中日雙語熱點 | 國內(nèi)首座億噸進口量LNG接收站誕生、木星上發(fā)生微小天體撞擊閃光現(xiàn)象等
1、中秋月餅搶“鮮”上市

湖南省長沙市にあるネットで人気の月餅店では9月7日、獨特な香りが特徴の「臭豆腐」や、甘さと辛味が獨特な冬瓜山ソーセージ、「牛油」と呼ばれる牛の胸肉など、長沙の郷土色豊かな材料を使った手作り月餅の制作に追われていた。中秋節(jié)を控え、中秋節(jié)の伝統(tǒng)的なお菓子である月餅も販売のピークを迎えている。
9月7日, 在湖南長沙一家網(wǎng)紅月餅店內(nèi),工人在趕制以獨特香氣著稱的臭豆腐、甜中帶辣的冬瓜山香腸、牛油等長沙本土口味的手工月餅。中秋節(jié)臨近,月餅迎來消費旺季。
2、去年中國新能源客車產(chǎn)銷占全球總量超95%

「新エネルギーバス」は「メイド?イン?チャイナ」の優(yōu)れた代表選手だ。今月7日に河南省鄭州市で開催された2023年公共交通産業(yè)発展フォーラムで、2022年に中國の新エネバスは生産?販売共に世界の95%を占め、輸出臺數(shù)は前年同期比140%増の7000臺を超えたことが明らかになった。
9月7日,在鄭州舉辦的2023公共交通行業(yè)發(fā)展論壇上,作為“中國制造”的優(yōu)秀代表,2022年,中國新能源客車產(chǎn)銷量已占到全球總量的95%以上,出口量超7000輛,同比增長超過140%。
3、國內(nèi)首座億噸進口量LNG接收站誕生

広東大鵬液化天然ガス(LNG)受入ステーションが7日、豪州からの6萬5000トンの輸入LNGの受入に成功した。これにより同ステーションのLNG輸入量が、中國の受入ステーションとしては初めて1億トンを突破した。
9月7日,廣東大鵬液化天然氣(LNG)接收站成功接卸來自澳大利亞的6.5萬噸進口LNG,該接收站累計LNG進口量突破1億噸。
4、椰子水成中國飲料市場新寵

ここ數(shù)年ほどの間に、中國ではココナッツウォーターの需要が拡大し続けている。かつては不要品扱いされていたココナッツウォーターが今や「人気商品」となり、ココナッツの輸入需要も増加した。
中國椰子水需求近年來持續(xù)擴大,使過去屬于工業(yè)邊角料的毛椰水成為“香餑餑”,帶動毛椰進口需求增加。
5、木星天體碰撞,其規(guī)??蓺缫蛔鞘?/strong>

木星に微小天體が衝突したとみられる 閃光せんこう 現(xiàn)象が先月末に観測され、全國各地のアマチュア天文家が撮影に成功した。解析を進めている京都大のチームによると、同様の閃光現(xiàn)象は2010年に海外で初めて確認(rèn)。今回が過去最大の明るさといい、「地球に衝突していれば、都市ひとつがなくなる規(guī)?!工趣筏皮い搿?/p>
據(jù)信上個月底觀測到了木星上發(fā)生微小天體撞擊閃光現(xiàn)象,全國各地的業(yè)余天文愛好者也成功拍攝到這一現(xiàn)象。據(jù)京都大學(xué)研究團隊正在進行的分析,類似的閃光現(xiàn)象首次在2010年被確認(rèn)。此次的閃光明度為史上最大,“如果發(fā)生在地球上,將毀滅一座城市”。