血之審判 節(jié)譯二

加百列賽斯的審判
幕一
加百列·賽斯已經(jīng)做好了死亡的準(zhǔn)備,他走上前一步。
撕肉者的戰(zhàn)團(tuán)長進(jìn)入了審判室,在其中心的位置上就位。這間密室在巴爾的深處建造,從它在巴爾的巖石中被建造出來的那天開始起就沒有改變。房間內(nèi)廣闊的橢圓形空間,讓人聯(lián)想到古代泰拉的宏偉圓形劇場。高聳入云的拱廊構(gòu)成了整個結(jié)構(gòu)的主體,每個拱門都由一對離子柱支撐。而雕刻成圣吉列斯形象的斜扶壁為建筑提供了進(jìn)一步的支撐,同時也在提醒進(jìn)入此地的所有人,他們所建成的所有偉業(yè)都是建立在他的力量和血脈之上。而在更高處,懸在天花板下方的空間中,一尊金色的帝皇雕像靜靜地凝視著。
“我不是來這里接收你們的審判。”
每個拱門下面都站立著一個戰(zhàn)團(tuán)長。他們每一個都是都是圣吉列斯之子,每一個都負(fù)責(zé)指揮各自血之戰(zhàn)團(tuán)。他們此刻如同一片紅色盔甲的海洋,但顏色依然略有不同,有的像剛灑出的鮮血一樣濃郁,有的則是如同紅寶石色或深紅。還有一些人身上的鎧甲如同覆蓋著一層漆黑的痂血,也有焦血的暗紅或詛咒的黑色。賽斯將目光投向了聚集在一起的戰(zhàn)團(tuán)長,并沒有在他們中間找到任何朋友。他們都帶有相同的特征:堅實的下巴和隱含暴力的雙眼。賽斯不自覺地嘴角扯出一絲笑容,簡直要被他們該死的凝視中固有的挑戰(zhàn)逗樂了。?“我也不是來此尋求你們?nèi)魏蔚膸椭?/span>。”他吐出一句話,眼睛瞇成一條縫。他們中誰會作為他的兄弟還是審判者還有待觀察。
這么多戰(zhàn)團(tuán)長聚集在一個地方,是一件罕見而危險的事情。然而,責(zé)任和鮮血要求承擔(dān)風(fēng)險。此處的審判室不是簡單的法庭。它的存在只是為了在最糟糕的情況下進(jìn)行仲裁。在眼下圣吉列斯的后裔們被傳召于此為歷史的走向發(fā)聲,表達(dá)自己的立場并做出選擇。賽斯也曾不止一次與其他人站在審判者的一方,對未來的決議宣判。如今當(dāng)他想起這種情況的后果時,一股內(nèi)疚感讓他的心跳加速。那些曾經(jīng)被下達(dá)的法令,被通過的判決,就像扣動扳機(jī)一樣。他們無法撤消。
“我是為了犧牲而獨自來到這里。”賽斯把他的鏈鋸劍翻轉(zhuǎn)插入紅色的巖石地面上。武器的參差不齊的鋸齒上沾滿了血塊。
一連串不贊成的低語在房間周圍回蕩。就像他的刀刃一樣,死亡像榮譽(yù)的徽章一樣緊貼著賽斯。他的盔甲因最近的沖突而撕裂并傷痕累累。他的斗篷撕破了,上面沾滿了污穢的膿液。一道新鮮的疤痕落在他的眉毛上。另一個疤痕則將他的左眼一分為二。“你們可以詛咒我。你們可以秘密抹銷我的存在,并將我曾經(jīng)的一切從帝國的歷史中抹去。但是——”他咬緊牙關(guān),怒火中燒?!澳?/span>們不準(zhǔn)去碰戰(zhàn)團(tuán)?!?/span>
?“你沒有資格提出要求,加百列?!钡∈堑谝粋€回答的人。他不耐煩的語氣中卻既沒有威脅也沒有侵略。
賽斯瞪著圣血天使的領(lǐng)主。沒有人像但丁那樣完全接受圣吉列斯的天使遺產(chǎn)。他身著金色盔甲,華麗的盤子被拋光成鏡面般的光澤,他像希望的燈塔一樣屹立。一個能夠擺脫詛咒的高貴保護(hù)者。然而,盡管他演說家的華麗外表下,賽斯知道這只是一個偽裝的門面。在所有戰(zhàn)團(tuán)長中,只有但丁一人帶著頭盔。一張鍍金的死亡面具遮住了他的臉,看上去既殘忍又美麗。
賽斯釋放了他一直屏住的呼吸,緩解了他肌肉的緊張。他對但丁既欽佩又同情。想想如果是自己要被迫將自己的憤怒隱藏在這樣一個面具下會讓賽斯發(fā)瘋。但丁對自己的壓迫一直是賽斯接受圣血天使為最大的理由。
“但丁說得對。”卡斯特蘭·扎爾戈的話中帶著威脅。“你會為你的行為負(fù)責(zé)。”赤紅天使的戰(zhàn)團(tuán)長指向賽斯。
“我會的,”賽斯露出尖牙咆哮著,用拳頭敲擊他的胸膛。“我會為我所有的行為負(fù)責(zé)。隨著我的受罰而結(jié)束。”他的臉扭曲的咆哮,嘴唇在緊繃的下巴上掙扎。
“可撕肉者必須繼續(xù)以帝皇和圣吉列斯的名義繼續(xù)戰(zhàn)斗。你們不能對他們施加任何懲罰,也不允許玷污他們的榮譽(yù)。”賽斯向前邁了一步。
“如果你試圖威脅我的兄弟們——”他又邁進(jìn)了一步,用殺氣騰騰的眼神盯住但丁?!叭绻銥榱藦?fù)仇而讓他們灑下哪怕一滴的血——”他停頓了一下,控制住一下自己的脾氣。他接下來要說的話,不能被當(dāng)作一個瘋子的無用威脅而被忽視。?“在我的頭離開我的肩膀之前,我會殺死你們中的每一個。我會挖出你們的眼睛,喝干你們的血。聽清楚了。知道這是真的。”
“你會威脅我們?”扎爾戈咆哮道。
“虛偽很適合你,表兄?!辟愃沟暮韲道锷鹆似届o的怒火。
“你怎么敢——”
“我有什么不敢?”賽斯打斷了扎爾戈,他的眼中重新燃起了殺氣?!澳?/span>們把我召喚到這里威脅我的生命。你們所有人。我的兄弟們。然后你們想當(dāng)然的以為我會躺下懇求嗎?”
“那你做了什么呢,兄弟?”?神圣天使的戰(zhàn)團(tuán)長杰倫的聲音充滿了蔑視。“你給了我們什么恩惠?你的行為迫使審判庭注意到了我們所有人。他們像饑餓的狼一樣在我們的盤踞在我們的門前?!?/span>
“同意。你用你的行為詛咒了我們所有人?!憋嬔叩?/span>戰(zhàn)團(tuán)長奧爾洛克表示支持。
“傲慢和嗜血是你給這個兄弟會的唯一禮物,”杰倫說。
“我還有一件禮物要單獨送給你,”賽斯咆哮道。“下來拿啊?!?/span>
“夠了?!钡∮檬置蛽魴跅U,古老的巖石在他的手套下裂開。?“你已經(jīng)說出了你的觀點,賽斯?,F(xiàn)在你要聽我們要說的話了。”但丁指著泰尼克--血之門徒的戰(zhàn)團(tuán)長走近了這個圓形劇場正上方的華麗講臺。
泰尼克已被任命為記述者。將由他來講述賽斯的罪孽,敘述因和行為將賽斯帶至于此接收審判。
?泰尼克坐在講臺后面,展開了一段羊皮紙。“加百列賽斯--你現(xiàn)在是以一名破碎的兒子和孤獨的兄弟站在我們面前。在這里,血脈和忠誠將無法再庇佑你,”他大聲宣讀,他的聲音以陰沉的節(jié)奏充滿整個房間?!霸谶@里,你將接受審判?!?/span>
?