【龍騰網(wǎng)】男子將蟑螂扔進(jìn)火鍋以欺詐餐館
正文翻譯
-------------譯者:liwensheng--- 審核者:龍騰翻譯總管------------

A man was caught throwing cockroaches into hotpots to scam two restaurants for a total of 1,800 yuan (US$280) compensation in Shenzhen, southern China.
深圳一男子被抓住往火鍋中丟蟑螂來騙取兩家餐館的賠償金共1800元(280美元)。
評(píng)論翻譯
-------------譯者:liwensheng--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Janine
You guys wouldn''t have to worry about me doing that, because I''m way too scared of cockroaches.
你們不必懷疑是我干的,因?yàn)槲姨ε麦肓恕?br>原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Alexis Adams
Worked for a breakfast restaurant. Had the same thing happen, expert it was a couple who definitely lost a couple brain cells. They literally put the dead roach on top of the food like a garnish and said "you better give us 500 dollars or we are calling the health department!". To which the head waiter was like "that''s fine, let me just go check the cameras". Dude then tried to bolt without his girl, but forgot his bag. So he paid anyways and left. Never heard from them.
我在一家早餐店里面工作,并經(jīng)歷了同樣的事情。那簡直就是一對(duì)失去了腦細(xì)胞的夫婦。他們真的像做裝飾一樣在食物上面放了一只死蟑螂,然后說:“你要是不賠償500美元我們就打電話向健康部門舉報(bào)了!”然后我們領(lǐng)班就回答:“那好吧,我們?nèi)ゲ楸O(jiān)控。”那個(gè)男人想丟下他老婆逃走但是落下了他的包。不過他最后還是付完錢離開了。自那之后就再也沒有他們的消息了。
Best of China
In prison he might actually meet more cockroaches while eating. The irony of life is a great thing!
他在監(jiān)獄里吃飯的時(shí)候可能會(huì)遇見更多蟑螂。生活的諷刺是多么奇妙?。?br>-------------譯者:liwensheng--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Ken V
Similar thing happened at the place I used to work for. A blonde customer complained that there was hair in her meal and demanded an apology and money. The chef was called and he picked up on what was happening. He called all staff to come out and apologize. "We are sorry that your dining experience has been less than stellar and that our staff has somehow managed to add a blonde strand of hair in your food". The blonde Karen was smug but eventually realise that there were no blonde staff member working at the restaurant. Was glorious to behold.
我以前工作的地方也發(fā)生過同樣的事情。一個(gè)金色頭發(fā)的顧客投訴她的食物里面有頭發(fā),并且要求道歉和賠償。然后主廚就被叫過來了解這個(gè)情況。他把全體店員都叫過來道歉:“我們對(duì)您不愉快的用餐體驗(yàn)感到抱歉,也為我們的店員居然能在您的食物里面放一根金色的頭發(fā)而感到抱歉?!蹦莻€(gè)金色頭發(fā)的顧客一開始很得意,但是最后她意識(shí)到工作人員里面沒有一個(gè)是金發(fā)的。當(dāng)時(shí)真是太搞笑了。
Leo The Lion
This is actually a big reason why there are so many cameras all over the place in restaurants
這就是為什么餐廳里面總是到處放攝像頭
Nerder Dame
Does this guy just have a farm of cockroaches back at his home. Cause I feel like you would have to have done this more then once.
這個(gè)家伙家里面是有一個(gè)蟑螂養(yǎng)殖場(chǎng)嗎?我感覺他不止一次干了這種事。
-------------譯者:miya0340--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Sean Lee
這個(gè)是書中最古老的的騙術(shù)了,通常人們會(huì)用一根頭發(fā),但想象一下:帶一只蟑螂。。。。
Lina Decrava
他應(yīng)該收到重罰. 他的行為損害了餐館的聲譽(yù)甚至更糟糕.
S K
顧客 : 我的火鍋里有一只蟑螂
服務(wù)員 : 噢,不好意思,請(qǐng)?jiān)俑?塊錢 !
Shana Sakai 赤いの 髪
很多人在努力的工作賺錢,然而這個(gè)人想用墮落的方式來快錢,真是可恥
Zero_BS_Tolerance
對(duì)一家小店來說,這是一件糟糕的事。做這種事的人真丟臉。
-------------譯者:龍騰翻譯總管--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
VHTesla
這家伙用一只蟑螂就會(huì)嚴(yán)重影響這家餐館的生意,(事件后)肯定會(huì)有衛(wèi)生部門的人過來檢查,這個(gè)人一定不能被輕易放過。
Abdisamad Dayib
這只是一種最老套的詐騙方式,我想他主要是想通過蟑螂投訴這家餐館,這樣老板為了息事寧人就會(huì)給他免單。
Hanz Chriz
預(yù)警:“聽說你喜歡吃蟑螂?所以監(jiān)禁期間特意給你準(zhǔn)備了蟑螂大餐”
Jessica W
他被拘留的照片看起來太可笑了HAHA
Johnny Jiang
這個(gè)餐館是中國最大的連鎖餐館之一,(這種行為)就想你跑去肯德基詐騙一樣。
-------------譯者:龍騰翻譯總管--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
FTD
這個(gè)把戲已經(jīng)存在有幾個(gè)世紀(jì)了。就好像餐館經(jīng)營者不知道該怎么辦似的。。。。
Dum Dum
如果他把所有的努力都用于誠實(shí)的掙錢上,他會(huì)賺的比1000元更多。
Jolly Green
與此同時(shí),在美國,消息是這名男子被非法逮捕。
Robert Campbell
很高興他被抓住了,這種行為非??蓯u
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Hoopoe
顧客: 服務(wù)員,我的火鍋湯里有只蟑螂!惡心。
服務(wù)員:: 別擔(dān)心, 我們?cè)陂]路電視上看到是你放的了. 警察正在來的路上.
-------------譯者:龍騰翻譯總管--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Labib
他帶著一只蟑螂毫無問題,我看到一只蟑螂就會(huì)被傳送到五維空間
Hafiz Rashid
不要相信一個(gè)人吃火鍋的家伙
Jobs Around
與此同時(shí),閉路電視很開心 : 我將結(jié)束這個(gè)人的整個(gè)職業(yè)生涯
peanutbutter jelly
不幸的是,有些人經(jīng)常這樣做卻沒有被抓到
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
zokikisystem com
甚至在我的祖國, 我們也有類似的事情發(fā)生. 我不敢相信到現(xiàn)在還有人在玩這種古老的把戲.
-------------譯者:龍騰翻譯總管--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Niko Lindroos
"我確定我周圍沒有監(jiān)控?cái)z像頭"
A person who never keeps mouth shut
攝像頭很高興: 我將結(jié)束這個(gè)人的整個(gè)職業(yè)生涯
Trevor Whateley
可憐的人,他只是想在這頓飯里多加點(diǎn)蛋白質(zhì).
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Ibn Hayyan
父母?jìng)兒荛_心 :
"這一切都是因?yàn)樗氖謾C(jī)"
maxim menage
人們付錢給他是因?yàn)閺N房里的確有蟑螂
-------------譯者:龍騰翻譯總管--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
?ωээ? ρ?????
我們都知道他肯定不會(huì)坐牢的,干嘛要給臉上打馬賽克?
Hardik Pargal
這個(gè)男人把蟑螂放到食物里。
服務(wù)員:先生您好,這(蟑螂)也是套餐的一部分。
Tolits TV
可惜的是他只會(huì)被拘留48小時(shí),而因?yàn)闆]有人會(huì)起訴他,所以警察會(huì)不得不在48小時(shí)之后釋放他,然后他又會(huì)重復(fù)同樣的詐騙。
TottoChan
他只是想要免費(fèi)食物,監(jiān)獄會(huì)給他的。
John Koh
在英國的中餐館也經(jīng)歷了很多同樣的事。
-------------譯者:張勇--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
shunt sec
i was hungry while scrolling , and now I''ve seen this. life''s hard
我刷手機(jī)的時(shí)候剛好餓了,忽然給我看這個(gè),生活實(shí)在太艱難了。。
Punelope Punstop
Looks like the cockroach wasn’t the only thing that got… “cooked” that night!
看來倒霉的不止是蟑螂
condorX2
Remind me of a scene from a show where Jackie Chan keep eating flies from a customer who try to used a similar scam.
這讓我想起來一個(gè)電影里面,成龍讓一個(gè)想用相同伎倆吃白食的顧客一直吃蒼蠅
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
MiniBeast?
He''s the type of guy to steal something and then ask for a refund
他是那種偷了別人的東西還讓別人賠償?shù)哪欠N人
mikeinjapan2004
Him: Abra kadabra coackroach appear!
Me: Disappear
But really he could have been a magician than scammer...
他:天靈靈,地靈靈,變一個(gè)蟑螂出來
我:滾。。。
他其實(shí)應(yīng)該是個(gè)魔術(shù)師,而不是詐騙犯