最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

FRIDAY NIGHT FUNKIN' - VS Radi and Lofie Chapter1 中英翻譯對照(不附加情節(jié))

2022-09-27 21:27 作者:創(chuàng)造者更新  | 我要投稿

聲明

1、字幕部分會有BF語的翻譯,會是本人親自翻譯的,可能有點不符

2、無需翻譯的話用兩條斜杠代替

3、本專欄會有敏感詞匯,本人將其用星號屏蔽

本模組中所選的曲目

Radi

第一關(guān):Keep Out(遮掩)

第二關(guān):Last Warning(最后的警告)

第三關(guān):Radiohazard


Lofie

第一關(guān):Serenity(寧靜)

第二關(guān):Ebullient(熱情洋溢)


各種顏色的字幕代替的角色

綠色:Radi

粉色:Lofie

藍色:Boyfriend(BF)

正片

Radi

Phase 1 第一關(guān)


[Subtitles R-1]?。圩帜籖-1]

It's been a while since this hunt began. 這次追捕已經(jīng)有一段時間了

I do not know how long it will last, but hopefully I will stay out of their reach for long enough by hiding here. 我不知道這能持續(xù)多久 但希望我能躲在這里遠離他們足夠長的時間

Ezra and the Deadly Muzix... I won't forget what they have done to me. To her. Ezra以及Deadly Muzix組合 我不會忘記他們對我做的事 以及對她做的事

At?least I'm in a safe place now... or that is what it was supposed to be. 至少我現(xiàn)在在一個安全的地方 或者這就是它應該的樣子

Had it not been for the curse that demon guy cast on me, things would have gone according to plan. 如果不是那個惡魔對我下的詛咒 事情就會按計劃進行

I cannot let go of that either, the scar on my face won't let me. 我也不能放手 我臉上的傷疤也不放過我

I may not know how, but I will get back at him for this... someday. 我可能不知道怎么做 但我總有一天會為此報復他

Beep! //



What the- 什么鬼

Who are you? How did you get here??There is no safe place for the likes of you two. Get out! 你們是誰 你們怎么過來的 這里沒有適合你們兩個人的安全地區(qū) 快離開

Beep skob bop //

... //

Baka (You idiot) ! Don't you see the sign over there? Did your parents not teach you how to read? 混蛋 你們沒看到那邊的標志嗎 你們的父母沒教你們認字嗎

Bop skee ba pe pii //

Seriously? You don't even know who I am. Just turn around and leave me alone. 沒搞錯吧 你都不知道我是誰 轉(zhuǎn)過身去 別來煩我

Bop skee ba pe pii //



Phase 2 第二關(guān)


[Subtitle?R-2]?。圩帜籖-2]

What's wrong with you!? 你怎么回事



Beep! //

This is my hideout, and you are trespassing right now! Look, I'm hiding because of a curse inflicted on me. It endangers anyone who gets close enough, and I'm having none of that. That's why you should go back wherever you came from. Immediately. 這是我的藏身處 你現(xiàn)在就是非法侵入 聽著 我之所以躲起來是因為我被詛咒了 只要離得夠近就會有危險 但我可不同意 所以你應該從哪來就回哪去 立刻

Pai bop peep po. //

... you begin to annoy me, little brat. 你開始惹我生氣了 小窄紙



Phase 3 第三關(guān)


[Subtitles R-3] [字幕R-3]

Why... 為什么

Be?boop pi pa 

What do you even want!? What will it take for you to listen to me!? 你到底想要什么 你要怎樣才能聽我的話

Be boop skee boo pi pa bep poo! //

Boo pi pa beep poo! //

... //

Get. 趕緊

The f**k. 滾出

Out. 這里

NOOOOOOOOOW! 就現(xiàn)在



Ending 結(jié)局


[Subtitles R-4]?。圩帜籖-4]

Ahk~ it h-hurts... Please... help... 啊?好痛 救命

Bop! //



Wait... no! Don't g-get close! ... I-... 等等 不要 不要靠近 我

Bep pip! Bop skee pa! (Dude! Are you alright?)?。ɑ镉?你還好嗎)

Wait... you're... fine with this? 等等 你竟然 還沒事

Yep. 是的

Oh... I... knew this would happen. I'm sorry... for letting my anger... take over me. It is hard to keep control of myself... with all of this acid... the pain... everywhere... at all times. I really, really... need find... a way out... of this curse. 哦 我 我知道這肯定會發(fā)生的 我為接管 我的憤怒 而感到很抱歉?喝了這么多酸 我很難控制住自己?總是遍體鱗傷 我真的 真的需要擺脫 這個詛咒

Bop pap ba pe? //

*Sigh* It all began when I first set a foot in your world. I met the wrong guy, at the wrong time, and I made a mistake. *嘆氣* 一切要從我第一次踏進你的世界說起 我在錯誤的時間遇見了錯誤的人 我犯了一個錯誤


[Subtitle?R-5] [字幕R-5]

Purple skin, dark wavy hair, and crimson glowing eyes. Those belong to the man who did this to me. 紫色的皮膚 深色的波浪發(fā) 還有緋紅發(fā)光的眼睛 那些就是對我下毒手的人

Picture R-1? It's like Daddy Dearest. 圖R-1? 這很像Daddy Dearest




I almost died that day, but in the end the outcome was arguably worse. 那天我差點就趨勢了 但最后的結(jié)果可以說更糟

Beep? (And how then? )?。ㄈ缓笤趺礃恿耍?/span>

This curse is slowly consuming me whole, so I need to undo it somehow. 這個詛咒正在慢慢吞噬我 所以我得想辦法解除它


[Subtitles R-6] [字幕R-6]

That is not the end of my problems, however. There is also this group, the Deadly Muzix, who have been after me for a while. 然而我的問題還沒有結(jié)束 還有一個叫Deadly Muzix的組織 他們一直在追撒我

Especially Ezra and Aori. Those two intend to kill me and take my Soul-Genre for themselves. 尤其是Ezra以及Aori 那兩個人想撒了我 把我的靈魂流派占為己有



That's the reason I came to this world. Only here I could feel safe, outside of their reach. 這就是我來到這個世界的原因 只有在這里我才有安全感 遠離他們的魔爪

Ba peep...? (Oh god...?)?。ㄅ?天?。?/span>

They are quite dangerous and powerful, even for me. Be careful, and avoid them at all costs. But if you do find them, do not tell them anything about me. 即使對我來說 她們也相當危險和強大 要小心 要不惜一切代價避開它們 但如果你找到他們 可千萬別告訴他們我的事

Beep! (Okay! )?。ê冒桑?/span>

Oh, and one more thing: If you happen to meet a pink haired girl with an orange scarf, don't tell her I'm here. I need her to stay away from me, at least for now. This is for her own good. 哦 還有一件事 如果你碰巧遇到一個戴著橙色圍巾的粉頭發(fā)女孩 不要告訴她我在這里 我需要她離我遠點 至少現(xiàn)在 這是為了她好

Oh bep. (Oh, alright! ) (哦 好吧)

You got it? Good. Now, go away. 懂了嗎 很好 現(xiàn)在離開這里


[Subtitles R-7]?。圩帜籖-7]

When will this end? Will I ever be free again? I don't know. 這種情況何時才能結(jié)束 我還會重獲自由嗎 我不知道

All I know is I'm sorry. I can't go back home with you, Lofie. I just want you to be safe... 我只知道我很抱歉 我不能跟你回家 Lofie 我只想讓你保持安全


Excuse me, sir...? Sir! Can I ask you something? 打擾一下先生 先生 我能問你一個問題嗎

Have you seen my brother? 你看到我的哥哥了嗎


Lofie

Phase 1 第一關(guān)


[Subtitles L-1]?。圩帜籐-1]

*Sigh* It seems it's getting late already. *嘆氣* 看起來時間已經(jīng)很晚了

I can't believe I still haven't found my brother after so long. I have no clue of where he could be! 真不敢相信這么久了我還沒找到我哥哥 我完全不知道他會去哪兒

Oh? //


[Before Start] [開始前]

Hello. Good evening, mister!  你好啊 晚上好先生

Beep! (Hi! )?。ㄠ耍?/span>

Please pardon my interruption, but have you by any chance seen this person? He is my brother, and I'm looking for him. 請原諒我插一句 你見過這個人嗎 他是我哥哥 我在找他

Oh...?Bep! (Well...?I've just?seen him! ) (我之前見過他)

Wait... really? You've seen him? ... 等等 真的嗎 你看到他了嗎

Do you know where he is? 你知道他在哪兒嗎


[Subtitles L-2]?。圩帜籐-2]

Don't tell my sister?I'm here. I need her to stay away from me, at least for now. This is for her own good. 不要告訴我的妹妹我在這里?我需要她離我遠點?至少現(xiàn)在?這是為了她好



... //

Is something wrong? 是錯了嗎

Beep bo pip! (No. By the way, do you want to sing with me? ) (沒有 順帶一提 你想和我唱歌嗎)

You... want me to sing for it? 你 想讓我唱歌嗎

Yep! 沒錯

Well, if it is for the sake of finding my brother, I guess it's alright. And besides, it does sound like fun. Let's go! 好吧 如果是為了找到我的哥哥 我想也可以 而且聽起來確實很有趣 我們開始吧



Phase 2 第二關(guān)


Ha ha ha... this is so much fun! It's been a long time since I last sang like this. You people here do some interesting things with music. I really like this place! This reminds me of the songs I used to sing with my brother. Oh, how I miss those days... 哈哈哈 真的很有趣 你們在音樂方面做得很有趣 我真的很喜歡這個地方 這讓我想起了以前和我哥哥一起唱的歌 哦 我多么想念那些日子

Bop pap! Bape boop pi pa bep? (It's really?fun! Let's sing another song, okay? )?。ù_實很有趣 我們再唱一首好嗎)

Oh... again? 哦 還要來嗎

Yeah! 沒錯

Well, I would be lying if I didn't admit I'm having fun with this so... yeah, another song! 如果我不承認我玩得很開心 那我就是在撒謊 所以 好吧 另一首歌



Ending 結(jié)局


Thank you for singing with me like this... 謝謝你這樣和我一起唱歌

It?helps me to... cheer up... and all that... 它幫助我 振作起來 還有

... //

... //

*Sobs* *抽泣*

A- //

I?miss my brother! I-It's been two weeks with no news of him! He's the most important person in my life, and I love him so muuuch! He's the only family I've ever had... *sniff!* He promised me... he would stay with me and... *sniff!* protect me! *sniff!* I just want to see him again!...?I need to know if he's OK! ...?*sniff!* I need to know where he is... 我想我哥哥了 已經(jīng)兩周沒有他的消息了 他是我生命中最重要的人 我非常愛他 他是我唯一的家人 *抽泣* 他答應過我 他會和我在一起 *抽泣* 保護我 *抽泣* 我只想再見到他 我要知道他是否還好 *抽泣* 我需要知道他在哪里

Please tell me! ... I can't keep...?*sniff!* going on like thi-is! ... 請告訴我?我不能再這樣 *抽泣* 持續(xù)下去了

... //

Awuwubwub...?*sniff!* // *抽泣*

Bo- *ahem!* // *咳咳*

Uh? //

Opee beh... (Well,?I?can tell you your brother's location.?)?。敲?我可以跟你講你哥哥的去向)

Wait... my brother... is he in that direction? 等等 我的哥哥 他在那個方向嗎

Yep. 沒錯

But, where exactly? Is he in a hotel? 但是 他在哪一處呢 他在一家旅館嗎

Nope. 不是

In a shopping mall? 在一家商店嗎

Nope. 不是

In the plaza? 在廣場嗎

Nope. 不是

In a... uh... a dark alley or something like it? 那在 額 在黑暗的小巷或者與其類似的地方嗎

Yeah! 對了

Oh, my dear brother, at long last we will meet again! The mere?thought of singing with him one more time... it makes me so happy I'm going to cry again. 哦 我親愛的哥哥 我們終于又要見面了 一想到還能和他一起唱歌的時候就讓我高興得又想流淚了

Beep! //

Thank you! Thank you so much! I will not forget what you've done for me today. 謝謝你 非常感謝 我不會忘記你今天為我所做的一切

COMING SOON? CHAPTER 2 第二章即將到來


The End 劇終

FRIDAY NIGHT FUNKIN' - VS Radi and Lofie Chapter1 中英翻譯對照(不附加情節(jié))的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
龙海市| 林西县| 平顶山市| 静海县| 手游| 茶陵县| 茂名市| 阳江市| 西峡县| 郎溪县| 怀来县| 横山县| 龙州县| 铜鼓县| 阳泉市| 西充县| 将乐县| 台东市| 叙永县| 涟水县| 凤翔县| 宜丰县| 中江县| 弥渡县| 林甸县| 宜良县| 乌兰浩特市| 建宁县| 利川市| 中超| 宣城市| 郑州市| 平利县| 青州市| 长阳| 颍上县| 莲花县| 井研县| 疏附县| 辽中县| 铜陵市|