英文版翻譯國(guó)風(fēng)歌曲《爺爺泡的茶》-周杰倫聽(tīng)爺爺講陸羽的故事
《爺爺泡的茶》 The Tea Brewed By My Grandfather 爺爺泡的茶 有一種味道叫做家 My grandfather brews tea evoking nostalgia of wanderers. 陸羽泡的茶 聽(tīng)說(shuō)名和利都不拿 Lu Yu brewed tea containing virtues of disdaining fame and gain. 爺爺泡的茶 有一種味道叫做家 My grandfather brews tea evoking nostalgia of wanderers. 爺爺泡的茶 口感味覺(jué)好啊 It tastes fresh,leaving a lingering aftertaste. 陸羽泡的茶 像幅潑墨的山水畫(huà) Lu Yu explored tea with a long history like classical landscape paintings. 山泉 在地表蜿蜒 The clear stream winds in lush mountains. 從很久很久以前 Long long ago 我有一張稚氣的臉 When I was a little boy 泉水滲透進(jìn)礦層巖 The springwater seeped into rock stratums. 爺爺栽種的樟木樹(shù)苗在上面 My grandfather planted a camphor seedling aside. 猶記得那年 I still remember when I was seven years old, 在一個(gè)雨天 in a rainy day, 那七歲的我躲在屋檐 I stood under the eaves, 卻一直想去蕩秋千 eager to swing outside. 爺爺抽著煙 My grandfather smoked, 說(shuō)唐朝陸羽寫(xiě)茶經(jīng)三卷 and told me three volumes of Tea Classics by Lu Yu in the Tang Dynasty? 流傳了千年 were passed on for over a thousand years. 那天 我翻閱字典 That day I looked up in a dictionary, 查什么字眼 for a word, 形容一件事 很遙遠(yuǎn) describing one very old thing. 天邊是否在海角對(duì)面 I pondered over whether it was as far as the vast ocean. 直到九歲才知道浪費(fèi)時(shí)間 I didn't understand until 9 years old. 這茶桌樟木的橫切面 The tea table was made of the old camphor tree, 年輪有二十三圈 which had lived for twenty three years. 鏡頭的另一邊跳接我成熟的臉 And I also grow into a mature adult. 經(jīng)過(guò)這些年 爺爺?shù)氖掷O My grandfather's hands become hard because of much manual labor,? 泡在水里會(huì)有茶色蔓延 dyeing water the color of tea. 爺爺泡的茶 有一種味道叫做家 My grandfather brews tea evoking nostalgia of wanderers. 沒(méi)法挑剔它 口感味覺(jué)還不差 It tastes fresh, satisfying the most particular mouth. 陸羽泡的茶 聽(tīng)說(shuō)名和利都不拿 Lu Yu brewed tea containing virtues of disdaining fame and gain. 他牽著一匹瘦馬在走天涯 He traveled around for tea with his thin unworldly horse. 爺爺泡的茶 有一種味道叫做家 My grandfather brews tea evoking nostalgia of wanderers. 他滿頭白發(fā) 喝茶時(shí)不準(zhǔn)說(shuō)話 He drinks his tea silently with hair grey. 陸羽泡的茶 像幅潑墨的山水畫(huà) Lu Yu explored tea with a long history like classical landscape paintings. 唐朝千年的風(fēng)沙 現(xiàn)在還在刮 The tea from the Tang Dynasty is still a hit today. 啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦 lala lalalalala lala 啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦 lala lalalalala lala 啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦 lala lalalalala lala 啦啦 啦啦啦啦啦 lala lalalalala 啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦 lala lalalalala lala 啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦 lala lalalalala lala 啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦 lala lalalalala lala 啦啦 啦啦啦啦啦 lala lalalalala? 爺爺泡的茶 有一種味道叫做家 My grandfather brews tea evoking nostalgia of wanderers. 沒(méi)法挑剔它 口感味覺(jué)還不差 It tastes fresh, satisfying the most particular mouth. 陸羽泡的茶 聽(tīng)說(shuō)名和利都不拿 Lu Yu brewed tea containing virtues of disdaining fame and gain. 他牽著一匹瘦馬在走天涯 He traveled around for tea with his thin unworldly horse. 爺爺泡的茶 有一種味道叫做家 My grandfather brews tea evoking nostalgia of wanderers. 他滿頭白發(fā) 喝茶時(shí)不準(zhǔn)說(shuō)話 He drinks his tea silently with hair grey. 陸羽泡的茶 像幅潑墨的山水畫(huà) Lu Yu explored tea with a long history like classical landscape paintings. 唐朝千年的風(fēng)沙 現(xiàn)在還在刮 The tea from the Tang Dynasty is still a hit today. 爺爺泡的茶 有一種味道叫做家 My grandfather brews tea evoking nostalgia of wanderers. 陸羽泡的茶 聽(tīng)說(shuō)名和利都不拿 Lu Yu brewed tea containing virtues of disdaining fame and gain. 爺爺泡的茶 有一種味道叫做家 My grandfather brews tea evoking nostalgia of wanderers. 陸羽泡的茶 像幅潑墨的山水畫(huà) Lu Yu explored tea with a long history like classical landscape paintings.