command和commend
command和commend是兩個拼寫和發(fā)音相似,但意思不同的單詞。它們都是動詞,但有以下區(qū)別:
command表示“命令,指揮,控制”的意思,它的對象是一個人或一群人,或者是一個機器或設備。例如:
He commanded his soldiers to attack. 他命令他的士兵進攻。
She commands a lot of respect from her colleagues. 她得到了同事們的很多尊敬。
The remote control can command the TV to switch channels. 遙控器可以控制電視換臺。
commend表示“贊揚,推薦,委托”的意思,它的對象是一個人或一件事,或者是一個人的品質(zhì)或行為。例如:
He commended her for her bravery. 他贊揚她的勇敢。
I commend this book to anyone who likes history. 我向喜歡歷史的人推薦這本書。
She commended her soul to God. 她把自己的靈魂托付給了上帝。
reprimand表示“責備,訓斥”的意思,它的對象是一個人或一群人,或者是一個人的行為或錯誤。例如:
He was reprimanded by his boss for being late. 他因為遲到而被老板責備。
She reprimanded the children for making noise. 她訓斥孩子們吵鬧。
He received a severe reprimand for his misconduct. 他因為不當行為而受到了嚴厲的責備。
recommend表示“推薦,建議,勸告”的意思,它的對象是一個人或一件事,或者是一種選擇或做法。例如:
He recommended her for the job. 他推薦她做這份工作。
I recommend that you see a doctor. 我建議你去看醫(yī)生。
She recommended taking a taxi instead of walking. 她勸告不要走路而是打車。
commandeer表示“征用,強占”的意思,它的對象是一種資源或財產(chǎn),或者是一種權(quán)力或職位。例如:
The soldiers commandeered the vehicles for their mission. 士兵們征用了車輛來執(zhí)行任務。
The protesters commandeered the microphone and interrupted the speech. 抗議者們強占了麥克風并打斷了演講。
He commandeered the leadership of the party. 他奪取了黨的領導權(quán)。