突發(fā)奇想把《五月天》翻譯成了日語
五月の空 ? 黃金色(こがねいろ)の浜辺で 私とあなたは肩を寄せ合い 清々しい青空 透き通った水面(みなも) そして口づけは海岸線となった 優(yōu)しいその眼差し そしてギターを引く手 口ずさむ歌は約束 思いをメロディーに載せて 五月の空を歌おう 五月の空 それは生まれたての夏 私達(dá)の戀は始まったばかり 手に明日をいっぱい ギュッと握り締めた 五月の空 夢はだんだん鮮やかに 前はまだ見えない けど願いを託そう 一歩また一歩と 全てを葉えよう 昨日は雨に洗い流されたけど 青春は何故か晴れ時々曇り けど虹の側(cè)には 點(diǎn)點(diǎn)とキラキラ星が ついに待ちきれずに瞬きをした 海から吹く風(fēng)は甘く そして光り輝く砂浜 あなたは永遠(yuǎn)を口ずさみ 私は永久の思いを歌って 五月の空でデュエット 五月の空 それは夏の始まり 私達(dá)の戀は今歩き出した ギュッと握り締めた 手には沢山の明日 五月の空 夢は益々色鮮やかに 未來は分からない けど願いは沢山 一日また一日 きっと全て葉える 波はザワつき、そして踴り狂う いったい誰から先にキスをするのか まるで急かすように、次から次へと 五月の戀が終わらぬように そう、この戀は冷めない だから五月の空はいくらあっても足りない 飛び回るウミツバメ、まるで導(dǎo)くように 幸せがすぐ目の前あるかのように 五月の戀に自信を持たせるように これからもずっと一緒 だからあなたと一緒に永遠(yuǎn)の先まで行こう 五月の空 それは初夏の日々 私達(dá)は戀に落ちた 明日が広がる 手をギュッと握り締めた 五月の空 夢がはっきり見えた 不確かな將來 けど希望がいっぱい 一つまた一つ きっと皆葉うだろう