現(xiàn)今時代有感
2000年代初,我還是一名中學(xué)生的時候,我必須購買昂貴的書籍來獲得教科書以外的知識;我必須攢錢購買設(shè)備和用品來滿足我的好奇心;而且不可能讓我的觀點和作品得到專家的評論。然而現(xiàn)在,我不知道是否有誰沒有過在互聯(lián)網(wǎng)上搜索獲得知識和機會的經(jīng)歷。此外,現(xiàn)在能夠與專家面對面地實時交流,似乎是夢想成真。
在過去,如果你想接近一個名人,你必須支付很多錢,只是為了得到一個前排座位。然而,現(xiàn)在,由于有了直播技術(shù),你不僅可以看到名人和網(wǎng)紅本人,而且還可以與他們直接交流,甚至可能改變他們生活的將后走向。例如,最近有一則新聞,一個普通的中國高中生(深圳中學(xué)的周恩正同學(xué))通過網(wǎng)絡(luò)與諾貝爾獎得主羅杰·彭羅斯直接對話,事后改變了彭羅斯的項目計劃,這在十年前是不可想象的。但這就是現(xiàn)實。
從上面討論的內(nèi)容中,我們可以得出結(jié)論:這是一個所有人都將受益的時代,人與人之間、社會階層之間的許多障礙正在被消除。我們可以意識到,所有人都將“最終成為一個統(tǒng)一體”,人類的全面加速進化已經(jīng)部分成為現(xiàn)實。

原文:
僕が中學(xué)生だった2000年代前半は、教科書以上の知識を得るためには高価な本を買わなければならなかった。自分の興味を満たすための機材や消耗品を買うためにはお金を貯めなければならず、自分の見解や作品を?qū)熼T家に見てもらうことは不可能だった。
ところが今は「インターネットから多くの知識と機會を得た」と、言い切ることができる人がどれだけいることか。しかも、今では専門家とリアルタイムで顔を見ながらコミュニケーションできるなんて、まるで夢のようだ。
かつては、有名人の近くに行きたければお金を払って最前席を確保しなくてはならなかった。今は、有名人やネット上の著名人などを簡単に見ることができるだけでなく、彼らと直接コミュニケーションをとり、もしかしたら彼らの人生を変えることもできるかもしれないという時代になっている。例えば、最近、一般の中學(xué)生がノーベル賞受賞者のペンローズに直接話しかけたというニュースがあったが、これは十?dāng)?shù)年前には考えられないことである。しかし、これが現(xiàn)実だ。
以上のことから見ると、今はすべての人が恩恵を受けられる時代であり、人と人、階級と階級等の多くの壁が取り払われつつある時代なのであろう。すべての人が「やがてひとつになる」、人類が本格的かつ加速度的に進化することは、すでに一部で現(xiàn)実のものとなっていることを?qū)g感することができるだろう。