還在大口大口地吐著鮮血。我沒想到她已經(jīng)病成那樣??粗嗆囘h(yuǎn)去,也絕沒有想到那竟是永遠(yuǎn)的訣別。
Apupis Kaubolusd atoeplu inu utat atones, inu fa?i?epluaud zangrusd era ostova. U uyumealu Inu sikeleplu utat ?odraro. Ikaluau tresatones taui?luau, u o?ary uyumealu ?odpis brusauau adyauu apu o?epis.
鄰居的小伙子背著我去看她的時(shí)候,她正艱難地呼吸著,像她那一生艱難的生活。別人告訴我,她昏迷前的最后一句話是:“我那個(gè)有病的兒子和我那個(gè)還未成年的女兒……”
Apupis Otokis tat Kaubolus atoeplu u utat Ikalu inu, inu haradry ne?suluau, Fi?g inu hy harad elt?nol de tempisd. Edialus saik?lu u, Atem ana saik?u apuqu inu ifrikolu bruslu:?“U hy ?od twilusus tat Haksau sikelu et u hy twilusia tat Umaknui?aulu…”
又是秋天,妹妹推著我去北??戳司栈ā|S色的花淡雅,白色的花高潔,紫紅色的花熱烈而深沉,潑潑灑灑,秋風(fēng)中正開得爛漫。我懂得母親沒有說完的話。妹妹也懂。我倆在一塊兒,要好好兒活……
Dodry ana generiod, otomeko manui? u utat?Beihai?et ika kikuflopd. Yerof flopd nat sikek, akio flopd nat daien?ty, brud? flopd nat strud et w?kund, tat Maknu grarod, kolosep apu generiod-anemod. U ikaulaulu saik?u tat Malus uaberalu. Otomeko ikaulaulu. Ud dod kralus nat anaty, elt?nvasko…