【語言歷史·一】拉丁語與通俗語

歐洲語言歷史拉丁語與通俗語
古典拉丁語在大約公元前1世紀(jì)-公元3世紀(jì) 作為通用語在羅馬帝國使用。
如今在歐洲仍有至高無上的地位
古典拉丁語在歷史過程中逐漸理論為純粹的書面語口語上不在被民眾所使用,如今民眾受用的拉丁語收到當(dāng)?shù)卣Z言的強(qiáng)烈影響,它們之間地域差別很大,平且因為缺少統(tǒng)一的書面形式不斷演變。這些與古典拉丁語漸行漸遠(yuǎn)的口語形式被稱為“通俗拉丁語”,之后逐漸形成位現(xiàn)代羅曼語族中各個語言的雛形,在中世紀(jì),所有流于口語的通俗語都被認(rèn)為是不入流的“土話”,
羅曼語族演變過程
古典拉丁語-通俗拉丁語-羅曼語族
拉丁語和通俗語之間的關(guān)系非常類似我過的文言與各地白話
,
目前被認(rèn)為最早的通俗語文字記錄
1、Verona謎語 8-9世紀(jì)之間
2、《斯特拉斯堡宣誓詞》 公園842年
法語:serments de strasbourg
原文同時包含了拉丁語,通俗語和原始德語
內(nèi)容:記載東西法蘭克王國士兵宣誓同時小眾雙方國王的宣誓詞
這份文本的重要性在于它同時包括了拉丁語,通俗語和古德語。
3、cassino 判決 960-963年
意大利語:Placiti cassierl
內(nèi)容:關(guān)于土地歸屬的判決文件
它極其重要,因為作為法律文件,啟用于體現(xiàn)了對正式、文雅的追求,
歷史上“圖畫”首次收到關(guān)注是公園813年在圖爾(Tours)舉行的會議上,其中規(guī)定教會儀式以拉丁語舉行,而布道則以“鄉(xiāng)間土語”RUSTICA ROMANA lINGUA進(jìn)行的,以便讓當(dāng)?shù)孛癖娎斫?。(但這條規(guī)定絕不是在抬高通俗語的地位,反而更像是一種為了布道而采取的無奈之舉)
在歐洲“語法”一詞專指“拉丁語語法”,即它的各種變化形式。
中世紀(jì)的通俗語文學(xué)作品
法國地區(qū)的《羅蘭之歌》
西班牙地區(qū)的《熙德之歌》
雖然流傳很廣,但它們作為民間文學(xué)在但是并沒有收到特別重視,所以,很長時間以來都沒有一部通俗語作品具有巨大影響力得到廣泛傳播。
但丁《神曲》
十四世紀(jì)但丁創(chuàng)作的長篇詩歌《神曲》才徹底打破這一局面。但是但丁不是第一位使用通俗創(chuàng)作詩歌的人。
游吟詩人
普羅旺斯流派的游吟詩人,最先擯棄古典規(guī)律,開始有意識地用通俗語進(jìn)行詩歌創(chuàng)作。(中文語境下打油詩)這些作品最常觸及的主題是宮廷愛情,即騎士對其女領(lǐng)主的情感。淡定最早的通俗語創(chuàng)作嘗試《新生》也不例外。
因為拉丁語一般并部位女性所熟悉,詩人為了向他們傳達(dá)情感自然要通過通俗語。因此通俗語作品在但是人心中常常語愛情這種私人話題聯(lián)系在一起,并不適合哲學(xué)、神學(xué)這些嚴(yán)肅題材。
盡管但丁用通俗語創(chuàng)作的《神曲》盡管達(dá)到了驚人的文學(xué)高度。但它在但是依然遭到不少抨擊。就連通俗情詩圣手彼得拉克也批評過但丁的這種選擇。
盡管意大利在19世紀(jì)才成為一個統(tǒng)一國家,意大利語確實歐洲最先完成標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范化的語言。因此《神曲》可謂是打響通俗語反抗拉丁語語言霸權(quán)的第一槍。
現(xiàn)代意大利語之父-但丁,對歐洲其他國家的語言統(tǒng)一進(jìn)程,也起到了不可忽視的間接作用。










