最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊

誕生于施蒂利亞的福勞福音書(上)

2021-09-25 17:14 作者:SHNU縱橫史學(xué)  | 我要投稿

原作者:Peter Wind

原載: ? Die Entstehung des Vorauer Evangeliars in der Steiermark“, Zeitschrift des Historischen Vereines für Steiermark Jahrgang 86 (1995) , pp. 45-61.

版權(quán)歸原作者和出版方所有

?

翻譯:Teutonius

編者按:本文為1995年P(guān). Wind撰寫關(guān)于施蒂利亞的福勞福音書對(duì)于作者與筆跡風(fēng)格的考證,由縱橫史學(xué)社翻譯組Teutonius翻譯完成。為便于讀者閱讀,譯者將關(guān)于注釋部分作者使用的德語單詞簡寫于文后附錄處進(jìn)行了梳理與解釋。

誕生于施蒂利亞的福勞福音書

Peter Wind

中世紀(jì)以來施蒂利亞的福勞-科亞赫倫修道院圖書館(die Stiftsbibliothek des Chorherrenstiftes Vorau)中便藏有兩份著名的手稿,數(shù)個(gè)世紀(jì)以來乃至今天仍舊不斷地勾起科學(xué)界的興趣,他們就是福勞福音書(Vorauer Evangeliar)與所謂的“福勞抄本”(die sogenannte ?Vorauer Handschrift“),同時(shí)也是中世紀(jì)高地德語文本集成的匯編。這兩份手稿擁有一個(gè)共同點(diǎn):他們都誕生于福勞-科亞赫倫修道院——1163年時(shí)建成于大主教埃伯哈德一世(Eberhard I.)的任期內(nèi)(1147-1164)[1],不過這種說法在外界看來極其值得懷疑,而對(duì)其進(jìn)行考證的學(xué)者也微乎其微。

決定這本福音書類別的首要因素為:圖書的裝飾藝術(shù)史被納入了薩爾茨堡(Salzburg)的藝術(shù)圈之內(nèi),所以本世紀(jì)初時(shí)斯瓦辛斯基(Schwarzenski)認(rèn)為,福勞福音書的誕生在其時(shí)間與所展現(xiàn)的藝術(shù)風(fēng)格上與薩爾茲堡圣彼得大修道院的交替圣歌集有著緊密聯(lián)系[2],斯瓦辛斯基還對(duì)此提出了假設(shè):1163年福勞修道院建立時(shí)這本福音書就已經(jīng)存在于福勞[3]。布貝爾(Buberl)也堅(jiān)持福勞福音書的薩爾茨堡起源說,不過他認(rèn)為此書應(yīng)產(chǎn)生于12世紀(jì)末[4]。德穆斯(Demus)與之后的其他學(xué)者最終也提出了一系列類似的觀點(diǎn),即:這份手稿在12世紀(jì)的最后一個(gè)季度出現(xiàn)[5]。

對(duì)于藝術(shù)史學(xué)者來說這些有關(guān)手稿的觀點(diǎn)已經(jīng)相當(dāng)充實(shí),這類觀點(diǎn)在一定程度上可能是正確的,不過為找到這份手稿確切的起源地,仍然需要對(duì)基本的抄本以及分別對(duì)文本首字母的花體字風(fēng)格進(jìn)行考據(jù),而首頁的裝幀與布道者之圖的彩飾是同步設(shè)計(jì)的,這使得后一項(xiàng)工作更加有必要[6],確認(rèn)手稿筆跡與首字母的工作難度在高質(zhì)量傳真技術(shù)出現(xiàn)后大大降低。除了布道者之圖(Evangelistenbilder)外,傳真技術(shù)也提供了宗教教規(guī)板、文本首頁與文稿主要作者(Haupthand)的插圖[7],此外胡茲(Hutz)還將對(duì)作者們(Haupth?nde)的介紹寫在其隨附的引言之中[8]。

?

福勞大主教貝恩哈德(Bernhard)時(shí)期的福音書編寫

(1185-1202)

胡茲在傳真版本有關(guān)參與編寫者的介紹中就已經(jīng)指出,教規(guī)板中所匯集的字母源于一位十二世紀(jì)末或十三世紀(jì)初的編纂者[9],這個(gè)對(duì)教規(guī)板的說明作出的時(shí)間框架是完全正確的,同時(shí)這也說明貝恩哈德大主教任期末這份福音書的編寫已經(jīng)接近尾聲,通過當(dāng)時(shí)的一些知識(shí)可以佐證這一說法——文本中所用更窄與更加傾斜的字體也出現(xiàn)在同一時(shí)期[10]。此外范克(Fank)也在其第一篇關(guān)于“福勞抄本”的文章中提出:在教規(guī)板中所整合的字母讓他想起了貝恩哈德大主教的風(fēng)格[11]。事實(shí)上范克的這一猜想或許是正確的,但貝恩哈德之后的寫作習(xí)慣與其早期并不相同,他會(huì)交替使用u和v、長型字體與圓形字體,亦或是伸展至與下一行相交的圓形字體s[12],貝恩哈德的小寫體字母相較以前也有了更多棱角(Berechung)(開始哥特化? 哥特字體見圖0)。除了字母表匯編外,還可以在25r、73v、 78r、 114v、 115r與177r頂部編輯的說明中找到貝恩哈德的蛛絲馬跡,不過這一現(xiàn)象也有些令人詫異:因?yàn)闊o論在窄度還是傾斜程度上這些字體都更甚于貝恩哈德。

實(shí)際上它也是合理的,假如人們可以回溯歷史的話就會(huì)發(fā)現(xiàn),貝恩哈德與同時(shí)代其他受過訓(xùn)練的作者們一樣都會(huì)讓自己的字體風(fēng)格適應(yīng)于不同的寫作材料[13]。同時(shí)人們也應(yīng)當(dāng)考慮到貝恩哈德作為一位經(jīng)驗(yàn)老道的契約撰寫者[14],在這些情況下他會(huì)盡可能讓附錄、校對(duì)、對(duì)所有權(quán)與作者的說明中的字體風(fēng)格相互接近起來[15]。

這一判斷則引出了一個(gè)合理的假設(shè):貝恩哈德大主教在1200年左右自己編寫了這本福音書,書本邊緣大量的筆記坐實(shí)了這一點(diǎn)[16]。福音書最后的編輯日期除了可以通過貝恩哈德字跡中的過渡字符推斷出來,也體現(xiàn)在如同藤蔓須一般彎曲的首字母之上(見圖2)[17],在這一點(diǎn)上還需要注重一些其他如觸手或螺旋狀藤蔓般的字體在立體與平面上的延展,在觀察中會(huì)發(fā)現(xiàn)螺旋狀的部分越來越窄而字體所占的空間越來越大,這也是其晚年字體的一種發(fā)展趨勢。

?

福音書的字跡

上文所述貝恩哈德在1200年親自撰寫福音書的觀點(diǎn)也闡明了其筆跡的源頭,同時(shí)也說明了福音書以及之后的文章都出自其手下。這一聯(lián)系由此而產(chǎn)生了這樣一個(gè)事實(shí):貝恩哈德在擔(dān)任福勞大主教(1185年)前曾于寫作學(xué)校中負(fù)責(zé)領(lǐng)導(dǎo)與組織者的工作,在此期間他以自己辦公所用的字字體撰寫了兩份塞考修女院的法典[18]——這與福音書文本與所屬的照會(huì)(Capitulatio)(以更小的字體書寫)[19]是相同的(見圖3)。雖然一方面這些字跡會(huì)讓人們聯(lián)想薩爾茨堡的同時(shí)期文字風(fēng)格[20],但是另一方面根據(jù)上文對(duì)手稿的探討中,也出現(xiàn)了這樣一種論斷:格拉茨大學(xué)圖書館(UB Graz)(譯者注:格拉茨圖書館同樣位于施蒂利亞)的832號(hào)法典部分內(nèi)容為貝恩哈德所重新分類并用1185年前出現(xiàn)在塞考的字體,即福勞的原始字體對(duì)其進(jìn)行了修改[21]。第二位撰寫照會(huì)的作者[22],其筆直、富有十足沖擊感而強(qiáng)調(diào)中心的字體很容易便讓人們與塞考或福勞的字體特征聯(lián)系起來[23],因此他很可能也出身于這一地區(qū)。同一地區(qū)的一位校對(duì)員[24]也擁有相同的手筆,因?yàn)樗娘L(fēng)格與同一時(shí)期格拉茨圖書館的479號(hào)與769號(hào)手稿(禮拜月歷)類似[25]。在福勞彌撒先前的裝訂頁(尤其是1v-2r的手筆)以及在彌撒手稿的后文[26]中也證明了這類抄本筆跡所采用的風(fēng)格是類似的。在13世紀(jì)初,在這本彌撒書之后所編訂的章節(jié)中又出現(xiàn)[27]了福勞彌撒的續(xù)篇,不過那位福勞福音書校對(duì)者的字跡樣式與風(fēng)格受到了修改與發(fā)展。人們可以合理地對(duì)此進(jìn)行大膽的猜測:福音書的校對(duì)者將彌撒文續(xù)篇在同時(shí)期福勞修道院的寫作學(xué)校中完成[28],起止時(shí)間大約為列奧波爾德(Leopold)教皇的任期(1185年前)[29]至貝恩哈德教皇(1202年)的任期,同時(shí)其又與塞考修道院有著深刻的淵源[30]。

?

福音書裝飾的特點(diǎn)

一直以來圖書裝飾便是確定福勞抄本誕生之處與時(shí)間的重要出發(fā)點(diǎn),而布道者之圖則更是重中之重。如果在既定的框架內(nèi)對(duì)其分別進(jìn)行探討,那么便不是為評(píng)定其在藝術(shù)史上的價(jià)值,而是闡明上述發(fā)現(xiàn)所蘊(yùn)含的信息。當(dāng)然這項(xiàng)工作首先讓我們移步至薩爾茨堡與巴伐利亞地區(qū),在此的圖像中掛著帶有傳道者符號(hào)的卷軸(見插圖1),在路加(Lukas)的膝蓋上方有寫作所用的絲帶以及教規(guī)板下有著傳道者符號(hào)的紙張,這些讓人能直接聯(lián)想到薩爾茨堡與巴伐利亞修道學(xué)校的圖書插圖[31]。雖然對(duì)于鑒賞家來說,他們能從這一角度能提出更多的觀點(diǎn),但這些例子對(duì)于本文所述的情況下來說已經(jīng)足夠了。

圖0
哥特字體的筆畫棱角相當(dāng)多——譯者注
圖1

?

圖1.5
墨角是一種中世紀(jì)用于隨身攜帶并儲(chǔ)藏墨水的工具,用羽毛筆蘸后即可書寫——譯者注
圖2

?



??



??

另一方面,福勞福音書的書籍裝飾卻有著與同時(shí)期薩爾茨堡的書籍藝術(shù)難以協(xié)調(diào)的特征,值得一提的是它還使用了昂貴、純正而強(qiáng)烈的色彩[32]、作者對(duì)于構(gòu)圖的生理結(jié)構(gòu)關(guān)系基本沒有興趣[33]、一種在薩爾茨堡使用但還沒有被證實(shí)的、刻有以龍主題的墨角(見圖1.5),馬可福音首頁用于裝飾的、曲折樣式的花紋[34]以及風(fēng)格獨(dú)特、龍飛鳳舞的花體字母(見圖2)[35]。對(duì)上述的大多數(shù)現(xiàn)象我們很難給出一個(gè)解釋,不過人們?nèi)羰菍?duì)類似的事物感興趣,也可以在周邊區(qū)域的范圍內(nèi)找到它們,比如我們所找到曲折樣式的花紋和刻有以龍為主題的墨角與圣弗洛里安(St. Florian)的福音書非常相似(Cod.III/1)[36],而這種富有空間感的葉形裝飾花體字母則與福勞抄本21號(hào)(見圖4)[37]與276號(hào)(2.Teil;見圖5)[38]首字母的結(jié)構(gòu)上有著聯(lián)系,福勞福音書紙張上的渦形裝飾又與抄本內(nèi)首字母的卷須風(fēng)格有關(guān),此外之前所提到的圣弗洛里安也使用一種類似的首字母風(fēng)格[39]。不過在對(duì)21號(hào)與276號(hào)兩份文件的說明上還需要注意的是:這兩份手稿于貝恩哈德主教的影響下寫成并被他整合進(jìn)了福勞抄本集(Vorauer Handschriftensammlung)[40]。其實(shí)圣弗洛里安福音書與福勞福音書彩飾之間的聯(lián)系并非偶然,圣弗洛里安福音書產(chǎn)生于恩格爾貝特修道院長(Abt Engelbert)的任期內(nèi),而他與貝恩哈德主教又都出身于塞考修道院[41]。

于哥特威格修道院[42](Stift G?ttweig)(見圖5.5-譯者注)所作的彌撒抄本與福勞福音書的融合,也證實(shí)了福勞與帕紹教區(qū)(Bistum Passau)的關(guān)系并不僅限于與圣弗洛里安修道院的聯(lián)系,而薩爾茨堡反而不能作為福勞福音書的花體首字母結(jié)構(gòu)的比較對(duì)象,因?yàn)槟莾和瑫r(shí)期手稿中的花體首字母除了簡單或復(fù)合狀的葉形體(Blattform)外,還存在另一種花形體(Blütenform)風(fēng)格。

圖3
圖4


圖5
圖片來源于網(wǎng)絡(luò))
圖5.5
哥特威格修道院圖書館,哥特威格修道院建成于帕紹主教阿爾特曼時(shí)期(Altmann)(1015-1091),大約于1083年竣工


[1] 有關(guān)福勞修道院請(qǐng)參閱 Dopsch. S.1046以及Hutz, Kl?ster, S.59,在此我對(duì)F.Hutz博士在我于圖書館搜集資料期間對(duì)我的友好招待以及對(duì)我工作的慷慨支持表示由衷的感謝。

[2] Swarzenski, S.120f.

[3] Swarzenski, S.121.

[4] Buberl, Nr.237.

[5] Vgl. Demus, S.292, Mazal, S.211, 以及 Hutz, S.30.

[6] 通過相同的色彩以及相同的框架結(jié)構(gòu)可以清晰地看出布道者之圖的彩飾與首頁裝飾具有統(tǒng)一特征。

[7] Vgl. Hutz. Die Faksimile-Wiedergaben (Verzeichnis der Abfolce auf S. 31).

[8] Hutz. S. 22f.

[9] Hutz. S. 22.

[10] Bl. 25r, 73v, 78r, 114v, 115r 177r的上部邊緣處(Bl. 25r, 73v, 78r, 114v, 115r oder 177r.

[11] Fank. S. 34.相比塞考修道士(Sekauer)的固定字體,貝恩哈德略微斜橢圓式的筆跡顯得更加精致而動(dòng)人(參見其:字母as型彎曲的曲線,字母g下部的彎曲部分稍稍向右偏移,或字母sf的曲線部分向斜上方延展)由此可以假定,貝恩哈德曾在薩爾茨堡大教堂的教士會(huì)受過教育。

[12] Vgl.etwa B1. 11v. 12v und 15v;此外見胡茲Faksimile-Wiedergaben的相應(yīng)部分

[13] 另見Cod. 159. lr (Fank. Abb. 69), Cod. 276. 102va (Fank, Abb. 75) Cod. 303, 173r (Fank. Abb. 17) 上的筆記或是貝恩哈德于 1185724日(24.Juli.1185)起草的契約: (Fank. Abb. 14) oder der Besitz-. Stifter- und Schreibervermerke der Codd. 21. lr. und 276, 136r (Fank. Abb. 49 und 38)

[14] 參見范克:貝恩哈德撰寫的證書Abb1, 9, 10, 11 und 14.Vlg.etwa die von Bernhard geschriebenen Urkunden bei Fank. Abb1, 9, 10, 11 und 14.

[15] Vgl.Fank, Abb. 22-25, 29-34.,38, 40, 49, 51, 53

[16] Z. B. Bl. 35v. 38r. 192v oder 213v.

[17] Vgl. auch Hutz. Faksimile-Wiedergaben zu 24r, 115r oder 176r.

[18] 類似對(duì)小寫體的猜想?yún)⒁?/span>Codd.20r-258v. und 1202. 99r-106r, 來源于薩爾茨堡圖書館(aus der UB in Graz)。

[19] Vgl auch Hutz, Faksimile-Wiedergaben zu 115 und 182v.

[20] 另外在這方面那些平直的筆記值得引起我們的注意,如:字母a在彎曲部分略微有所停頓,字母g的頂端為橢圓狀,在下部的彎曲處向右偏移,參見Skriptorien des Cod. a VII 14 aus St. Peter in Salzburg und des Cod. 953 aus der ?NB in Wien。

[21]參見例如 Bl. 203r, 246v und 247v. 格拉茨大學(xué)的832號(hào)抄本(der Codex 832 der UB Graz)最早出現(xiàn)于約12世紀(jì)80年代,大約在貝恩哈德任職之前(1185年前),有關(guān)這部分的敘述參見Kern-Mairold II. S. 65。

[22] Bl. 230r-240r

[23] 在此值得注意的是,字母a的頂端彎曲部分,字母g略不成型、部分開放且體型較大的下彎,字母fs陡峭的彎柄,字母sd存在不同的寫法。格拉茨大學(xué)圖書館的770號(hào)抄本(Cod. 770 der UB Graz)(來源于塞考的修女院)也有一份類似風(fēng)格的筆跡,而這份撰寫時(shí)采用了更大號(hào)的字體。

[24] Vgl. etwa die Korrekturen von Bl. 48v, 55v,102v141r的校對(duì)(die Korrekturen von Bl. 48v, 55v. 102v und 141 r.

[25] 此外,在同時(shí)期作者們平坦展開的筆跡中,尤為引人注目的是:許多字母a的上端分叉、在彎曲部分呈凸肚狀;形狀近乎圓形的d自上而下的筆畫顯得簡短、向左傾斜而往往略有彎曲;字母g的下擺僵硬地向右偏移,部分向后彎曲、彎柄部分與下一行相交的f與s。

[26] Vgl. etwa Bl. 72r. 75v oder auch 89v-90v.

[27] Bl. 176r

[28] 除了所提到的續(xù)篇以外還可以將:Cod. 159 (1r-111v)的第一部分福勞手稿的小寫體、蓋斯塔·弗里德里希(Gesta Friderici)的手筆(當(dāng)時(shí)的Cod.276)與Cod.277第二部分的字跡(從Bl.142r開始),以上這些也歸入這種抄本的風(fēng)格之內(nèi)。

[29] 由此可見同時(shí)期福勞抄本由塞考寫作學(xué)校的字跡風(fēng)格所著(參見Anm.30)并于列奧波爾德教皇(1185年)以及貝恩哈德教皇時(shí)期的修道集會(huì)中產(chǎn)生。由已知的線索能夠得出的結(jié)論是:這種富有特色、沖擊力十足以及對(duì)比鮮明的抄本,譬如我們于貝恩哈德時(shí)期發(fā)現(xiàn)的抄本,實(shí)際上在列奧波爾德教皇任下就已經(jīng)開始編寫。

[30] 根據(jù)已有的探究這些被納入考慮范圍的抄本撰寫者反映了與塞考修道院各種意義上的聯(lián)系。(參考Anm.28)例如在筆跡加重之后的變化趨勢、在彎曲處的重壓以及形成對(duì)比的部分。(Vgl. dazu etwa die Hss. 65. 68, 187, 208, 417 und 770 der UB Graz auf der einen Seite und der Vorauer Handschriften 159 und 276 auf der anderen Seite).

[31] 參考諾恩貝格福音書(Nonnberger Evangeliar)(Clm 15904)、米歇爾貝爾福音書(Michaelbeuer Evangeliar)(Clm 8272)、Clm 6204、Clm 12201 a或蒙德湖的盧伊托德福音書(Luitold-Evangeliar von Mondsee)(Wien. ?NB. Cod. 1244)

[32] 此外還使用了磚紅、祖母綠、中藍(lán)或深藍(lán)的色彩。

[33] 馬庫斯的象征以熊頭的形象展現(xiàn)(Bl.76v),這種反生理規(guī)律的手法是深受拜占庭和新柏拉圖主義影響而產(chǎn)生的。

[34] Bl. 77r.

[35] 此外可以參考 Hutz. Faksimile-Wiedergaben zu 24r, 115r und 176r,在此應(yīng)分別注意扇形向外的葉端和內(nèi)構(gòu)復(fù)雜、呈立體狀展開的葉帽

[36] 參考馬克福音的縮圖(Bl.5v; Holter., Abb. 47

[37] 關(guān)于手稿藝術(shù)史和文學(xué)分類的介紹參見Buberl, ?Nr. 228, ?K?ck. S. 78 f., und Fank, Catalogus, S. 13f

[38] Vgl. auch Buberl. Fig. 170, 171: Fank, Catalogus. S. 155f.: Mairold Abb 39: Wind, S. 191, Anm. 34.

[39] Vgl. Bl. 61r (Z-Initiale: Holter. Abb. 75).

[40] Vgl. Anm. 44-51 und Anm. 61-70. 福勞彌撒雖然是在塞考所撰寫的,但是他很有可能是由于福勞的需要而特意編寫并贈(zèng)送給了福勞。(此外從同時(shí)期在福勞補(bǔ)入的附錄和校對(duì)也可以看出這一點(diǎn))

[41] Vgl. Wien, ?NB, Cod. 511, 19r.

[42] 呈線條型的繪畫風(fēng)格,垂直狀的、有規(guī)律的與樸素的字體風(fēng)格,其中還提及了帕紹主教阿爾特曼辭職(8.August)與圣徒約瑟夫之節(jié)(19.M?rz)的日歷。所提及的后者:約瑟夫之節(jié)(Josephsfest)、撒迦利亞之節(jié)(Zachariasfest)、隆基努斯之節(jié)(Longinusfest)(分別都在三月)都與和圣布拉西恩(St. Blasien)相聯(lián)系的修道院有關(guān)。[參考格拉茨圖書館的395號(hào)抄本(Cod.395 aus der UB Graz),他在14世紀(jì)為施蒂利亞的圣蘭布雷希特修道院(St. Lambrecht)所作]303號(hào)抄本(Cod.303)在貝恩哈德任期(1185-1202)時(shí)就存在于福勞,在Bl.1r的所有權(quán)說明與Bl.173r的固定增編都出自貝恩哈德本人之手。(Vgl. dazu Buberl. Nr. 233: Fank. S. 32 und Abb. 17: Fank. Catalocus. S. 169f.: Mairold. Nr. 266 und Abb. 29-31).


誕生于施蒂利亞的福勞福音書(上)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
通城县| 大兴区| 文安县| 崇左市| 沐川县| 清远市| 津市市| 泰兴市| 灵寿县| 浪卡子县| 桂林市| 宣恩县| 兴国县| 饶阳县| 漳州市| 七台河市| 泉州市| 奉新县| 明溪县| 宜兴市| 台山市| 沙湾县| 上杭县| 尼玛县| 罗田县| 开原市| 黎平县| 杨浦区| 建水县| 新蔡县| 安义县| 宝鸡市| 迁西县| 凤冈县| 京山县| 西乌珠穆沁旗| 绍兴市| 曲靖市| 右玉县| 大冶市| 泾川县|