【鏡音リン】MAZE【Noz.】

試著翻了
思い出すあの日のフェイズ
回想起來了 那天的局面(Phase)
記憶の中で私は泣いた
記憶中的我在哭泣
また繰り返す悪魔のフレーズ
又開始重復(fù)著 惡魔的咒語(Phrase)
窓辺に揺れる風(fēng)に觸れる
觸碰到了在窗邊飄搖的風(fēng)
誰が敷いたレールを手を繋いで歩くの
牽著手 走在不知道是誰鋪設(shè)的軌道上
思い通りにいかない世の中で
在無法按照想法行進(jìn)的世界里
後ろ向きに走ってる
倒著向后跑
もうなんだかどうでもいいとか
覺得怎樣都無所謂了什么的
そんなの出來なくて
沒辦法這么想
こうなんだかなぁと思うこと
覺得應(yīng)該是這樣吧 這樣的想法
やっぱ伝えたくて
果然還是想要傳達(dá)
アイドンノウでもアイノウでも
不管是I don't know 還是I know
いいから知りたくて
我都想知道
ただ戀に落ちるように貴方を見つけてる
只是像墜入愛里一樣 尋找著你
思い出すあの日のフェイズ
回想起來了 那天的局面(Phase)
記憶の中で私は泣いた
記憶中的我在哭泣
また繰り返す悪魔のフレーズ
又開始重復(fù)著 惡魔的咒語(Phrase)
窓辺に揺れる風(fēng)に觸れる
觸碰到了在窗邊飄搖的風(fēng)
貴方のことまた探してるの
我又在尋找著你
イメージ上のシルエット
在印象中的剪影
この迷路から今飛び出したい
現(xiàn)在就想從這個(gè)迷宮飛奔而出
二時(shí)間後にはまた帰るから
“兩個(gè)小時(shí)后 就會(huì)再回來的”
觸れた指先 溢れる思いを握りしめた
碰到的指尖?把滿溢的思緒緊握
今は只々貴方の隣で夢を見たい
現(xiàn)在只想做一個(gè) 有你在身邊的夢
もうなんだかどうでもいいこと
覺得怎樣都無所謂了的事情
ばっかり気になって
總是固執(zhí)地在意這些
こうなんだかなぁと思うこと
覺得應(yīng)該是這樣吧 這樣的想法
ずっと伝えられなくて
卻一直無法傳達(dá)
アイラブユーでもラブユーでも
不管是I love you 還是Love you
言えたらいいのにね
如果能說出口就好了
ただ愛に従順なままで貴方を見つめてる
只是繼續(xù)順從這樣的愛 尋找著你
思い出すあの日のフェイズ
回想起來了 那天的局面(Phase)
記憶の中で私は泣いた
記憶中的我在哭泣
また繰り返す悪魔のフレーズ
又開始重復(fù)著 惡魔的咒語(Phrase)
窓辺に揺れる風(fēng)に觸れる
觸碰到了在窗邊飄搖的風(fēng)
貴方の鼓動(dòng)まだ殘ってるの
這里還殘留著你心臟的鼓動(dòng)
甘く秀麗なメヌエット
是甜美華麗的小步舞曲
この迷路から今飛び出して
現(xiàn)在就從這個(gè)迷宮飛奔而出
二時(shí)間後には二人で居たい
“兩個(gè)小時(shí)后 要兩個(gè)人在一起”
戀して迷って 歩き疲れ
愛上 迷戀上?走到疲憊
悲しみを右手でまたなぞって
用右手再次描摹著悲傷的模樣
愛して笑って 貴方の聲が
愛上 笑著的?你的聲音
ただ聞こえる方へ向かう
只是向著聽到的方向前行
思い出すあの日のフェイズ
回想起來了 那天的局面(Phase)
記憶の中で私は泣いた
記憶中的我在哭泣
また繰り返す悪魔のフレーズ
又開始重復(fù)著 惡魔的咒語(Phrase)
窓辺に揺れる風(fēng)に觸れる
觸碰到了在窗邊飄搖的風(fēng)
貴方のことまた探してるの
我又在尋找著你
イメージ上のシルエット
在印象中的剪影
この迷路から今飛び出したい
現(xiàn)在就想從這個(gè)迷宮飛奔而出
二時(shí)間後にはまた帰るから
“兩個(gè)小時(shí)后 就會(huì)再回來的”
貴方の鼓動(dòng)まだ殘ってるの
這里還殘留著你心臟的鼓動(dòng)
甘く秀麗なメヌエット
是甜美華麗的小步舞曲
この迷路から今飛び出して
現(xiàn)在就從這個(gè)迷宮飛奔而出
二時(shí)間後には二人で居たい
“兩個(gè)小時(shí)后 要兩個(gè)人在一起”