詩(shī)詞欣賞:晏殊的詞《采桑子》,抒發(fā)了嘆流年、傷離別的復(fù)雜情感


晏殊的這首詞《采桑子·時(shí)光只解催人老》,以輕巧空靈的筆法,深蘊(yùn)含蓄的感情,寫出了富有概括意義的人生感慨,抒發(fā)了嘆流年、悲遲暮、傷離別的復(fù)雜情感。
時(shí)光只解催人老,不信多情,長(zhǎng)恨離亭,淚滴春衫酒易醒。
梧桐昨夜西風(fēng)急,淡月朧明,好夢(mèng)頻驚,何處高樓雁一聲?
時(shí)光只解催人老,不信多情
時(shí)光,只知道催人變老,卻并不理解人世間的多情。
在詞的起首,作者將時(shí)光擬人化,突出了時(shí)光的無(wú)情而人卻是有情的。這一句中的“多情”是中心詞,也是詞眼,并引領(lǐng)全詞。
長(zhǎng)恨離亭,淚滴春衫酒易醒
看到長(zhǎng)亭外、古道邊,至親的人分別時(shí),傷心的淚水滴到衣衫上,就連喝醉酒也不能使自己忘卻煩惱。
在這里。作者悲嘆親人分離,只能借酒消愁,可是“舉杯消愁愁更愁”了。這兩句進(jìn)一步表達(dá)了作者心中積郁著的、深沉的離愁和別緒。
梧桐昨夜西風(fēng)急,淡月朧明,好夢(mèng)頻驚
到了晚上,西風(fēng)颯颯,吹打著梧桐葉嘩嘩作響,作者的美夢(mèng)不斷被驚醒,醒來后抬頭看去,只能看見窗外淡淡的月色,朦朧而又慘淡。
作者在孤獨(dú)、寂寞和傷感的時(shí)候,希望做一個(gè)好夢(mèng),可就是這樣的愿望也難以實(shí)現(xiàn)。離別之痛壓在心中難以解脫,更無(wú)法沉睡,作者內(nèi)心的凄涼感更加強(qiáng)烈。
何處高樓雁一聲
突然,不知從何處的高樓上傳來一聲鴻雁的哀鳴,這一聲鳴叫打破了沉寂的夜晚。
鴻雁本來是傳遞書信的信使,這正是離別的人所期盼的,可是在今天,這樣的聲音顯得特別刺耳。鴻雁的哀鳴聲,不但強(qiáng)調(diào)了作者對(duì)遠(yuǎn)去的人的一種牽掛,而且表現(xiàn)了作者自己的孤獨(dú)以及內(nèi)心無(wú)比悵惘之情。
這首詞感情悲涼而不凄厲,風(fēng)格清秀哀怨,詞中的“長(zhǎng)恨離亭”、“好夢(mèng)頻驚”等句,用意超脫高遠(yuǎn),表現(xiàn)了一種寧?kù)o澄澈,而又賦予概括意義的人生境界,是晏殊詞中引人注目的名篇之一。