世界奶業(yè)大會現(xiàn)場飆英文:蒙牛集團總裁盧敏放全程英文致辭
2023年8月5日,2023世界乳業(yè)大會在內(nèi)蒙古呼和浩特市正式開幕。
在世界乳業(yè)大會開幕儀式上,蒙牛集團總裁盧敏放全程進行英文致辭,蒙牛將在“綠色、營養(yǎng)、智慧”三個維度實現(xiàn)全面戰(zhàn)略性領(lǐng)先,受到現(xiàn)場觀眾的關(guān)注。

以下為致辭全文:
尊敬的王莉霞主席,尊敬的包鋼書記,尊敬的各位自治區(qū)領(lǐng)導,
Dear distinguished guests from the dairy industry aboard, and also dear Mr. Piercristiano,
親愛的各位國際乳業(yè)同仁,親愛的皮克里斯蒂亞諾先生
Good morning! I think it’s my honor to be here, and also in my hometown I’d like to use English as a speech language in respect to all our friends from the international.
早上好!非常榮幸來到這里,我想用英語作為我的演講語言,以示對所有國際友人的尊重。
I think many people know Mengniu. We were actually born in this city, and even a town of this city with a very small space of 25 square meters to start with, and in middle of nowhere. In less than 20 years, Mengniu has become one of the leading dairy companies in the world.
很多人都知道蒙牛。實際上,我們誕生于這座城市,甚至是這座城市里一個不到25平方米、十分偏僻的小民房里。在不到20多年的時間里,蒙牛已經(jīng)成為世界領(lǐng)先的乳制品公司之一。
We have asked ourselves, what’s the magic about this piece of land? And I’m sure you probably meet from people who are talking here before our mayor. We are representing the image of green in this piece of land. This is the strong equity that we own in Hohhot and in Inner Mongolia. And that is a secret success factor of us.
我們問自己,呼和浩特的魅力是什么?我相信,你們可能在見到我們的市長之前,就聽到很多人談到這里。綠色是這里的底色,這也是我們呼和浩特和內(nèi)蒙古擁有的資源稟賦。當然,這也是我們成功的秘訣之一。
On top of that, the entrepreneurship of our people here in Hohhot, in Mengniu has demonstrated the diligent work over the past 20 years to achieve this. And again, a complete supply chain that around this area has been built together with our partners, has formed a tremendous, efficient and focusing on food safety and quality that gives Hohhot a unique place in the world to present a unique position in the dairy industry.
不僅如此,過去二十多年間,來自呼市的蒙牛人,憑借企業(yè)家精神和勤奮努力,鑄就蒙牛今天的成就。此外,我們攜手合作伙伴在這里建立了一個完備的奶產(chǎn)業(yè)供應(yīng)鏈,全產(chǎn)業(yè)鏈對于高效率、質(zhì)量及食品安全的重視,更使呼和浩特在全球奶業(yè)中占據(jù)了獨特的地位。
Last but not least, the support from the local government is government in Hohhot, the government in Inner Mongolia, have demonstrated their capability, their commitment and their long-term support to all the enterprises and companies in Hohhot and in Inner Mongolia. That is the reason we are so successful. So on behalf of the 40,000 employees of Mengniu, I want to thank all of you and also welcome our friends to Hohhot, to Inner Mongolia. Thank you.
更為重要的是,內(nèi)蒙古自治區(qū)政府和呼和浩特市政府,長期以來對本地企業(yè)發(fā)展提供了專業(yè)、穩(wěn)定和有力的支持。我代表蒙牛4萬名員工,對你們表示衷心的感謝。同時,也歡迎更多的朋友們來到呼和浩特,來到內(nèi)蒙古。謝謝你們!
As an Inner-Mongolian Brand, we would also like to announce that, in addition build our new global headquarters here, Mengniu will also build other model industrial projects, including the Life Science Laboratory, Precision Nutrition and Special Medical Factory, and AI Computing Center here in Hohhot Inner Mongolia.
作為世界奶業(yè)的“蒙字號”,我們宣布,除了蒙牛正在呼和浩特建設(shè)的全球新總部外,我們的生命科技實驗室、精準營養(yǎng)與特殊醫(yī)學工廠、AI算力中心等標桿產(chǎn)業(yè)項目,都將在內(nèi)蒙古和呼和浩特投建。
And also, I want to do a little bit of advertising. For any companies and enterprises that want to invest in China, please come over to Hohhot. You will be surprised and you will find great success in this piece of magic land. Now I think Mengniu will get our 24th anniversary this month and moving to next year we are going to our 25 years. So we have set up a mission for ourselves, and also a question for ourselves.
在此,我也想打個廣告。對于任何想要在中國投資的企業(yè),請到呼和浩特來,您將驚訝于在這片神奇的土地上取得巨大的成就。這個月,蒙牛將迎來公司成立24周年紀念日,并開啟又一個25年的新征程。因此,我們?yōu)樽约涸O(shè)定了一個目標,同時也給自己提了一個問題。
For the next 25 years, what should we do? I think many Chinese companies, or Chinese dairy companies, have impressed the world by scale and size in the last 20 or 25 years. We have done a great job in achieving that. But you want to impress the world again in the next 25 years, what that will be? Then I want to share with you in my speech.
在接下來的25年里,我們應(yīng)該做什么?我認為,在過去的20年到25年里,許多中國企業(yè),尤其是中國奶企的發(fā)展速度和企業(yè)規(guī)模給全世界留下了深刻印象,我們在這一方面確實做得很好。但如果我們想在未來的25年,再次給世界留下深刻的印象,那將是什么呢?接下來我想在我的演講中與大家分享。
In simple three words, the first word is about leadership in GREEN. And leadership strategy in GREEN means that we will be able to develop a total GREEN strategy to achieving a better planet and also a much sustainable dairy in China.
用簡單的三個詞來概括。第一個就是“綠色領(lǐng)先”。綠色領(lǐng)先意味著我們要制定一個全面的GREEN可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略,讓中國奶業(yè)實現(xiàn)更可持續(xù)的發(fā)展,共同建設(shè)一個更加美好的地球。
In Mengniu, we have set up specific goals on this GREEN strategy, meaning first we will reduce in carbon emissions by 1 million tons on the farm side, 100% recycling of cattle waste, 1 million acre of soil improvement; 1.7 million cows with total animal benefit, and all factories of Mengniu are going to be green factory certification by the end of 2030.
蒙牛已經(jīng)為這個綠色領(lǐng)先戰(zhàn)略設(shè)定了具體目標:到2030年,我們要實現(xiàn)合作牧場減碳100萬噸,實現(xiàn)100%糞肥綠色循環(huán),改善100萬畝土壤健康,為170萬頭奶牛創(chuàng)造良好生活條件,并且蒙牛所有工廠都將獲得綠色工廠的認證。
Let me give you a typical example that we made. In Inner Mongolia, organic farming we built in the middle of desert has completely changed the environment of that place. We planted 97,000,000 trees in 12 years to build that organic farm, and 200 square kilograms changed from desert to green land. This is the magical change we have made to build a model farm in the future about how we grow organic and sustainable farm in China.
我們已經(jīng)開始了行動,我來給大家介紹一個案例。在內(nèi)蒙古烏蘭布和沙漠,我們在沙漠腹地開展的有機農(nóng)業(yè)建設(shè),已經(jīng)徹底改變了那個地方的氣候環(huán)境。我們在12年內(nèi)種植了9700萬棵樹,200平方千米的沙漠變成了綠洲,建設(shè)了有機奶源地。這是我們通過可持續(xù)的有機農(nóng)業(yè)建設(shè),在國內(nèi)打造的綠色樣板項目。
The second word I said is even more nutritious, meaning leadership in nutrition. I think our mission of the dairy industry has always about bringing the best nutrition for our people. So even more nutrition will ask us about what is the future about? The future is to provide value, even value than today. Now we have started our journey to do that nutritious product for the future.
第二個關(guān)鍵詞是“營養(yǎng)領(lǐng)先”,這意味著在營養(yǎng)領(lǐng)域的領(lǐng)導力。我們奶業(yè)的使命一直都是為人們提供最佳的營養(yǎng),這也讓我們不斷思考未來的發(fā)展方向是什么?未來蒙牛必將為消費者提供更多價值,現(xiàn)在,我們已經(jīng)啟動了致力于開發(fā)未來營養(yǎng)產(chǎn)品的研究。
In the past we have been developing fantastic products, our milk, our yogurt, our cheese, you know everything that is related to the dairy. In the future, we will have huge opportunities to develop technical skills and develop real good ingredients that probably rarely finding. So I could share with you one typical example we have achieved.
過去,我們一直在開發(fā)出色的牛奶、酸奶、奶酪等乳制品。未來,我們在研發(fā)技術(shù)技能和稀有營養(yǎng)成分開發(fā)方面擁有巨大的機會。所以,我跟大家分享我們的一個典型案例。
We have developed the human milk oligosaccharides(HMOs), the first one that has been developed by a dairy company like Mengniu in China. And also the first one which is going to be approved by China Health Commission in the next few months together with HMOs giants DSM and IFF. So we feel very proud that we are the only one today that developed that type of technology and this is a very critical ingredient that you find in human milk. This is the NO.3 in terms of content in human milk. Together with our peers, together with the industry leaders and supply chain, we are developing a lot of initiatives in R&D to significant raise our capability in innovation, to basically build even more nutritions.
HMOs是母乳中第三大固體成分(僅次于乳糖和脂肪,高于蛋白質(zhì)),具有調(diào)節(jié)免疫,幫助大腦發(fā)育及調(diào)節(jié)腸道菌群等重要健康功效。同時,HMOs很難從牛乳或羊乳中獲得,因此非常稀缺。蒙牛是中國乳企中首個成功自主研發(fā)成功HMO的企業(yè),目前,我們的HMO已通過中國農(nóng)業(yè)農(nóng)村部安全性評估和衛(wèi)健委技術(shù)評審,即將和國際原料巨頭荷蘭帝斯曼、IFF成為國內(nèi)首批批準企業(yè),邁向產(chǎn)業(yè)化。HMO只是一個例子,我們與技術(shù)合作伙伴、行業(yè)領(lǐng)袖與產(chǎn)業(yè)鏈合作方一起,正在開展大量針對顯著提升創(chuàng)新能力的研發(fā)工作,開發(fā)更加營養(yǎng)的產(chǎn)品。
The third word is even more smart. So leadership in smart by 2030 is again a very important element of Mengniu. So digitalization of the entire supply chain, all the way from feeding to the basically manufacturing and also delivery to our consumers, which are tremendous efforts that we need. Because you know the whole process covers from the first to the third industry and that is the tremendous job that we need for the future.
第三個詞是‘’智慧領(lǐng)先‘’。到2030年,智慧領(lǐng)先將成為蒙牛更加重要的組成部分。我們將全數(shù)智化覆蓋到供應(yīng)鏈,從飼養(yǎng)、加工再到我們的消費者終端,這其中需要我們付出巨大的努力。因為這個過程覆蓋了第一、第二和第三產(chǎn)業(yè),這是我們未來需要做的重要工作。
In this area, we want to share with you one example that we built a smart factory, the first one in the world that are real automation. A typical factory like that will have 3000 people. But we only have 100. 100 people could achieve one million tons of production, 10 billion RMB of sales. Only 100 people running that factory with full automation.
在這方面,我們想與大家分享一個例子。今年5月,我們建成了全球首個真正實現(xiàn)全數(shù)智化的工廠。想比同類傳統(tǒng)工廠需要3000名員工,我們這個工廠只需要100名員工。只有100人來管理這個工廠,實現(xiàn)了100萬噸產(chǎn)能和100億人民幣產(chǎn)值,完全實現(xiàn)了數(shù)智化。
Another example is that we launched MENGNIU.GPT, focusing much more on providing nutrition advice to our consumers. In China, on average, every 100,000 people in China, only have 0.3 nutritionist support. On the global level, the nutritionists per 100,000 is about 27. There is a huge gap that we need to build up. We want to use a most advanced technology which they are to supply every single consumer with free consultancy of nutritional services.
另一個例子是我們發(fā)布了MENGNIU.GPT,用于為消費者提供營養(yǎng)咨詢服務(wù)。在中國,每10萬人平均只有0.3名營養(yǎng)師提供專業(yè)咨詢服務(wù),而全球水平是每10萬人約有27名營養(yǎng)師。這存在著巨大的差距,我們希望利用最先進的技術(shù),即人工智能,為消費者提供免費的營養(yǎng)咨詢服務(wù)。
All these three are basically the means it's not the ultimate objective, because our ultimate objective is providing a better and healthy life of our consumers, which is our vision and mission. We said every drop of nutrition will enlightening a life of every single individual.
綠色、營養(yǎng)、智慧,這三者都是相互交織的,但還不是我們的最終目標。我們的最終目標是為消費者提供更好更健康的生活。點滴營養(yǎng)、綻放每個生命,是我們永遠使命。
Last but not least, I think it’s also important to share with you everything I just talked about. We are working with our partner, but at the same time we show our openness. So I just talked about all the pattern, the smart factory, MENGNIU.GPT, we are free and open to share with all the industry partners and supplier. You can come over, we will open that for you. Open the data source for you and share with you because we believe only through openness, we will be able to develop a better future for our industry.
最后,我認為,與大家分享我剛才談到的一切,這也很重要。我們與合作伙伴一起工作,但同時我們也對外展示我們的開放性。所以,我剛才談到的所有模式、數(shù)智化工廠和MENGNIU.GPT都是開放的,可以分享給所有行業(yè)伙伴和供應(yīng)商。我們將開放數(shù)據(jù)源并與大家分享,因為我們相信只有通過開放,我們才能為奶業(yè)建設(shè)一個更好的未來。
So thank you very much for let me have this chance to share with you. At the end of the presentation, I’d like to share with you, our vision about future. Maybe this's just a dream, maybe this is just an inspiration. But I think it’s important to share with you and particularly in conference like this. On the world dairy conference, we have to show the world,our Chinese entrepreneurs,our dream,our vision about the future。Thank you for being patient。
非常感謝大家給我分享的機會。在發(fā)言最后,我想與您分享一下我們對未來的暢想。也許這只是一個夢想,也許這只是一種靈感。但我認為將這些與各位分享很重要,尤其是像這樣的會議上,我們都要向世界展示我們對未來的夢想和憧憬。感謝您的耐心聆聽。