thaw
作為動(dòng)詞,它有兩個(gè)主要含義:
使冰雪融化或變軟,或者因?yàn)闇囟壬叨鴱谋鶅鰻顟B(tài)變成液體或軟的狀態(tài)。例如:讓肉完全解凍再煮。太陽(yáng)出來(lái)了,冰雪開(kāi)始融化。
變得更友好或更放松,或者使別人變得更友好或更放松。例如:報(bào)告顯示,兩個(gè)敵對(duì)國(guó)家之間的關(guān)系可能正在緩和。
作為名詞,它有兩個(gè)主要含義:
冰雪融化的時(shí)期或過(guò)程。例如:今年有一個(gè)早期的解凍期。
友好程度的增加。例如:有跡象表明,兩國(guó)之間的關(guān)系出現(xiàn)了緩和。
thaw這個(gè)詞的詞源是古英語(yǔ)thawian,與荷蘭語(yǔ)dooien有關(guān),源自西日耳曼語(yǔ)。它的名詞形式(最早記錄于中古英語(yǔ))在19世紀(jì)中期發(fā)展出了比喻用法。
記憶thaw這個(gè)詞的一個(gè)方法是把它和freeze(凍結(jié))這個(gè)詞聯(lián)系起來(lái),它們是反義詞。你可以想象一下冬天的冰雪在春天的陽(yáng)光下融化,或者一開(kāi)始很冷漠的人在交流后變得更親切。
thaw這個(gè)詞在不同含義下的例句如下:
冰雪融化:The river thawed and barges of food began to reach the capital.(河水解凍了,運(yùn)送食物的駁船開(kāi)始到達(dá)首都。)
變得更友好:She thawed out sufficiently to allow a smile to appear.(她放松了一些,露出了微笑。)
解凍期:The thaw came yesterday afternoon.(昨天下午開(kāi)始解凍了。)
友好程度的增加:A thaw in relations between the two countries was welcomed by the international community.(兩國(guó)之間關(guān)系的緩和受到了國(guó)際社會(huì)的歡迎。)
Winter is cold and harsh?
Everything is frozen and still?
But I know there is hope in my heart?
For one day there will be a thaw?
A thaw that will melt the ice?
And bring back the life and color?
A thaw that will warm my soul?
And fill me with joy and wonder?
I long for the spring to come?
And see the flowers bloom again?
I long for the sun to shine?
And chase away the gloom and pain?
So I wait patiently for the thaw?
And keep my faith and love alive?
For I know that after every winter?
There is a thaw that makes me thrive