【龍騰網(wǎng)】網(wǎng)友討論:印度放棄了學(xué)校的中文教育,真的是正確的決定嗎?
正文翻譯

圖
評論翻譯
Durgesh ratnu
No it's wrong Chinese shouldn't be removed because learning a language help us understanding people of that country better. - UP: 1
不,不應(yīng)該刪除中文,因?yàn)閷W(xué)習(xí)一門語言有助于我們更好地理解那個國家的人。
Amit Nisad
I think this step was good, but after watching this lecture my opinion is changed.. and now I feel that in the long run this move not benefited india.. - UP: 2
一開始我覺得這個決定很好,但是看了這個觀點(diǎn)之后,我的想法改變了?,F(xiàn)在我覺得從長遠(yuǎn)來看,這個決定對印度沒有好處。
Pradeep
No it's wrong decision because if we want to counter them we should learn about their language and all show that we can spy on them... - UP: 1
不,這是錯誤的決定,因?yàn)槿绻覀兿胍磽羲麄?,我們?yīng)該學(xué)習(xí)他們的語言,并且表明我們可以監(jiān)視他們...
Biker HB
Good desition by govt to drop Chinese language learning as we heading towards zero trade with china. - UP: 2
在我們走向與中國的斷絕貿(mào)易之際,政府做出了放棄學(xué)習(xí)中文的良策。
Raj Srivastava
Now I'm going to learn Chinese language - UP: 2
現(xiàn)在我要去學(xué)中文了
Apurba Barman
Language is a tool for communication but also an medium for a country to extend its soft power, we all can see the impact of English on societies all across the world as to how it helped building soft-power for USA as well as pushing the Westernization all across the globe, especially of a large country which has a big economy and military, the angle of soft-power and the leverage it provides to the country whose language is being learnt should also be kept in mind. - UP: 1
語言是一種交流工具,也是一個國家擴(kuò)展其軟實(shí)力的媒介,我們都可以看到英語對全世界社會的影響,它如何幫助美國建立軟實(shí)力,以及如何在全球推動西方化,特別是也應(yīng)該知道在一個經(jīng)濟(jì)和軍事大國,軟實(shí)力的角度和它給正在學(xué)習(xí)語言的國家?guī)淼挠绊憽?/p>
Harikrishna J
We should encourage languages of our friendly countries not Mandarin. China is not an open country it has its own propaganda for everything. No Indian is going to benefit from them in long term. - UP: 1
我們應(yīng)該鼓勵我們友好國家的語言,而不是漢語。中國不是一個開放的國家,它對任何事情都有自己的宣傳。從長遠(yuǎn)來看,沒有哪個印度人會從中受益。
Sahil Kadam
We should totally end relations with China in long term. - UP: 0
從長遠(yuǎn)來看,我們應(yīng)該完全斷絕與中國的關(guān)系。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
shivam tripathi
Nowdays Pakistan and Nepal PM speaking in Mandarin - UP: 4
現(xiàn)在巴基斯坦和尼泊爾總理用漢語交流
Rubi Kumari Roy
This is a childish act of government.
Chinese language should not be dropped out.....as it can become weapon of our country later. - UP: 0
這是政府的幼稚行為。
中文不應(yīng)該放棄... 因?yàn)樗梢猿蔀槲覀儑乙院蟮奈淦鳌?/p>
SpongeBob Triangle pants
Language of enemy is always have been important through out history.
History of wars are proof of this - UP: 1
從古至今,敵人的語言一直都很重要。
戰(zhàn)爭的歷史就是證明。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Shweta Jhunjhunwala
Learning Chinese language will help us only not the chinese - UP: 1
學(xué)習(xí)中文只會對我們有益,而不是中國人
rohitnrg
If we are considering Chinese as the enemy then we should know about Chinese language - UP: 0
如果我們把中國人當(dāng)作敵人,那么我們就應(yīng)該了解中文
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Amit Majumder
Chinese Language Learning should be there, it is a tool for communication, Learning Chinese language will help to understand better and communicate better people to people..It is beneficial for us in long term .We should not hate any language . - UP: 1
應(yīng)該要有中文的學(xué)習(xí),它是一個溝通的工具,學(xué)習(xí)中文將有助于人與人更好的理解和溝通。從長遠(yuǎn)來看,這對我們是有益的。我們不應(yīng)該憎恨任何語言。
Fake Giri
I think the government is trying to send a very strong message to china and will later introduce it in the course. Waiting for chinese to react on it - UP: 0
我認(rèn)為政府正試圖向中國發(fā)出一個非常強(qiáng)烈的信息,并將在以后的課程中介紹。等待中國對此做出的反應(yīng)。
AWANISH KUMAR
Not a good decision to drop the Chinese language. We should read their minds and language is necessary for that. - UP: 0
放棄中文學(xué)習(xí)不是一個好的決定。我們應(yīng)該讀懂他們的思想,語言是必要的。
Anand Potukuchi
It's a bad decision. Mandarin is spoken by 900 million people. We need to know everything the Chinese do - UP: 0
這是一個糟糕的決定。9億的人說漢語。我們需要知道中國人做的一切。
Arabind Baral
Decission to boycott Chinese language is a bad decision by govt. Govt. Should think long term goals rather than short term. - UP: 0
政府抵制中文的決定是錯誤的。政府,應(yīng)該考慮長期目標(biāo)而不是短期目標(biāo)。
Hariom Kushwaha
Why we always think emotionally not practically as if we learn Chinese language then in future we have options to make benefits of it and much more. - UP: 5
為什么我們總是情緒化地思考,而不就事論事呢,如果我們學(xué)習(xí)中文,那么在未來我們有更多的選擇來從中獲益,甚至更多。
That's It
Don't worry most Indians will forget about boycotting after some months surely. They are like this always - UP: 0
不要擔(dān)心,大多數(shù)印度人肯定會在幾個月后就忘記抵制了。他們總是這樣
Sumit Chakravarti
This is not a good decision. We should learn Chinese language for future because this will show positive effect in future. - UP: 0
這不是一個好的決定。今后我們應(yīng)該學(xué)習(xí)中文,因?yàn)檫@將在未來顯示出積極的作用。
Manish Kumar
We must Ban Chinese language . - UP: 1
我們必須禁止使用漢語。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
koshal Rajput
I think this is short term decision to drop chinese language , for showing hard side to china, india will add chinese language when everything cool down - UP: 0
我認(rèn)為這是一個短期的決定,放棄中文,為了向中國展示強(qiáng)硬的一面,當(dāng)一切都平息下來的時候,印度又會把中文加回去。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
incredible khanin
This is not a good decision or Solution
We need to know about Chinese Language. - UP: 0
這不是一個好的決定或解決方案
我們需要了解中文。
Ranjeet Narayan
I think after some time Chinese language will be add as optional. - UP: 0
我想再過一段時間,中文將被加為選修課。
Parth Sain
It's wrong
I'm also learning chinese - UP: 0
這是錯誤的決定。
我也在學(xué)中文。
SANTU GHOSH
I also think Indian need learn Chinese language for trade and security reason. - UP: 0
我也認(rèn)為,出于貿(mào)易和安全原因,印度需要學(xué)習(xí)中文。
179-Dinesh Kumar
I disagree with this because language is always a option of opportunity and we can't ignore that , this will be fail in long term. - UP: 0
我不同意這個決定,因?yàn)檎Z言總是一種機(jī)會的選擇,我們不能忽視這一點(diǎn),從長遠(yuǎn)來看,這會是失敗的。
AKASH PANDEY
I think it should be in option. Language is just power and versatility. - UP: 0
我認(rèn)為語言應(yīng)該是一種選擇,語言就是力量和多樣性。
Ankit Sen
Language is most important to communicate with the people to solve the dispute and other problems - UP: 0
語言最重要的是與人溝通,解決糾紛等問題。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Nikhil
This move will send a strong message to China that India will no longer be defensive. It has power to retaliate. - UP: 0
此舉將向中國發(fā)出一個強(qiáng)烈的信息,即印度將不再是防御性的。它有報復(fù)的能力。
Archana Borkar
We should learn Chinese language, it will be helpful in knowing enemies political defence policy easily or to communicate with them otherwise we will be behind in some parts of course govt decision is not good decision - UP: 0
我們應(yīng)該學(xué)習(xí)中文,這將有助于了解敵人的政治防御政策,或與他們溝通,否則我們將在一些地方落后,當(dāng)然政府的決定是不好的決定。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
SURAJ BIDIKA
We must learn all global language for relationship business.. why not Chinese language.
I support to learn Chinese language - UP: 0
為了關(guān)系和業(yè)務(wù),我們必須學(xué)習(xí)所有的全球語言... 為什么不學(xué)中文。
我支持學(xué)習(xí)中文。
YOGESH SONKAR
It's not good for us for lorger perspective
Language can't created differences but it's helpful for maintaining long term relationship - UP: 0
從長遠(yuǎn)來看,這對我們不利。
語言不會產(chǎn)生差異,但它有助于維持長期的關(guān)系。
Suraj Verma
not a good decision,We should know about more our enemy than our friends, - UP: 0
這不是一個好的決定,我們應(yīng)該比了解朋友更了解敵人,
bhaskar patil
It's loss of India. Indian should learn Chinese language because it's benefitial to Indian Entrepreneur ,people. - UP: 0
這是印度的損失。印度人應(yīng)該學(xué)習(xí)中文,因?yàn)檫@對印度企業(yè)家、人們都有好處。
auto lover@%%$&^$&^$
Chinese language is really quite profound and really beautiful. And it’s strategically beneficial too. - UP: 0
中文真的很深奧,真的很美,而且在戰(zhàn)略上也很有益。