【日語(yǔ)外刊精讀】日本國(guó)憲法と死刑 今こそ意見(jiàn)を交わすときだ

提高日語(yǔ)的閱讀能力、寫(xiě)作水平、翻譯基礎(chǔ)是一場(chǎng)持久戰(zhàn),只靠刷真題是不行的,平時(shí)的積累也非常重要!
而精讀外刊則是積累專業(yè)名詞、固定搭配,學(xué)習(xí)鞏固語(yǔ)法知識(shí)的最佳方法之一。
跟著新澍君一起精讀日語(yǔ)外刊文章吧!
不僅有參考譯文,還有詞匯解析、知識(shí)擴(kuò)展、譯文解析、句法語(yǔ)法解析。
不積跬步無(wú)以至千里,現(xiàn)在就開(kāi)始積累日語(yǔ)知識(shí)吧!
日譯中 正文
日本國(guó)憲法と死刑 今こそ意見(jiàn)を交わすときだ
やっていない行為で逮捕され、死刑を宣告される。國(guó)家による、あってはならない人権侵害だが、1980年代には、死刑が確定していた4人が再審で無(wú)罪になっていた。
今年3月、袴田巌さんの再審開(kāi)始が決まり、戦後5例目となる可能性が高まっている。
第2次大戦後、制定された日本國(guó)憲法は「すべて國(guó)民は、個(gè)人として尊重される」と掲げ、殘虐な刑罰を禁じる。一方で死刑を想定すると読める規(guī)定ももつ。戦前からの死刑は殘ったが、許容される刑なのかどうか、絶えず見(jiàn)直すべきだろう。
死刑の対象者が社會(huì)生活を送っている狀況はまれだ。袴田さんから何を?qū)Wぶか、同じ時(shí)代を生きる私たちが問(wèn)われている。
袴田さんは靜岡地裁の再審開(kāi)始決定に伴い、9年前に釈放された。姉秀子さんとの日々は穏やかだが、48年近くに及ぶ自由の拘束で精神を病み、コミュニケーションは難しい。
公判中、冤罪(えんざい)を訴え続け、手紙をたくさん書(shū)いていた袴田さんの変調(diào)は、80年に死刑が確定した後、進(jìn)んでいった。
「隣の部屋の人が昨日、処刑された」「『お元?dú)荬恰护盲蒲预盲皮い俊埂C鏁?huì)にきた秀子さんにそう伝えた後、何年間もだれとの面會(huì)も拒んでいたこともある。名前で呼びかけた人には、本人であることを否定し、妄想の世界の言葉を重ねた。
死刑執(zhí)行と向き合う恐怖と孤獨(dú)が、自ら冤罪をそそぐ意思や能力も奪っていた。
袴田さんの再審請(qǐng)求は、秀子さんと弁護(hù)団が続けていたが、100人以上いる死刑確定者には家族や支援者とのつながりがとうに絶えた人も少なくない。
死刑制度は、誤判で執(zhí)行されたら取り返しがつかないこと、國(guó)家が個(gè)人の生命を奪うことへの根源的な疑問(wèn)など、さまざまな問(wèn)題をもっている。絞首刑という方法には、死刑存置の立場(chǎng)からも批判がある。朝日新聞の社説は、廃止に向けた議論を始めることを呼びかけてきた。
罪を犯した人が刑に服し、自らの責(zé)任と厳粛に向き合う大切さはいうまでもない。犯罪被害者や遺族を孤立させず、支援や補(bǔ)償を手厚くしていくことも、併せて考えていく課題である。
一方、刑罰制度は処罰感情に任せるのではなく、罪に見(jiàn)合った刑をめぐり社會(huì)が重ねてきた合意に支えられるべきものだ。
その前提で、死刑の本質(zhì)を見(jiàn)つめることから始めたい。
袴田さんの経験からわかるのは、死刑は命を奪うことにほかならないのに、執(zhí)行までの日々の過(guò)酷さも事実上の刑となっていることだ。身體より先に心を殺す刑と指摘されるゆえんだ。
死刑が確定すると、心情の安定を理由に、他者との交流は厳しく制限される。一人部屋で過(guò)ごし、面會(huì)や手紙の相手も近親者らに限られる。
「公務(wù)員による拷問(wèn)及び殘虐な刑罰は、絶対にこれを禁ずる」という憲法の規(guī)定に死刑が適合するか問(wèn)われた裁判で、最高裁大法廷は1948年、合憲と判斷した。憲法施行から10カ月後のことで、今日までの司法判斷もそれに沿うものだ。
判決は裁判官11人の全員一致だったが、4人は補(bǔ)充意見(jiàn)で、社會(huì)の変化によっては死刑が排除されることもあるとし、將來(lái)の選択に道を開(kāi)いていた。
それから75年。56年には議員提案の死刑廃止法案が國(guó)會(huì)で審議され、89年から3年4カ月は執(zhí)行が途絶えた。2009年から死刑対象事件の裁判に市民が參加するなどいくつかの節(jié)目があったが、死刑存廃の議論を深めるには至らなかった。
その間、世界では死刑廃止の流れが加速し、世界の7割の國(guó)は死刑を行っていない。日本以外の先進(jìn)國(guó)で唯一死刑を続けてきた米國(guó)も、2年前、連邦での死刑執(zhí)行の停止を決めた。
死刑制度にかんする19年の政府の世論調(diào)査では8割が「死刑もやむをえない」と答えた。國(guó)會(huì)の場(chǎng)や、國(guó)連人権機(jī)関などから廃止を促されると、政府は「國(guó)民の多數(shù)の支持」を最大の論拠として反論してきた。
だが、政府は人々が死刑について意見(jiàn)を形成するために必要な情報(bào)を十分に提供してきたといえるだろうか。情報(bào)は法務(wù)省に集中しているが、刑場(chǎng)を報(bào)道機(jī)関に公開(kāi)したのは民主黨政権時(shí)代の1回だけだ。執(zhí)行狀況などの情報(bào)公開(kāi)請(qǐng)求にはほぼ黒塗りの文書(shū)で応じるなど、後ろ向きな姿勢(shì)を貫いてきた。
死刑廃止を目指している日本弁護(hù)士連合會(huì)は昨年11月、死刑に代わる新たな最高刑として終身拘禁刑を創(chuàng)設(shè)する提言をまとめた。議論の土臺(tái)になる。
対象者の処遇や執(zhí)行に攜わる公務(wù)員の考えにも耳を傾けたいが、発信の場(chǎng)はほとんどない。かつての死刑廃止法案の審議では執(zhí)行を擔(dān)った法務(wù)省幹部が公述人になり、個(gè)人の意見(jiàn)として死刑廃止を求めたこともある。
執(zhí)行を一時(shí)停止し、知見(jiàn)を集め自由に意見(jiàn)を交わす。その機(jī)會(huì)を今こそ逃すべきではない。

やっていない行為で逮捕され、死刑を宣告される。國(guó)家による、あってはならない人権侵害だが、1980年代には、死刑が確定していた4人が再審で無(wú)罪になっていた。
給人扣上莫須有的罪名,對(duì)其進(jìn)行逮捕并判處死刑,這是在侵犯人權(quán)。國(guó)家決不允許這種事情發(fā)生,但在20世紀(jì)80年代,就曾有4名死刑犯在再審中被宣布無(wú)罪出獄。
今年3月、袴田巌さんの再審開(kāi)始が決まり、戦後5例目となる可能性が高まっている。
今年三月,法院決定重審袴田嚴(yán)案件,這很有可能成為戰(zhàn)后第五例被無(wú)罪釋放的案件。
第2次大戦後、制定された日本國(guó)憲法は「すべて國(guó)民は、個(gè)人として尊重される」と掲げ、殘虐な刑罰を禁じる。一方で死刑を想定すると読める規(guī)定ももつ。戦前からの死刑は殘ったが、許容される刑なのかどうか、絶えず見(jiàn)直すべきだろう。
二戰(zhàn)后制定的日本憲法規(guī)定“所有國(guó)民均作為個(gè)人受到尊重”,并禁止殘忍刑罰,但同時(shí)也保留了死刑。雖然二戰(zhàn)前就一直在沿用的死刑制度得以存續(xù),但執(zhí)行死刑是否能夠得到容許,這需要我們不斷去重新審視。
詞匯解析
許容【名?他動(dòng)?三類】:容許;寬容
例句:
許容範(fàn)囲を超える。
超過(guò)可以容許的范圍。
死刑の対象者が社會(huì)生活を送っている狀況はまれだ。袴田さんから何を?qū)Wぶか、同じ時(shí)代を生きる私たちが問(wèn)われている。
死刑犯幾乎沒(méi)有社會(huì)生活。但重要的是,生活在同一時(shí)代的我們,應(yīng)該從袴田案中學(xué)到什么。
袴田さんは靜岡地裁の再審開(kāi)始決定に伴い、9年前に釈放された。姉秀子さんとの日々は穏やかだが、48年近くに及ぶ自由の拘束で精神を病み、コミュニケーションは難しい。
靜岡地方法院宣布再審后,袴田也已于9年前獲釋。雖然現(xiàn)在他與姐姐秀子過(guò)著安穩(wěn)的日子,但由于已經(jīng)受到長(zhǎng)達(dá)近48年的監(jiān)禁,他的精神狀態(tài)已經(jīng)出現(xiàn)了問(wèn)題,難以與人溝通。
公判中、冤罪(えんざい)を訴え続け、手紙をたくさん書(shū)いていた袴田さんの変調(diào)は、80年に死刑が確定した後、進(jìn)んでいった。
袴田在公審期間始終主張自己無(wú)罪,并寫(xiě)了許多信件。但是,1980年被判處死刑后,他的情況變得越來(lái)越不穩(wěn)定。
詞匯解析
変調(diào)【名?自他?三類】:情況異常,不正常,故障。
例句:
頭に変調(diào)をきたす。
精神失常。
「隣の部屋の人が昨日、処刑された」「『お元?dú)荬恰护盲蒲预盲皮い俊?。面?huì)にきた秀子さんにそう伝えた後、何年間もだれとの面會(huì)も拒んでいたこともある。名前で呼びかけた人には、本人であることを否定し、妄想の世界の言葉を重ねた。
他對(duì)前來(lái)探望的秀子說(shuō),“隔壁房間的人昨天被處決了”、“他還讓我多保重”,并在之后的很多年里,經(jīng)常拒絕與任何人見(jiàn)面。如果有人叫他,他會(huì)連連否認(rèn)自己是袴田,并且不斷重復(fù)著自己聽(tīng)不懂的話。
死刑執(zhí)行と向き合う恐怖と孤獨(dú)が、自ら冤罪をそそぐ意思や能力も奪っていた。
對(duì)死刑執(zhí)行的恐懼和孤獨(dú),奪走了他自己尋求平反的意愿和能力。
詞匯解析
向き合う【自動(dòng)】:相對(duì),相向,面對(duì)面。
例句:
面と向き合う。
面對(duì)(著)面。
袴田さんの再審請(qǐng)求は、秀子さんと弁護(hù)団が続けていたが、100人以上いる死刑確定者には家族や支援者とのつながりがとうに絶えた人も少なくない。
秀子和辯護(hù)團(tuán)一直在為袴田申請(qǐng)?jiān)賹?。在現(xiàn)有的100多名死刑犯當(dāng)中,有不少人最終還是與家人或支持者失去了聯(lián)系。
知識(shí)補(bǔ)充
弁護(hù)団:辯護(hù)團(tuán),陪審團(tuán)。現(xiàn)行的日本陪審制度規(guī)定,從選民中隨機(jī)抽取6名陪審員與3名法官一起進(jìn)行案件審理,對(duì)刑事案件作出有罪或無(wú)罪的裁定,若裁判有罪,還要進(jìn)行量刑。為了制約陪審團(tuán)的裁判,主持庭審的3位法官中應(yīng)至少有1位同意陪審團(tuán)作出的決定。
死刑制度は、誤判で執(zhí)行されたら取り返しがつかないこと、國(guó)家が個(gè)人の生命を奪うことへの根源的な疑問(wèn)など、さまざまな問(wèn)題をもっている。絞首刑という方法には、死刑存置の立場(chǎng)からも批判がある。朝日新聞の社説は、廃止に向けた議論を始めることを呼びかけてきた。
死刑制度存在著各種問(wèn)題,例如若出現(xiàn)誤判將無(wú)法挽回,國(guó)家剝奪個(gè)人生命等原則性問(wèn)題。甚至還有人從保留死刑的角度對(duì)絞刑給予了批判?!冻招侣劇飞缯撘查_(kāi)始呼吁大家就廢除死刑展開(kāi)討論。
句法解析
取り返しがつかない:無(wú)法挽救。
例句:
取り返しがつかない大失敗だ。
無(wú)法挽救的慘痛失敗。
罪を犯した人が刑に服し、自らの責(zé)任と厳粛に向き合う大切さはいうまでもない。犯罪被害者や遺族を孤立させず、支援や補(bǔ)償を手厚くしていくことも、併せて考えていく課題である。
毫無(wú)疑問(wèn),罪犯必須服刑,重視并嚴(yán)肅看待自己所犯下的罪行。同時(shí),我們也需要思考如何不使受害者或遺屬孤立無(wú)援,為其提供充分的支持和補(bǔ)償。
詞匯解析
手厚い【形容詞】:
(1)熱情,熱誠(chéng)
例句:
手厚いもてなしを受ける。
受到熱情的款待。
(2)豐厚,優(yōu)厚
例句:
手厚い謝禮を出す。
送優(yōu)厚的謝禮。
一方、刑罰制度は処罰感情に任せるのではなく、罪に見(jiàn)合った刑をめぐり社會(huì)が重ねてきた合意に支えられるべきものだ。
另一方面,也不應(yīng)該受感情因素支配而判刑處罰,而是應(yīng)該基于社會(huì)長(zhǎng)期形成的共識(shí),執(zhí)行與罪行相符合的刑罰。
詞匯解析
合意【名?自動(dòng)?三類】:
例句:
合意された協(xié)定。
達(dá)成的協(xié)定。
その前提で、死刑の本質(zhì)を見(jiàn)つめることから始めたい。
作為前提條件,應(yīng)從認(rèn)清死刑本質(zhì)出發(fā)。
袴田さんの経験からわかるのは、死刑は命を奪うことにほかならないのに、執(zhí)行までの日々の過(guò)酷さも事実上の刑となっていることだ。身體より先に心を殺す刑と指摘されるゆえんだ。
從袴田的經(jīng)歷中可以看出,死刑只是剝奪生命的一種方式,但直到真正執(zhí)行的那一天,日復(fù)一日的牢獄之災(zāi)也是一種事實(shí)刑罰。因此,有人指出這是一種先折磨心智,后折磨身體的刑罰。
句法解析
~にほかならない:正是…;除此之外沒(méi)有別的。
例句:
熱帯雨林が消滅することは、地球の肺がなくなることにほかならない。
熱帶雨林的消失就如同地球沒(méi)有了肺。
死刑が確定すると、心情の安定を理由に、他者との交流は厳しく制限される。一人部屋で過(guò)ごし、面會(huì)や手紙の相手も近親者らに限られる。
當(dāng)被判處死刑后,考慮到讓犯人保持情緒穩(wěn)定,會(huì)嚴(yán)格限制其與他人進(jìn)行交流。犯人將被單獨(dú)關(guān)押在房間里,同時(shí)只能與近親等極少數(shù)人見(jiàn)面和進(jìn)行書(shū)信來(lái)往。
「公務(wù)員による拷問(wèn)及び殘虐な刑罰は、絶対にこれを禁ずる」という憲法の規(guī)定に死刑が適合するか問(wèn)われた裁判で、最高裁大法廷は1948年、合憲と判斷した。憲法施行から10カ月後のことで、今日までの司法判斷もそれに沿うものだ。
有人質(zhì)疑死刑違反了日本憲法中“嚴(yán)禁公務(wù)員實(shí)施殘忍刑罰及拷問(wèn)”的規(guī)定。對(duì)此,最高法院在1948年的審判中宣布,死刑符合憲法規(guī)定。無(wú)論是憲法施行10個(gè)月后的審判,還是時(shí)至今日的司法審判,死刑制度一直沿用至今。
判決は裁判官11人の全員一致だったが、4人は補(bǔ)充意見(jiàn)で、社會(huì)の変化によっては死刑が排除されることもあるとし、將來(lái)の選択に道を開(kāi)いていた。
雖然有11位法官一致同意判決死刑,但也有4位在補(bǔ)充意見(jiàn)時(shí)表示,伴隨著社會(huì)變化,死刑也有可能會(huì)被廢除,為未來(lái)留下了選擇的余地。
それから75年。56年には議員提案の死刑廃止法案が國(guó)會(huì)で審議され、89年から3年4カ月は執(zhí)行が途絶えた。2009年から死刑対象事件の裁判に市民が參加するなどいくつかの節(jié)目があったが、死刑存廃の議論を深めるには至らなかった。
75年前,即1956年,國(guó)會(huì)審議了議員提交的死刑廢止法案。自1989年起,死刑執(zhí)行停止了3年4個(gè)月。自2009年起,又出現(xiàn)了市民參與死刑訴訟等多個(gè)重要轉(zhuǎn)機(jī),但死刑制度的存廢問(wèn)題卻始終未得到深入探討。
詞匯解析
節(jié)目【名詞】:
(1)節(jié)眼
例句:
節(jié)目の多い板。
節(jié)眼多的板子。
(2)階段,段落
例句:
人生の節(jié)目。
人生的一個(gè)段落。
その間、世界では死刑廃止の流れが加速し、世界の7割の國(guó)は死刑を行っていない。日本以外の先進(jìn)國(guó)で唯一死刑を続けてきた米國(guó)も、2年前、連邦での死刑執(zhí)行の停止を決めた。
與此同時(shí),全球廢除死刑的趨勢(shì)正在加速,全球70%的國(guó)家決定廢除死刑。美國(guó)是除日本以外唯一一個(gè)也繼續(xù)沿用死刑的發(fā)達(dá)國(guó)家,但兩年前美國(guó)聯(lián)邦政府也決定停止執(zhí)行死刑。
死刑制度にかんする19年の政府の世論調(diào)査では8割が「死刑もやむをえない」と答えた。國(guó)會(huì)の場(chǎng)や、國(guó)連人権機(jī)関などから廃止を促されると、政府は「國(guó)民の多數(shù)の支持」を最大の論拠として反論してきた。
關(guān)于死刑制度,在2019年開(kāi)展的政府民意調(diào)查中,有80%的人回答“保留死刑也是情有可原的”。當(dāng)國(guó)會(huì)和聯(lián)合國(guó)人權(quán)機(jī)構(gòu)敦促?gòu)U除死刑時(shí),政府給予反駁,聲稱“得到了大多數(shù)國(guó)民的支持”是最主要的理由。
句法解析
~やむをえない:出于無(wú)奈,不得已,沒(méi)有辦法,無(wú)可奈何。
例句:
これはやむをないことだ。
這是人生無(wú)法避免的事。
だが、政府は人々が死刑について意見(jiàn)を形成するために必要な情報(bào)を十分に提供してきたといえるだろうか。情報(bào)は法務(wù)省に集中しているが、刑場(chǎng)を報(bào)道機(jī)関に公開(kāi)したのは民主黨政権時(shí)代の1回だけだ。執(zhí)行狀況などの情報(bào)公開(kāi)請(qǐng)求にはほぼ黒塗りの文書(shū)で応じるなど、後ろ向きな姿勢(shì)を貫いてきた。
但是,政府是否為公眾就死刑發(fā)表意見(jiàn)提供了足夠的信息呢?信息集中在法務(wù)省,只有在民主黨執(zhí)政時(shí)期才向新聞機(jī)構(gòu)公開(kāi)了一次執(zhí)行現(xiàn)場(chǎng)。面對(duì)公開(kāi)執(zhí)行情況等信息的請(qǐng)求,政府幾乎都用黑色文件敷衍搪塞,始終持消極態(tài)度。
死刑廃止を目指している日本弁護(hù)士連合會(huì)は昨年11月、死刑に代わる新たな最高刑として終身拘禁刑を創(chuàng)設(shè)する提言をまとめた。議論の土臺(tái)になる。
去年11月,旨在廢除死刑的日本律師聯(lián)合會(huì)提出建議:設(shè)立終身刑以代替死刑作為最新的最高刑罰。這可以成為討論的基礎(chǔ)。
知識(shí)補(bǔ)充
日本弁護(hù)士連合會(huì):日本律師聯(lián)合會(huì)。1946年,隨著以尊重基本人權(quán)、國(guó)民主權(quán)、和平主義為原則的日本國(guó)憲法的公布,律師內(nèi)部也出現(xiàn)了變革律師以及律師協(xié)會(huì)從來(lái)的存在方式的機(jī)遇。 于是,1949年,以議員立法的形式(不由內(nèi)閣,而由國(guó)會(huì)議員提出法案的立法方式),基于憲法的理念,制定了現(xiàn)在的律師法。同時(shí)于同年9月1日誕生了擁有不受任何國(guó)家機(jī)關(guān)監(jiān)督的自治權(quán)的嶄新的日辯聯(lián)。
対象者の処遇や執(zhí)行に攜わる公務(wù)員の考えにも耳を傾けたいが、発信の場(chǎng)はほとんどない。かつての死刑廃止法案の審議では執(zhí)行を擔(dān)った法務(wù)省幹部が公述人になり、個(gè)人の意見(jiàn)として死刑廃止を求めたこともある。
雖然還需要聽(tīng)取涉案人員及參與執(zhí)行的公務(wù)員的意見(jiàn),但幾乎沒(méi)有任何發(fā)表意見(jiàn)的渠道。有法務(wù)省官員曾在廢除死刑法案審議中承擔(dān)過(guò)執(zhí)行任務(wù),并在聽(tīng)證會(huì)上發(fā)表了自己的個(gè)人意見(jiàn),以爭(zhēng)取廢除死刑。
知識(shí)補(bǔ)充
公述人:公聴會(huì)で利害関係者または學(xué)識(shí)経験者として意見(jiàn)を述べる人。
執(zhí)行を一時(shí)停止し、知見(jiàn)を集め自由に意見(jiàn)を交わす。その機(jī)會(huì)を今こそ逃すべきではない。
現(xiàn)如今,我們應(yīng)抓住機(jī)會(huì),暫停執(zhí)行死刑、集思廣益、廣泛交換意見(jiàn)。