《フィクションブルー(Fiction Blue)》羅馬音
あの日の景色にまた漕ぎ出せば
a no hi no keshiki ni ma ta ko gi da se ba
若是再次乘舟向著那天的景色駛?cè)?/span>
揺れ色重ね発つ日に浮かべた
yu re iro kasa ne ta tsu hi ni u ka be ta
于啟程之日所見(jiàn)的層層搖曳色彩便浮現(xiàn)出來(lái)
夏の音に引かれて振り返る度
natsu no oto ni hi ka re te fu rikae ru tabi
每當(dāng)被夏日的旋律吸引而回頭之時(shí)
あの日の君が笑う
a no hi no kimi ga wara u
看到的便是在那一天微笑著的你
?
言葉を奪う程の陽(yáng)射しと
kotoba wo uba u hodo no hi za shi to
讓人啞然的熾熱陽(yáng)光
恥ずかしい程青すぎる空
ha zu ka shi i hodo ao su gi ru so ra
讓人羞愧的蔚藍(lán)天空
眩暈がしそうな程渇いた空気の匂い
memai ga shi so u na hodo kawa i ta kuukino nio i
讓人快要暈倒般干燥空氣的氣息
待ち合わせはいつものあの場(chǎng)所で
ma chi a wa se ha i tsu mo no a no basyo de
相約在那個(gè)老地方碰頭
捻れた景色を切り裂く様に
nezi re ta keshiki wo ki ri sa ku you ni
仿佛要撕裂這扭曲的景色一般
無(wú)邪気な瞳で強(qiáng)く僕の手を引いた
muzyaki na me de tsuyo ku boku no te wo hi i ta
眼里滿是天真的你緊緊的牽起了我的手
誰(shuí)も居ないとこまで二人で行こうかなんて
dare mo i na i to ko ma de futari de i ko u ka na n te
說(shuō)著 一起去只有我們兩個(gè)人的地方吧
笑い合ってた
wara i a tsu te ta
相視而笑
あの日から動(dòng)かない時(shí)が今
a no hi ka ra ugo ka na i toki ga ima
從那一天開始停滯的時(shí)間
脈打つ度に瞼に流れる
myaku u tsu ta bi ni mabuta ni naga re ru
如今每次脈搏跳動(dòng)都會(huì)在眼前流淌
狂おしい程にただ輝いていた
kuru o shi i hodo ni ta da kagaya i te i ta
如同發(fā)狂一般僅僅只是閃耀著
あの日の二人が笑う
a no hi no futari ga wara u
那一天的我們?cè)孤缎︻?/span>
?
誰(shuí)に願(yuàn)わずとも
dare ni nega wa zu to mo
就算沒(méi)有向誰(shuí)許愿
悪戯に流れる時(shí)の中で
itazura ni naga re ru toki no naka de
身高也在像是惡作劇般流轉(zhuǎn)的時(shí)間之中
いつしか伸びた背丈
i tsu shi ka no bi ta setake
不知何時(shí)悄然增長(zhǎng)
似合わない僕を
ni a wa na i boku wo
看著這個(gè)不相配的我
どうか笑ってくれないか
do u ka wara tte ku re na i ka
就請(qǐng)你笑一笑吧
君が笑えば釣られて笑った
kimi ga wara e ba tsu ra wara tta
看到你的笑容我也跟著笑了起來(lái)
懐かしい景色この指にそっと
natsu ka shi i keshiki ko no yu bi ni so tto
手指輕觸這懷念的景色
掠めて消えたあの二人の聲は
kasu me te ki e ta a no futari no koe wa
嘶啞而終究消失的兩個(gè)人的聲音
今もそこにあるのかな
ima mo so ko ni a ru no ka na
如今還殘留在那里嗎
?
捻れた景色を切り裂く様に
nezi re ta keshiki wo ki ri sa ku you ni
仿佛要撕裂這扭曲的景色一般
無(wú)邪気な瞳で強(qiáng)く夏の手を引いた
muzyaki na me te tsuyo ku natsu no te wo hi i ta
眼里滿是天真的你緊緊地牽起了夏天的手
誰(shuí)も知らないあの場(chǎng)所で待ち合わせようよ
dare mo shi ra na i a no basyo de tai sa a wa se yo u yo
在誰(shuí)也不知道的那個(gè)地方碰頭吧
だからまたね
da ka ra ma ta ne
所以說(shuō) 再見(jiàn)了
あの日の景色に取り殘された
a no hi no keshiki ni to ri noko sa re ta
我被留在了那一天的景色之中
君の手を引くその時(shí)聞こえた
kimi no te wo hi ku so no toki ki ko e ta
但是牽起你的手的時(shí)候所聽到的
懐かしい聲にただ
natsu ka shi i koe ni ta da
這懷念的聲音
ただ泣いている
ta da na i te i ru
只是潸然淚下
あの日の僕の様に
a no hi no boku no you ni
就像那一天的我一樣
あの日から動(dòng)かない時(shí)が今
a no hi ka ra ugo ka na i to ki ga ima
從那一天開始停滯的時(shí)間
ほんの少しだけ進(jìn)んで見(jiàn)えた
ho n no suko shi da ke susu n de mi e ta
如今卻能稍微看到前進(jìn)了
やがて廻る季節(jié)よ輝いていて
ya ga te megu ru kisetsu yo kagaya i te i te
終于開始流轉(zhuǎn)的季節(jié)啊 請(qǐng)你綻放光彩
二人が笑えるように
futari ga wara e ru yo u ni
讓我們可以綻放笑顏
どれだけ時(shí)間が過(guò)ぎたとしても
do re da ke zikan ga su gi ta do shi te mo
不管度過(guò)多少時(shí)光
どれだけ季節(jié)の色數(shù)えても
do re da ke kisetsu no iro kazo e te mo
數(shù)過(guò)多少次四季的色彩
あの日二人並んで見(jiàn)下ろした景色
a no hi futari nara n de mi o ro shi ta keshiki
那一天兩人在一起俯瞰到的景色
忘れることはないから
wasu re ru ko to wa na i ka ra
永遠(yuǎn)不會(huì)忘記
君と手を繋いだ夏の日よ
kimi to te wo tsuna i da natsu no hi yo
與你手牽手度過(guò)的夏日啊
?