“No llora”《不要哭》(中西雙語)
《不要哭》
“No llora”
羅伯特·穆索
Roberto Musso
當小女孩想要走路時
Cuando la nena quiera caminar
她邁出腳步又跌倒
Se eche a andar y se caiga al tropezar
她必須站起來才能進步
Se tiene que levantar porque así mejora
小女孩繼續(xù)前行
La nena sigue avanzando
小女孩不會哭?
?
la nena no llora
當花園里另一個孩子搶走她的玩具
Cuando en el jardín otro chiquilín le saque un juguete
推她,掐她并拉扯她的頭發(fā)
La empuje, le tire del pelo y la apriete
她不理解這樣的攻擊行為
Y ella no interprete esa actitud invasora
但小女孩會保護自己
La nena se defiende
小女孩不會哭
la nena no llora
?
當別人嘲笑她特立獨行
Cuando se rían de ella por no actuar igual que otra gente
因為她不墨守成規(guī),心胸開闊
Por pensar diferente y ser abierta de mente
而人們蔑視她看重的事物
Y ellos desprecien lo que ella valora
小女孩無視他們
La nena los ignora
小女孩不會哭
la nena no llora
?
我不知道這些話是否會隨風而去
No sé si irán al viento estas palabras
但我聽見風的輕聲細語
Pero yo he escuchado al viento hablar
?
當她身邊無人陪伴
Cuando no tenga a nadie cerca
當痛苦使她無法思考
Y el dolor no la deje pensar
且如果在我的眼睛找不到答案
Y si no están mis ojos para buscar respuestas
她不會哭
No llora
?
當她犯錯時
Cuando se equivoque
當她面對自己的局限并感到窒息時
cuando con sus limitaciones se choque?y?la sofoquen
她承認錯誤并承擔責任
Ella asume los errores y se incorpora
小女孩因此汲取教訓(xùn)
La nena de eso aprende
小女孩不會哭
la nena no llora
?
當她因為愛而心痛
Cuando por amor le duela el corazón
當誘惑蒙蔽她的理智
Y una tentación le nuble la razón
她發(fā)現(xiàn)救世主并不存在
Y descubra que no existe una persona salvadora
小女孩因此變得堅強
La nena se hace fuerte
小女孩不會哭
la nena no llora
當她崩潰
Cuando se desmorone
當她最好的朋友背叛她
cuando la mejor amiga la traicione
令她失望
Y se decepcione
她感到靈魂的一部分死去了
Y sienta que una parte de su alma se evapora
小女孩懂得了原諒
La nena sabrá si perdona
小女孩不會哭
la nena no llora
?
我不知道這些話是否會隨風而去
No sé si irán al viento estas palabras
但我聽見風的輕聲細語
Pero yo he escuchado al viento hablar
?
當她身邊無人陪伴
Cuando no tenga a nadie cerca
當痛苦使她無法思考
Y el dolor no la deje pensar
且如果在我的眼睛里找不到答案
Y si no están mis ojos para buscar respuestas
不要哭
No llora
?
當有人對她提出過分的要求
Cuando le propongan algo irregular
當有人對她做出越界的行為
Cuando alguien con ella se quiera propasar
她不放棄她珍視的原則
Ella no renuncia a los principios que atesora
小女孩不會沉默
La nena no se calla?
小女孩也不會哭
ni la nena llora
?
當她感到無能為力,傷心欲絕
Cuando sienta que no tiene fuerza, que se muere
一切都失去了意義,沒有人愛她
Que nada tiene sentido y que nadie la quiere
小女孩想到爸爸唱給她的
La nena piensa en papá cantándole
“你不要哭”
“él no llora”
小女孩不放棄
La nena no se rinde?
小女孩也不會哭
ni la nena llora
當她身邊無人陪伴
Cuando no tenga a nadie cerca
當痛苦使她無法思考
Y el dolor no la deje pensar
且如果在我的眼睛里找不到答案
Y si no están mis ojos para buscar respuestas
不要哭
No llora
不要哭
No llora
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?