【日本小2道德】34#自私的巨人

わがままな大男(自私的巨人)
大男が旅に出て、もう七年が経っていました。
(巨人已經出門去旅行了七年。)
「ここで遊ぶのは、楽しいね。」
(“在這里玩很開心?!?/span>)
子供達は毎日、大男の家の庭で遊びました。それは、とても広くて、素敵な庭でした。緑の芝生、色とりどりの花、美味しい実のなる木。そして、鳥が歌聲を響かせます。
(孩子們每天都在巨人家的庭院里玩。庭院非常寬敞漂亮。綠色的草坪,色彩多樣的花,結了美味果實的樹。以及,鳥兒的歌聲回響。)
ある日、大男が突然家に戻ってきました。
(某日,巨人突然回家了。)
「お前達、何をしている。今すぐ出て行くんだ?!?/p>
(“你們在做什么?立刻給我出去?!?/span>)
大男の大聲に、皆はびっくりして逃げていってしまいました。
(大家被巨人的聲音嚇了一跳,紛紛逃走了。)
「ここはわしの庭だ。誰にも遊ばせないぞ。」
(“這里是我的庭院。不讓任何人玩?!?/span>)
大男は、庭の周りに壁を造り、立て札を立てました。
(巨人在庭院周圍筑起了墻,豎起了告示牌。)
やがて、春が來ました。町には、あちらこちらに花が咲き、鳥が飛び回りました。でも、大男の庭だけが、まだ、冬のままでした。
(不久,春天來了。鎮(zhèn)上到處鮮花盛開,鳥兒飛來飛去。但是,只有巨人的庭院依舊是冬天。)
子供達がいないので、花は咲こうとはしませんでしたし、鳥も歌いたいとは思いませんでした。
(因為孩子們不在,花兒也不開了,鳥兒也不想歌唱了。)
北風がやってきて、ごうごうとほえました。
(北風呼嘯而來。)
「どうして、わしの庭には春が來ないんだ?!?/p>
(“為什么只有我的庭院不來春天?”)
雪と霜で白く冷たい庭を見ながら、大男は言いました。
(巨人看著滿是寒冷霜雪的白色庭院說道。)
そんな日が、何日も何日も続きました。
(這樣的日子持續(xù)了多日。)
ある朝大男が目を覚ますと、鳥の美しい歌聲が聞こえてきました。北風も、どうやらほえるのをやめたようです。
(某個早上,巨人醒來后,聽到了鳥兒動聽的歌聲。北風似乎也不再刮了。)
「やっと、春が來たんだ?!?/p>
(“春天終于來了。”)
大男はベッドから飛び起きると、急いで窓の外を見ました。子供達が、嬉しそうに木の枝に捕まって遊んでいます。鳥は歌いながら飛び回り、花は、草むらから頭を出して笑っています。南風が子供達を優(yōu)しく包んでいます。壁の隙間から、子供達が庭に入ったのです。
(巨人從床上跳起來后,急忙看向了窗外。孩子們正愉快地抓著樹枝玩耍。鳥兒歌唱著飛來飛去,花兒從草叢中探出腦袋微笑。南風溫柔地懷抱著孩子們。孩子們是從墻壁的縫隙中進到庭院的。)
それは、何と素晴らしい眺めでしょう。大男の心は、雪が解けるように、段々と和らいで行きました。
(多么美妙的光景啊。巨人的心仿若冰雪融化般漸漸柔和起來。)
(わしは、なんてわがままだったんだ。)
(我多么自私啊。)
大男は庭に出ると、一番小さな男の子をそっと抱き上げ、木の枝にのせてあげました。そして、こう言いました。
(巨人來到庭院,將最小的男孩輕輕抱起,將他抱到了樹枝上。然后如此說道。)
「この庭は、お前達のものだよ。」
(“這個庭院是屬于你們的?!?/span>)
壁は取り壊されました。その後、この美しい庭では、大男と子供達の明るい笑い聲が絶えることはありませんでした。
(墻壁拆毀了。這之后,在這個美麗的庭院中,巨人和孩子們明朗的笑聲不絕于耳。)

