明日方舟不義之財(cái)劇情整理(3)
文本源自明日方舟WIKI (如果有問題請?jiān)谙路皆u論區(qū)提醒,會(huì)盡快改正)
可通過該文集查看更多主線及活動(dòng)劇情
=============================
CV-5 疑惑之影 行動(dòng)前
?
?
黑鋼情報(bào)小組成員? ......騷亂中兩人死亡,四人重傷,輕傷數(shù)十人,十三家店鋪與民居遭受搶劫,主街道上還有部分區(qū)域有小范圍火災(zāi)爆發(fā)......
?
黑鋼情報(bào)小組成員? 萬幸,各小隊(duì)已經(jīng)迅速控制了局面。
黑鋼情報(bào)小組成員? 目前,在地塊的重要設(shè)施及干道處,我們已經(jīng)派駐了維持治安與秩序的傭兵小隊(duì)。
?
黑鋼情報(bào)小組成員? 請問我需要暫停匯報(bào)嗎?
?
“橋夾”克里夫? 先暫停吧。
?
黑鋼情報(bào)小組成員? 那請?jiān)试S我先離開,等您通話結(jié)束,我再進(jìn)來匯報(bào)。
?
“橋夾”克里夫? 沒必要,一起聽吧。
?
銀行行長? 克里夫先生,抱歉在這個(gè)時(shí)候來電打擾。那筆準(zhǔn)備金我們已經(jīng)入庫,感謝諸位一路押送。
?
“橋夾”克里夫? 您不必為此致謝,這些事都寫在你我的合約之中。而且,比起電話,我更希望與您當(dāng)面商議后續(xù)的拖拽事宜。
?
銀行行長? 那您何時(shí)有空?明天下午?
?
“橋夾”克里夫? 可以,我的秘書會(huì)安排會(huì)面。
?
銀行行長? 克里夫先生,我想多問一句,還請您不要介意。
?
“橋夾”克里夫? 請講。
?
銀行行長? 不知昨晚參與動(dòng)亂的鎮(zhèn)民,您......會(huì)如何處理?
?
“橋夾”克里夫? 現(xiàn)場抓獲的暫時(shí)扣留在本艦,剩下的,我們還在追查中。
?
銀行行長? 嘖......那些混混之前就夠讓我們頭痛了,自身資產(chǎn)情況糟糕,如今便想著劫掠別人。
?
“橋夾”克里夫? 聽起來,你對他們很熟悉?
?
銀行行長? 是啊,都是銀行負(fù)債名單上的老熟人了。
?
“橋夾”克里夫? 請問那份名單我們能看嗎?
?
銀行行長? 當(dāng)然,要查的話,理應(yīng)先從那些家伙查起。
?
*此處背景圖變更
?
海倫娜? 謝謝你昨晚把那家伙送過來,杰西卡。
?
杰西卡? 里昂先生還好嗎?本尼離開了,連唯一保住的房子也在火災(zāi)里燒毀了,他......
?
海倫娜? 他沒說什么......替他處理過傷口后,他就睡著了。
?
伍德洛? 多虧他每天不回家,在大街上喝得醉醺醺的,所以才逃過這一劫。
?
海倫娜? 夠了,閉嘴,伍迪。
?
伍德洛? ......
?
海倫娜? 算了,我上去看看里昂。
?
//
伍德洛? 杰西卡......你昨天不是在地塊外迎接本艦嗎?為什么突然回來了?
?
杰西卡? 伍德洛先生,其實(shí)當(dāng)時(shí)......我有事想找您,看到里昂先生家上方有煙升起,就先去了那里。
?
伍德洛? 為了什么找我?
?
杰西卡? 其實(shí)......來地塊之后,我就一直在為本艦的到來提心吊膽。
?
伍德洛? 那是你們公司,來了不是好事嗎?那些你和隊(duì)友們一直覺得棘手的問題,現(xiàn)在有一整個(gè)基地來接手。
?
杰西卡? 可......對地塊上的大家來說,黑鋼的到來并不是什么好事。
杰西卡? 移動(dòng)平臺造價(jià)不菲,是極為稀缺的資源,政府不會(huì)放任它們廢棄,大概率會(huì)翻修地塊,將其整合升級為更大的聚居點(diǎn)。
?
伍德洛? 聽著仍然是好事。
?
杰西卡? 可生活在上面的居民,政府卻并不希望他們留在地塊上,所以想盡辦法讓他們主動(dòng)離開......
?
伍德洛? ......
?
杰西卡? 所以銀行來了。
杰西卡? 通過大量的貸款合同與對賭協(xié)議,銀行收回了不少?zèng)]落平臺的資產(chǎn),也將大批人送去了拓荒地。
杰西卡? 這樣的手段合法合理......挑不出一絲不對。
?
伍德洛? 真會(huì)有人愿意乖乖吃虧嗎?
?
杰西卡? 究竟有沒有人被迫吃虧......您在達(dá)維鎮(zhèn)待的時(shí)間更長,您比我更清楚。
?
伍德洛? 呵,這里還是有幾塊硬骨頭不好啃的。
?
杰西卡? 所以......像黑鋼這樣的傭兵公司來了。
?
*此處背景圖變更
?
銀行行長? 徹查清楚后呢?克里夫先生,您難道打算將他們一直關(guān)押在巴倫基地嗎?
?
“橋夾”克里夫? 試問在此之前你們是怎么做的?
?
銀行行長? 地塊上還有警員的時(shí)候,那些家伙會(huì)被送上去往拓荒地的車隊(duì)。
?
“橋夾”克里夫? 那我們依例行事就是。
?
銀行行長? 那辛苦諸位了。
?
“橋夾”克里夫? 小事而已,期待明天的會(huì)面。
?
銀行行長? 克里夫先生,稍等,我這里還有個(gè)小小的請求希望您能答應(yīng)。黑鋼能否增派一些在銀行的安保力量?
?
“橋夾”克里夫? 沒問題......我會(huì)讓手下做進(jìn)一步的安排。
?
銀行行長? 那明天下午見了,克里夫先生。
?
黑鋼情報(bào)小組成員? ......
?
“橋夾”克里夫? 你怎么看,蒂拉?
?
黑鋼情報(bào)小組成員? 我們又有臟活要干了。
?
“橋夾”克里夫? 有什么辦法,大家都是體面干凈的人,招人恨的臟活做不了,只能傭兵來做壞人。
?
黑鋼情報(bào)小組成員? 那銀行最后提出的請求我們?nèi)绾螒?yīng)對?
?
“橋夾”克里夫? 昨夜他們有受到損失嗎?
?
黑鋼情報(bào)小組成員? 他們唯一受到的損失是外墻上被人涂滿了污言穢語和涂鴉。
?
“橋夾”克里夫? 算了......精神損失也是損失,隨便派些熟悉情況的人去吧。
?
“橋夾”克里夫? 當(dāng)下最要緊的事情,是如何在地塊啟動(dòng)前,將無關(guān)人等清出去。
?
*此處背景圖變更
?
伍德洛? 所以......你們的本艦來這里不僅僅是為了拖拽地塊,對嗎?
?
杰西卡? 幫助銀行驅(qū)逐負(fù)債居民,回收不良資產(chǎn),都是傭兵公司要做的事情。
杰西卡? 至于他們采取的方式,我想......應(yīng)該不會(huì)是什么懷柔手段。
?
伍德洛? ......杰西卡,你希望我去做什么呢?
?
杰西卡? 來到這里前,有人讓我給您帶一顆子彈。
?
伍德洛? 子彈?
?
//
伍德洛? ......那人是誰?
?
杰西卡? 我的老板,“橋夾”克里夫先生。
?
伍德洛? 那又是誰?
?
杰西卡? 伍德洛先生,那天去找你時(shí),你的抽屜打開著,我從里面看到了一張照片......克里夫先生就是那個(gè)搭著你肩膀的人。
?
伍德洛? ......他換了名字啊......原來你的老板......是他。
?
杰西卡? 很抱歉,我是無意中瞥見的......
?
杰西卡? 如果你們過去認(rèn)識的話,或許您能和他講幾句......我不知道......
?
杰西卡? 您的話總該比別人有用才對吧......我真的沒有其他辦法了,真的......
?
伍德洛? 杰西卡,我很感激你對里昂,對海倫娜,或許還有對其他人的幫助。但我真的不明白,你堅(jiān)持這么做的原因是什么?
伍德洛? 你只是個(gè)傭兵,這不是你的義務(wù)......有些事就算看到了,也不代表你就要插手其中。
?
杰西卡? 以前在維多利亞,我也......坐視事情就那么發(fā)生。后果很糟糕......
?
杰西卡? 那都是我的錯(cuò)。
?
伍德洛? ......
?
伍德洛? 謝謝你帶來了這顆子彈,我確實(shí)找了它很久。
伍德洛? 先回去找你的朋友們吧,有些事我只能盡力而為。
?
杰西卡? 可......
?
海倫娜? 伍迪——!
?
海倫娜? 伍迪,床上是空的,里昂出去了嗎?
?
伍德洛? 我早上碰到他了,他去找邁爾斯了。
?
海倫娜? 那你剛剛為什么不說?
?
伍德洛? 就當(dāng)......我忘記了。
?
//
*此處背景圖變更
?
里昂? 你這家伙再說一遍?
?
黑鋼傭兵? 先生,很抱歉,這里已經(jīng)被封鎖,不得隨便出入。
?
里昂? 什么叫不能出入?我在這里待了半輩子!給我讓開!
?
黑鋼傭兵? 抱歉,先生。
?
//
里昂? 哎,等等,你們架著我干什么?
?
//
里昂? 這......
?
黑鋼傭兵? 先生,任務(wù)使然,還請見諒。
?
里昂? 你們給我回來——
?
邁爾斯? 里昂?
?
里昂? 邁爾斯?我剛還想進(jìn)去找你來著!昨晚出了那么大的亂子,你沒事吧?
?
邁爾斯? 我好著呢,倒是你,怎么頭上多了這么大的傷口?
?
里昂? 昨天路上遇到那群鬧事的人了,稍微......過了幾招。你怎么不在塔里面?
?
邁爾斯? 騷亂平息后,這群人闖進(jìn)來,說維護(hù)工作由黑鋼接手,然后就把我“禮送”出來了。
?
里昂? 他們對你動(dòng)手了?
?
邁爾斯? (瞟了一眼站崗的傭兵)沒......
?
邁爾斯? 我們先走吧,這地方不適合說話。
?
*此處背景圖變更
?
邁爾斯? 里昂,你把門留著吧,我們一會(huì)兒還要回動(dòng)力爐去。
?
里昂? 那里不是被人看著,誰也進(jìn)不去嗎?
?
邁爾斯? 我知道一條路能上到塔里去,荒廢好多年了。
?
里昂? 那趕緊走啊。
?
邁爾斯? 急什么,先得找些開路工具,還有些東西我也得拿上......
?
里昂? 要我?guī)湍隳脝幔?/p>
?
邁爾斯? 不用了,我都拿好了,走吧。
?
*此處背景變?yōu)楹谄?/p>
?
//
里昂? 咳咳,咳!
里昂? 灰這么大,這到底是多早以前的路???
?
邁爾斯? 少說有三十年沒來過人了......咳、咳。
?
*此處背景圖變更
?
羅拉? 誰啊?都把我叫過來了,還需要派人來——
?
羅拉? 嗯,邁爾斯和里昂?你們來做什么?他們怎么會(huì)放你們進(jìn)來的?
?
邁爾斯? 噓,小點(diǎn)聲,羅拉。我們就是想來看看,不會(huì)待很久的。
?
羅拉? 行......巡邏的人過來我立刻提醒你們,別拖太久。
?
//
里昂? ......幸虧遇上的不是別人。
?
邁爾斯? 唉。
?
//
里昂? 你這是干嘛?動(dòng)力爐已經(jīng)有燃料了,你還要往里面扔?xùn)|西燒?
?
邁爾斯? 里昂,你還記得嗎?今年七月就有好多人堅(jiān)持不住簽了去拓荒地的協(xié)議。
?
里昂? ......怎么可能不記得。
?
邁爾斯? 現(xiàn)在銀行又開始拿那些手段折騰人了,比之前還熱鬧。
?
邁爾斯? 我問過幾家人,有的已經(jīng)在等去拓荒地的車隊(duì)了,有的還想再堅(jiān)持堅(jiān)持......可堅(jiān)持到什么時(shí)候才是個(gè)頭啊。
?
里昂? 邁爾斯,想說什么就直說吧。
?
邁爾斯? ......里昂,我也打算走了。達(dá)維鎮(zhèn)的礦廠早就沒人要了,就算把地塊修好,也不會(huì)有人管我們這些礦工,到時(shí)沒活干一樣要滾蛋。
?
邁爾斯? 所以......和我一起走吧,里昂。
?
里昂? 也許你說得沒錯(cuò),但我無論如何都不會(huì)走。
?
邁爾斯? ......也對,這才像你。
?
里昂? 你來這里就是為了和我說這個(gè)嗎?
?
邁爾斯? 不,我來這里是想著,走之前......該燒的東西就燒了吧。
?
里昂? 等下,這本相簿里有那么多人的合照,你也打算燒了?
?
邁爾斯? 里昂,我不像你,我沒想在這過一輩子。
?
里昂? 我還以為那是醉話......
?
邁爾斯? 我年輕時(shí)想過離開達(dá)維鎮(zhèn),但弟妹太多,父母養(yǎng)家太難。所以十五歲那年,就稀里糊涂地進(jìn)了礦廠。
邁爾斯? 在鍋爐房里被熱汗糊眼睛,被老工人支使,我心里全是怨氣,但想想家里人,也就咬牙堅(jiān)持下去了。
邁爾斯? 再后來,除了管這爐子,我也不知道自己能做什么,只好繼續(xù)這樣過。
?
里昂? 你之前從不和我說這些......
?
邁爾斯? 里昂,本尼說要走時(shí),我雖然痛心,卻覺得他做得對。
?
里昂? 你不是那時(shí)才這樣覺得的,對嗎?
?
邁爾斯? 是啊,趁他還沒被地塊牢牢捆住,就讓他走吧。考個(gè)大學(xué),去鑄鐵城,去特里蒙,哪里都好,就是別留在這里。
?
里昂? 這么說,我是該慶幸他走得是時(shí)候?
?
邁爾斯? 里昂,這里的土地都已經(jīng)被徹底榨干了。而那些政府里的家伙,要么直接撂荒,要么從別的地方挖來新土......
?
邁爾斯? 而我們在他們眼里,只是不肯爛在土里的草稈子,除了麻煩,什么都不是。
?
里昂? ......等下,那是?
?
邁爾斯? 這里面怎么還有張你們家的合照——
?
里昂反射性地想把手伸進(jìn)爐膛,可在他的手接觸到高溫之前,那張相片已經(jīng)變成了一股青煙。
?
邁爾斯? 應(yīng)該是本尼落下的,我收拾的時(shí)候沒仔細(xì)瞧......抱歉。
?
里昂? 沒事,是我不對,居然還想著伸手撿出來。缺醫(yī)少藥的,這幾個(gè)燎泡,也不知道什么時(shí)候能長好。
?
爐膛中的火焰燒得正旺,幾縷火花從爐中濺射出來,被空氣冷卻,化作幾顆灰點(diǎn),落在男人的鞋面上。
嘆口氣,男人蹭了蹭眼角,才發(fā)現(xiàn)方才眼角的濕意已經(jīng)被高溫烤干。
?
//
*此處背景圖變更
?
//
焦急的地塊居民? 先生,您一定誤會(huì)了,昨夜我一直留在家里面,就沒上過街!
?
黑鋼傭兵? 女士,請配合。
?
焦急的地塊居民? 先生,您和您的上級說說情吧!再通融些時(shí)日吧!我?guī)е⒆幽?,怎么能冬天啟程去拓荒地?/p>
?
黑鋼傭兵? 看來您也明白我們要帶您去哪里了,我們也不想動(dòng)粗,配合些吧。
?
焦急的地塊居民? 不——!
?
杰西卡? 喂!你們這是在做什么?
?
黑鋼傭兵? 你是哪個(gè)小隊(duì)的?
?
杰西卡? 杰西卡,裝備與應(yīng)用技術(shù)部門,暫調(diào)至B.P.R.S.雷蛇小隊(duì)。
?
黑鋼傭兵? 哦,原來您就是那位大小姐,久仰大名。
黑鋼傭兵? 我們奉命追查昨夜動(dòng)亂的源頭,這些負(fù)債嚴(yán)重的居民是首要嫌疑對象,所以先從他們查起。
?
杰西卡? 這名單里包括一個(gè)帶孩子的單身母親嗎?
?
黑鋼傭兵? 奉命行事罷了。何況,就算這位女士什么都沒做,我們也得強(qiáng)制回收抵押房產(chǎn)。
?
杰西卡? 強(qiáng)制回收抵押房產(chǎn)......原來這就是克里夫先生提點(diǎn)我的原因嗎?
?
黑鋼傭兵? 大小姐,我不知道你念叨老板名字做什么,我只知道你妨礙我工作了。
?
杰西卡? 你知道自己在做的事和你們抓捕的那些混混做的其實(shí)沒有任何區(qū)別嗎?!
?
黑鋼傭兵? 奉命,奉命,大小姐,別再讓我重復(fù)這兩個(gè)字了。
?
//
黑鋼傭兵? 報(bào)告,找到那女孩了。
焦急的地塊居民? 先生......求您了,求您了。
?
杰西卡? 松開那位女士!
?
黑鋼傭兵? 什么?
?
杰西卡? 我、我說,松開她。
?
黑鋼傭兵? 大小姐,和您不一樣,我們是要靠工資吃飯的。
?
杰西卡? 工資......工資!
?
杰西卡? 你的工資——不,不!我是說,我問你——
?
杰西卡? 我......我可以給你錢!
?
黑鋼傭兵? 您這是唱的哪一出?賄賂?雷神工業(yè)的大小姐居然來賄賂我?
?
杰西卡? 身為大小姐,做些拿錢砸人的蠢事,不也很正常嗎?!
?
黑鋼傭兵? 大小姐,您有家里人罩著,可以不要職業(yè)操守,但我的職業(yè)操守是實(shí)實(shí)在在能從黑鋼手里換錢的。
黑鋼傭兵? 您承認(rèn)自己是大小姐也好,不承認(rèn)也罷,總之別再為難我們這些底層的大頭兵了。
黑鋼傭兵? 如果您真的那么有錢,直接去銀行幫所有人把錢還掉不好嗎?
?
杰西卡? 你——
?
黑鋼傭兵? 好了,大小姐,把手從銃套上拿開吧,我知道你昏了頭,但做事還是要有分寸。
?
杰西卡? 什、什么?
?
低下頭,杰西卡發(fā)現(xiàn),不知何時(shí),自己的手已經(jīng)按在了銃套上。
看著眼前半是戒備半是輕蔑的傭兵,她最終咽下了那句道歉,轉(zhuǎn)身朝銀行跑去。
CV-5 疑惑之影 行動(dòng)后
?
?
西爾維婭? ......都這么晚了,怎么外面還有人。
?
西爾維婭? 那是......杰西卡小姐?
?
*此處背景圖變更
?
西爾維婭? 杰西卡小姐,你這個(gè)時(shí)候來銀行做什么?
?
杰西卡? 我......呼、呼......我有事想找你們!
?
西爾維婭? 至、至少......進(jìn)來再說吧。
?
*此處背景圖變更
?
銀行經(jīng)理? 西爾維婭,怎么回事?我不是說了晚上不要打開大門嗎,這幾天黑鋼的人在外面......
?
銀行經(jīng)理? 啊,原來是您啊,杰西卡小姐。
銀行經(jīng)理? 不知這么晚造訪,您有何貴干?
?
杰西卡? 別......別趕他們走!
?
銀行經(jīng)理? 趕他們走?我們趕誰了?
?
杰西卡? 那些欠債的居民,別讓黑鋼趕他們走!
?
銀行經(jīng)理? ......這是誰的意思?克里夫先生的?
?
杰西卡? 我的,我自己的意思!
?
銀行經(jīng)理? 我沒聽錯(cuò)吧,杰西卡小姐?開玩笑也要有個(gè)度。
?
杰西卡? 這不是開玩笑!如果你們要找人還債,我、我來替他們還,能不能過了冬天再讓他們離開?現(xiàn)在去拓荒地,是在讓他們?nèi)ニ退腊。?/p>
?
銀行經(jīng)理? 在銀行,能說話的不是一個(gè)異想天開的傭兵,是實(shí)實(shí)在在的金券。
?
杰西卡? 金券我有!這不是異想天開,我說了要替他們還,就會(huì)替他們還!
?
銀行經(jīng)理? 抱歉,銀行不接待妄想癥患者——
?
杰西卡? 我是伯尼·布林雷的女兒,伯尼·布林雷......雷神工業(yè)的負(fù)責(zé)人兼大股東!
?
話才說出口,杰西卡便愣住了,自來到黑鋼后,無論面對怎樣的挫折與困難,她都不會(huì)指望自己的父親與家族。
那是她一貫的堅(jiān)持,她不希望她的姓氏給她帶來特殊的優(yōu)待。
可在剛剛,她搬出了父親的名字,搬出了家徽上的姓氏。
?
銀行經(jīng)理? 伯尼·布林雷?
銀行經(jīng)理? 那你倒也真是位大人物了,杰西卡·布林雷小姐。
?
杰西卡? 你不用挖苦我,女士,告訴我吧,到底要多少錢?
?
銀行經(jīng)理? 嗯......一時(shí)間我也拿不出個(gè)確切數(shù)字,不過沒關(guān)系,西爾維婭在這里,她一向?qū)?shù)字很敏感。
銀行經(jīng)理? 愣著干什么,西爾維婭,告訴布林雷小姐啊。
?
西爾維婭? ......杰西卡小姐,我......
?
銀行經(jīng)理? 西爾維婭,她是布林雷家的孩子,對她而言那應(yīng)該只是個(gè)小數(shù)字。
?
西爾維婭? 這、這樣不好......
?
銀行經(jīng)理? 告訴她,西爾維婭!
?
西爾維婭? 迄今為止......達(dá)維鎮(zhèn)所有人的債務(wù)約計(jì)......兩億七千六百萬金券,到明年春天的話,粗略算下來,一共需要償付......
?
杰西卡? 要多少?
?
西爾維婭? 兩千八百四十五萬金券。
?
杰西卡? 兩千......八百萬?
?
銀行經(jīng)理? 這點(diǎn)小錢,換大家在地塊上安安穩(wěn)穩(wěn)多待三個(gè)月,很劃算吧,布林雷小姐?
?
銀行經(jīng)理? 怎么又不說話了?
?
杰西卡? 我、我手頭暫時(shí)沒有那么多,但我、我可以盡數(shù)拿出來......
?
銀行經(jīng)理? 兩千八百四十五萬......看來那些有家族信托基金的大小姐也沒辦法一次性拿出這么多錢???
銀行經(jīng)理? 倒也是新知識。
?
杰西卡? 我......我......不......
?
西爾維婭? 杰西卡......
?
杰西卡? 西爾維婭,我、我......
?
西爾維婭? 你......不是達(dá)維鎮(zhèn)的人,為大家做到這個(gè)地步......真的沒有必要。
西爾維婭? 杰西卡,聽我說,你先回去吧......就、就算你用錢能幫這一次,那下一次、下下一次......又要怎么辦呢?
?
杰西卡哆嗦著嘴唇,一句話也說不出來。
她知道,西爾維婭并非在挖苦自己,只是在陳述事實(shí)。
那串躺在她賬戶里的數(shù)字,就算能保她一生無憂,但于這個(gè)地塊上的人而言,就連一個(gè)月的安穩(wěn)也無法保障。
她想起父親曾經(jīng)語重心長地提醒自己,做事要權(quán)衡利弊,要量力而為。
她學(xué)不會(huì),所以總是一事無成。
?
*此處背景圖變更
?
秘書? 克里夫先生,您在嗎?
?
“橋夾”克里夫? 在,怎么了?
?
秘書? 克里夫先生,那個(gè)人來了,請問您方便會(huì)見嗎?
?
“橋夾”克里夫? ......
?
秘書? 克里夫先生?
?
“橋夾”克里夫? 嗯,我聽到了,直接帶他進(jìn)來吧。
?
*此處背景圖變更
?
//
海倫娜? 杰西卡?你怎么過來了,你沒回黑鋼本艦嗎?
?
杰西卡? ......海倫娜女士,伍德洛先生他......回來了嗎?
?
海倫娜? 沒有,他說是有舊識來,得去見見,一直沒回來......
?
海倫娜? 你看著不對勁......怎么了,伍迪他......出事了?
?
杰西卡? 不......他應(yīng)該是去黑鋼本艦見我們的老板了......他們有故交,說不定能讓老板回心轉(zhuǎn)意......
?
海倫娜? 黑鋼老板?他還有這么一號朋友,從沒聽他說過啊。
?
杰西卡? 他不是有張照片嗎,里面就是他倆和另外一位薩科塔......
?
海倫娜? 那張照片?我有印象,可是一直鎖在他抽屜里,你怎么看見的?
?
杰西卡? 那......那不重要,重要的是照片上他們?nèi)齻€(gè)人笑得很開心,不是嗎?
?
海倫娜? ......你確定伍迪去見照片上的人了?
?
杰西卡? ......您是知道些什么,對不對?
?
海倫娜? 杰西卡,伍迪在獨(dú)立戰(zhàn)爭中的經(jīng)歷,我知道的不多,那張照片上的人,我也只是簡單聽過幾句......
?
海倫娜? 當(dāng)年,就是你老板做出的選擇,導(dǎo)致伍迪與另外一人被敵軍俘虜,關(guān)進(jìn)了柯略斯?fàn)I地。
?
杰西卡? ......柯略斯?fàn)I地是......俘虜營?
?
海倫娜? 你不知道嗎?也是,那么久遠(yuǎn)的事了,官方也不想重提,你們年輕人應(yīng)該是不知道的。
海倫娜? 柯略斯?fàn)I地是哥倫比亞獨(dú)立戰(zhàn)爭時(shí)期由維多利亞軍方修建的戰(zhàn)俘營,在里面......發(fā)生過駭人聽聞的虐俘事件。
?
杰西卡? 虐俘......?!
?
海倫娜? 是的,進(jìn)去十個(gè)人,出來的卻只有一個(gè)人。
海倫娜? 杰西卡,誰會(huì)把害自己陷入那種地方的人稱為故交呢......
?
杰西卡想起那張褐色的證件。
她突然意識到,那不是什么褐色,那是血液干涸的顏色。
?
*此處背景變?yōu)楹谄?/p>
?
???? 長官,您在嗎?
面色陰沉的傭兵? 在,怎么了?
???? 長官,那個(gè)人來了,請問您方便會(huì)見嗎?
面色陰沉的傭兵? 嗯,直接帶他進(jìn)來吧。
?
形容枯槁的男子? ......我可以坐嗎?
面色陰沉的傭兵? 當(dāng)然。
?
面色陰沉的傭兵? 這里有地方坐的,伍迪......
形容枯槁的男子? ......抱歉,這兩年習(xí)慣了在地上坐。都忘了,現(xiàn)在坐在椅子上并不會(huì)......挨頓揍。
面色陰沉的傭兵? ......
?
*此處出現(xiàn)CG
1019年秋天,哥倫比亞,柯略斯?fàn)I地
?
形容枯槁的男子? ......你叫我來,有什么話要說嗎?
面色陰沉的傭兵? 我以為,如果再相見,你才是那個(gè)有很多話要問的人。
形容枯槁的男子? 不,我只有一句話要問。
形容枯槁的男子? 三年前,你為什么沒來支援?
面色陰沉的傭兵? 你離開后,情況有變,右側(cè)的敵軍包圍線突然收緊,為了保存戰(zhàn)力,我只能放棄原有的營救計(jì)劃。
形容枯槁的男子? ......就幾句輕描淡寫的解釋?
形容枯槁的男子? 你制定了營救計(jì)劃,你派我去吸引敵軍的注意,最后你卻沒有去救他。
面色陰沉的傭兵? 情勢所迫,我必須對手下的士兵負(fù)責(zé)。
形容枯槁的男子? 別擺出那張事不關(guān)己的臉給我看!
面色陰沉的傭兵? 你為什么那么在意我的表情,伍迪?從一進(jìn)門開始,你就緊盯著我的臉閱讀我的表情。
面色陰沉的傭兵? 什么時(shí)候......薩科塔之間相處也需要察言觀色了。怎么回事,伍迪?
形容枯槁的男子? ......從他去世后,這就變成習(xí)慣了,畢竟這里除了我和他,沒有其他的薩科塔。
面色陰沉的傭兵? 他什么時(shí)候去世的?這里的文件上只有一個(gè)“死亡”的章印,余下都未記錄在冊。
形容枯槁的男子? 記不清具體的......沒有日歷也沒有表......大概是在去年初春......不,應(yīng)該是夏天,那天我在鐵絲網(wǎng)外看到了一株三色堇。
面色陰沉的傭兵? 發(fā)生什么了......?
形容枯槁的男子? 一開始......他燒得滾燙......不停囈語,眼睛睜得很大,緊緊拽住我的衣袖,像是有什么要對我說。
形容枯槁的男子? 于是,我湊了上去想要分辨他到底說了什么。
面色陰沉的傭兵? 他說了什么......
形容枯槁的男子? 我沒有聽到......他松開了我的袖子,眼睛依然睜著,瞳孔放大了......黑洞洞的......好像能將周圍的一切都吸入進(jìn)去。
面色陰沉的傭兵? 伍迪......
形容枯槁的男子? 為什么呢,為什么......你沒有來呢?
?
居中顯示文本?? 男人轉(zhuǎn)過頭來,將視線重新放回到傭兵的臉上,眼神空洞。
居中顯示文本?? 他瞳孔中的黑色不停蔓延、流動(dòng)、旋轉(zhuǎn),像是要將周圍的一切吞噬殆盡。
居中顯示文本?? 在對方木然的瞪視中,傭兵覺得好像有一把不知從何處伸出的鉤子,穿過了腳踝,將自己狠狠拖拽進(jìn)那片黑色的旋渦中。
?
//
*此處背景圖變更
?
//
“橋夾”克里夫? ......
?
伍德洛? 我現(xiàn)在該叫你什么,你現(xiàn)在好像改名了?
?
“橋夾”克里夫? 都行......我以為你會(huì)來得更早一些,伍迪。
?
伍德洛? 經(jīng)歷過昨夜的事,我有很多的事要忙,有很多朋友的忙要幫。
?
“橋夾”克里夫? 你如果需要幫助,用錢還是用人,都可以和我講。
?
伍德洛? 謝謝,克里夫先生,不用了。來得及時(shí)才叫幫助,而你的幫助......總是姍姍來遲。
?
“橋夾”克里夫? 是啊,什么事情總是要合時(shí)宜的好。
?
伍德洛? 你來做什么?
?
“橋夾”克里夫? 故人相見,就不能先問句好嗎?
?
伍德洛? ......一個(gè)簡單的“故人”都不能概括我們的關(guān)系,你為何會(huì)覺得我們再見時(shí)會(huì)像故人一樣相處?
?
“橋夾”克里夫? 那你希望我怎樣與你相處呢,伍迪?
?
伍德洛? 我希望我們不用相處。
?
“橋夾”克里夫? 伍迪,我們都是老頭子了,講話何必如此夾槍帶棒。
“橋夾”克里夫? 這十幾年里,我有很多朋友,身體陸陸續(xù)續(xù)都出了問題,葬禮一場接著一場,還健在的家伙,偶爾見一面也不容易。
“橋夾”克里夫? 你住得這么遠(yuǎn),我也不指望能從報(bào)紙上找到你的訃告,所以只能來親眼看看了。
?
伍德洛? 你不用來,要是我死了,葬禮上沒有你的位置。
?
“橋夾”克里夫? 那還真是遺憾,伍迪,很早以前我們約好會(huì)在對方的葬禮上致辭的。
?
伍德洛? 如果你熱衷于此,有很多人會(huì)愿意你在他們的葬禮上講些什么,但我的......還是算了吧。
?
“橋夾”克里夫? 伍迪,我不喜歡葬禮,我出席葬禮只是因?yàn)樘稍诠讟≈械娜耸俏业呐笥选?/p>
?
伍德洛? 葬禮上你坐在哪里?親朋中間嗎?
?
“橋夾”克里夫? 很少,大多數(shù)情況下,如果不是親屬要求,我會(huì)站在很遠(yuǎn)的地方旁觀整場葬禮。
?
伍德洛? 怎么,你怕承受不住他們的傷痛嗎?
?
“橋夾”克里夫? 其他種族的葬禮上,傷痛其實(shí)是種相對私人的體驗(yàn),我猜,我們只能各自應(yīng)對。
?
伍德洛? 虛情假意就算了吧,我直截了當(dāng)問你,那個(gè)人我埋在了戰(zhàn)俘營后面的山坡上,你之后去看過嗎?
?
“橋夾”克里夫? ......
“橋夾”克里夫? 很遺憾,沒有,我抽不出時(shí)間。
?
伍德洛? ......你還真是一點(diǎn)都沒變。
?
//
*此處背景圖變更
?
海倫娜? 可伍迪為什么要去找他......?
?
杰西卡? 怪我......我拜托他去的......
?
海倫娜? 杰西卡,你?!
?
杰西卡? 我以為......他與老板是朋友,看在過去的情面上,老板或許會(huì)對地塊上的大家......手下留情......
?
海倫娜? 你怎么天真到這份上?杰西卡......伍迪他、他......
?
杰西卡? 我......
杰西卡? ......
?
海倫娜? 算了,杰西卡......事到如今,我也沒必要瞞著你了。
海倫娜? 我打算離開地塊去拓荒地了。
?
杰西卡? 連您也......
?
海倫娜? 是啊,老顧客們一個(gè)個(gè)都被遣送走了,剩我們幾個(gè)老家伙,就算是保住餐廳留在地塊上,又有什么意思呢?
海倫娜? 何況昨夜一場打斗下來,看這四處漏風(fēng)的墻,我也實(shí)在是沒有心力再修補(bǔ)了。
?
海倫娜? 為它付出的這些年,已經(jīng)夠了......夠多了。
?
杰西卡? 抱歉,抱歉......
?
海倫娜? 杰西卡,明明你什么都沒做,為什么卻總在說抱歉?
?
杰西卡? 因?yàn)槲沂裁匆矝]做到,抱歉,真的......
?
海倫娜? 你不該為這個(gè)責(zé)怪自己,地塊淪落到這一步,你一個(gè)外人是最不該為此自責(zé)的,回朋友身邊去吧......
海倫娜? 你將來還有自己的日子要過,沒必要為了我們這樣勞心勞力。
海倫娜? 至于你當(dāng)時(shí)給我的支票......你還是拿回去吧。
?
杰西卡? 可......這已經(jīng)是我僅剩下的能做的事情了......
?
海倫娜? 拿回去吧。
?
杰西卡? ......海倫娜女士,那你們準(zhǔn)備什么時(shí)候離開?
?
海倫娜? 還不急,我想,離開前怎么也得好好告別一番。
?
*此處背景圖變更
?
合上餐廳門,杰西卡呆呆地靜立在門前,支票在她的手心里被攥成一團(tuán)。
她突然狠狠踢向路邊的積雪堆,揚(yáng)起的雪粒灑在頭頂,發(fā)絲被雪粒沁濕搭在額邊,讓她發(fā)燙的額頭稍稍降低了溫度......
她從包里拿出錄音機(jī),開始倒帶,從頭開始播放那段已經(jīng)聽過無數(shù)遍的錄音。
?
居中顯示文本?? “......不過是個(gè)不知輕重的大小姐罷了,你還能做什么呢?”
?
她一邊這么想著,一邊緩緩向黑色的巨艦走去。
?
//
*此處背景圖變更
?
???? 有人聽到嗎?
???? 救救我們......那些、那些薩卡茲突然登上地塊......
?
???? 很多人死了,我和剩下的人躲在市政廳的地下室中......嗶滋......嗶滋......
???? 我們試著聯(lián)系了倫蒂尼姆的駐軍......
???? 但沒人回復(fù)我們......沒有任何人回復(fù)我們......
?
???? 無論是誰,如果你能收到這段通訊訊息,求你,幫幫我們......
???? 你是我們唯一的希望了......
?
???? 嗶滋......嗶滋......
?
為什么我要做傭兵呢?
我既救不了別人的生命,也救不了別人的生活。
?
*此處背景圖變更
?
芙蘭卡? 杰西卡,你今天一天都去哪里啦?聯(lián)系也聯(lián)系不上。
?
杰西卡? 我去了......沒事,我就是四處走了走。
?
雷蛇? 到底怎么了?
?
杰西卡? 隊(duì)長,我真的......我......已經(jīng)完全搞不懂這次任務(wù)的意義在哪里了。
?
芙蘭卡? 杰西卡......你是看到了什么嗎?
?
杰西卡? ......我看到我們的同事將負(fù)債的居民從他們的房子里帶走,然后送上去往拓荒地的車隊(duì)。
?
芙蘭卡? 什么?
?
雷蛇? ......
?
芙蘭卡? 喂,優(yōu)等生,你別光顧著看通訊器?。?/p>
芙蘭卡? 你聽到杰西卡說的了嗎?!
?
雷蛇? 聽到了......而且我還有條比那更荒唐的消息。
?
雷蛇? 上級指令,之后銀行的保衛(wèi)工作交由我們負(fù)責(zé),需要二十四小時(shí)守衛(wèi)在外,具體輪崗計(jì)劃由我們自己安排。
?
芙蘭卡? 什么......給銀行做安保?!
?
雷蛇? 沒錯(cuò)。
?
杰西卡? ......
?
杰西卡? 呵......
?
杰西卡? ......真是......他媽的......可笑......
?
雷蛇? 杰西卡,你......
CV-6 獵人之夜 行動(dòng)前
?
?
芙蘭卡? 我們真的這么早就要來嗎?現(xiàn)在銀行外面一個(gè)人也沒有啊。
?
杰西卡? 我有薄荷糖可以提神。
?
芙蘭卡? 謝謝你,但我想薄荷糖應(yīng)該起不了什么用,來,優(yōu)等生,你來掐我一把。
?
雷蛇? 嘖......
?
芙蘭卡? 痛!
?
芙蘭卡? 開工吧。朋友們,都清醒點(diǎn)!哎,說的就是你!
?
黑鋼傭兵小隊(duì)成員? 哈......欠——抱、抱歉,芙蘭卡小姐。
?
芙蘭卡? 好啦,接下來認(rèn)真聽。
芙蘭卡? 這間銀行總共有四個(gè)出口,貝尼,你帶四個(gè)人守在后門,小查,右邊就交給你和安妮了。
?
黑鋼傭兵小隊(duì)成員? 收到!
?
//
雷蛇? 銅板,你和硬幣去車庫門。
?
黑鋼傭兵小隊(duì)成員? 收到!
?
//
雷蛇? 剩下的人,與我們?nèi)齻€(gè)一起留在正門......
?
面色不快的地塊居民? 咳咳,打擾了,女士,麻煩問下......
面色不快的地塊居民? 你們今天一天都會(huì)在這里嗎?
?
雷蛇? 呃,是的,先生......不過我們只是站崗值勤,不會(huì)影響大家辦理業(yè)務(wù)。
?
面色不快的地塊居民? 辦理業(yè)務(wù)?前幾天我在這里簽了一份拓荒協(xié)議,那是我最后一份業(yè)務(wù)。
?
雷蛇? 那您是......?
?
面色不快的地塊居民? 嗯......算是給他們的服務(wù)質(zhì)量打個(gè)評價(jià)吧。
面色不快的地塊居民? (倒立大拇指)
面色不快的地塊居民? 噗——
?
//
*此處背景圖變更
?
伍德洛? 這顆子彈......是你托杰西卡帶來的嗎?
?
“橋夾”克里夫? 嗯,幾年前我在維多利亞的一個(gè)古董店見到了它。
“橋夾”克里夫? 難怪你當(dāng)時(shí)把營地翻了個(gè)遍也沒找到,現(xiàn)在想應(yīng)該是某個(gè)軍官把那把銃偷偷帶去了維多利亞。
“橋夾”克里夫? 如今銃已經(jīng)沒了下落,這顆子彈是他僅存的遺物了。
?
伍德洛? 早告訴那家伙不要在銃上搞那么花里胡哨的紋樣了......這顆子彈你為什么不自己留著?
?
“橋夾”克里夫? 比起我,你才應(yīng)該是那個(gè)保存它的人。
?
伍德洛? 你是覺得愧疚嗎?
?
“橋夾”克里夫? 畢竟朋友一場,最后如此收場,我也很難過。
?
伍德洛? 那你的愧疚與難過有用嗎?
?
“橋夾”克里夫? 你想要什么,伍迪?
?
伍德洛? 喚回你的手下,停止驅(qū)趕居民。
?
“橋夾”克里夫? 伍迪,就算黑鋼離開,政府還會(huì)派其他的傭兵公司來,結(jié)局還是一樣。
?
伍德洛? 你本可以拒絕這項(xiàng)任務(wù)的,是嗎?
?
“橋夾”克里夫? 黑鋼國際雖說是“國際”,可總部畢竟是在哥倫比亞,政府委派的任務(wù),我們沒有什么拒絕的權(quán)力。
?
伍德洛? 原來你也有要夾著尾巴做人的時(shí)候。
?
“橋夾”克里夫? 今時(shí)不同往日了,在哥倫比亞政府眼里,我們這些武夫比不過那些特里蒙的精尖人才。
?
伍德洛? ......
伍德洛? 告訴我,大老板,在這份與銀行還有政府的合同里,黑鋼能得到什么?
?
“橋夾”克里夫? 這并不是份長久的合同,伍迪。
“橋夾”克里夫? 政府提出要求,我們照做,事后拿報(bào)酬,除此外......我并不關(guān)心,也不容我關(guān)心。
?
伍德洛? 我記得還在拉特蘭時(shí),你總會(huì)和我講很多,大到國家間的摩擦,小到人群中的矛盾......那些因此而受苦的人們永遠(yuǎn)是你的話題。
?
“橋夾”克里夫? 那都是很久遠(yuǎn)的事了,伍迪,我記不清了。
?
伍德洛? 但我記得很清楚,就在那段從圖書館到學(xué)生宿舍的路上,你告訴我,強(qiáng)大的人保護(hù)自己,偉大的人捍衛(wèi)他人。
?
伍德洛? 怎么到現(xiàn)在,親眼看到了那些人,你卻只會(huì)不咸不淡地講,不容關(guān)心,那便不關(guān)心了。
?
“橋夾”克里夫? 伍迪,我們都老了,能關(guān)心的東西非常有限。
?
伍德洛? 是啊,我們都老了,還能關(guān)心的東西剩得不多......剩下的,都是最重要的東西了。
?
伍德洛? 我這一把殘破的老骨頭,保住地塊上所有人是不可能了,但身邊的人......我會(huì)死死守著。
伍德洛? 我發(fā)誓,如果他們因?yàn)槟愕牡絹矶艿絺?,那我?huì)把這顆子彈原封不動(dòng)地還給你。
?
“橋夾”克里夫? ......我衷心希望,事情不會(huì)發(fā)展到那一步,伍迪。
?
*此處背景圖變更
?
芙蘭卡? 隊(duì)長,人越聚越多了......要拉封鎖線嗎?
?
雷蛇? 還不到那一步。我們并不清楚人群的意圖,貿(mào)然行事只會(huì)更難控制情勢。如果可以溝通,我希望能先與組織者進(jìn)行交涉。
?
杰西卡? 但是......從凌晨到現(xiàn)在,大家都是陸陸續(xù)續(xù)地出現(xiàn),不像有什么組織的樣子。
?
芙蘭卡? 也沒人帶著武器,看起來不像是要訴諸暴力,可我還是很擔(dān)心......
?
雷蛇? 畢竟我們的壓力自始至終都不在面前......而在身后。
?
回過頭,三人看向銀行明亮整潔的玻璃門窗。
玻璃的結(jié)實(shí)將外界灰暗、冰冷與融化的污雪阻擋在外。
但屋內(nèi)的溫暖與明亮卻不會(huì)因玻璃的透明,傾瀉到比銀行門下最后一層階梯更遠(yuǎn)的地方。
?
杰西卡? 隊(duì)長,你看那個(gè)人是......
?
雷蛇? 老板娘......
?
//
*此處背景圖變更
?
擔(dān)憂的銀行員工? 他們中的大部分都已經(jīng)簽下了拓荒協(xié)議,還聚在這干什么?
冷漠的銀行員工? 怕什么,黑鋼手里的東西可不是吃素的。
擔(dān)憂的銀行員工? 真是......唉,我電視都打開了,本來打算看看新年特別訪談的,也不知道今年州長會(huì)講些什么。
冷漠的銀行員工? 哼,翻來覆去,不還是那些話。
?
*此處背景圖變更
?
主持人? 觀眾朋友們,大家好。首先,我代表節(jié)目組提前祝大家新年快樂。
主持人? 本次節(jié)目我們將采訪的是州長先生,就本州居民關(guān)心的一系列問題向他提問——州長先生,您好。
訪談嘉賓? 您好。
主持人? 接下來是我們節(jié)目的例行提醒——本次節(jié)目是在九月份錄制的,播放時(shí)的情況可能已經(jīng)發(fā)生變化,敬請各位留意。
訪談嘉賓? 責(zé)任全在特里蒙的科學(xué)家們。因?yàn)樗麄冄芯坎怀鲎屝攀挂惶炫鼙楦鐐惐葋喌慕煌üぞ?,我們只好提前三個(gè)月錄節(jié)目,不是嗎?
?
*此處背景圖變更
?
雷蛇? 海倫娜女士,今天天氣這么冷,你......
?
海倫娜? 謝謝,但我今天哪里也不會(huì)去。
?
雷蛇? 我知道銀行與諸位之間的矛盾激烈......有訴求的話,或許可以由我向銀行轉(zhuǎn)達(dá)。
?
海倫娜? 不用緊張,雷蛇隊(duì)長。
海倫娜? 來到這里的人大多都已經(jīng)簽署過拓荒協(xié)議了,等車隊(duì)到來,就離開了。你問我們還有什么訴求,還想討要什么......
?
海倫娜? 沒有了。我們不會(huì)再做無用功了。
?
//
銀行經(jīng)理? 那你們來是為了什么呢?
?
海倫娜? 為了看看。
?
銀行經(jīng)理? 看什么?
?
海倫娜? 我從小就被教導(dǎo),在告別那些陪伴我們很久的人或者事物時(shí),要好好再看一眼。
海倫娜? 這陣子......我看過了自己的餐廳,看過了礦廠,看過了地塊上每一個(gè)地方。
?
海倫娜? 而今天,在新年的第一天,我來看那個(gè)讓我不得不告別這一切的罪魁禍?zhǔn)住?/p>
?
銀行經(jīng)理? 海倫娜女士,請容我提醒你,每一份抵押協(xié)議都是你自己簽署的。
?
海倫娜? 是啊,沒錯(cuò),路是我們走的,也是你們指的......
?
銀行經(jīng)理? 無稽之談,就好比那位先生,我隱約記得,在他生意受挫四處借錢無門時(shí),是我們?yōu)樗l(fā)放了四萬的貸款。
?
氣憤的地塊居民? 是啊,剛開始我欠你們四萬,這筆錢不大不小,我只想著趕緊還完。
氣憤的地塊居民? 可你們又說,要合理規(guī)劃投資和負(fù)債,我不該一次性把錢連本帶利還清,你們提供分期優(yōu)惠,我可以用余下的錢買你們的理財(cái)產(chǎn)品......
氣憤的地塊居民? 是啊,你們是借了我四萬,可最后我要付出的,卻是我的店鋪、房、車,甚至親人!
?
海倫娜? 我們當(dāng)初相信了你們的宣傳。
海倫娜? 你們說,會(huì)讓我們的生活蒸蒸日上,幫助我們實(shí)現(xiàn)更加美好的未來......但你們規(guī)劃的所謂未來里,我們這些客戶的位置又在哪里?
?
氣憤的地塊居民? 是啊,我們是傻瓜,我們貪財(cái),我們目光短淺,饞那一點(diǎn)甜頭,所以都上了鉤。
?
海倫娜? 可女士,為什么?為什么整個(gè)地塊上所有人都像餓瘋了的鱗一樣,迫不及待要去咬那只要命的鉤子?
海倫娜? 真的是我們自己的問題嗎?還是說,這片水塘從一開始就——
?
銀行經(jīng)理? 雷蛇小姐,請?jiān)谑昼妰?nèi)將這群人疏散干凈。
銀行經(jīng)理? 煩請盡快。
?
雷蛇? (小聲)杰西卡!想辦法給克里夫先生撥通電話,趕快!
?
杰西卡? 我馬上......
?
杰西卡? 不行,根本打不通......
?
雷蛇? 再試試......
?
杰西卡? 不,隊(duì)長,我得去當(dāng)面告訴克里夫先生,這里到底在發(fā)生什么。
?
雷蛇? ......去吧。
?
//
雷蛇? 那個(gè)......海倫娜女士,杰西卡已經(jīng)去向高層匯報(bào)情況了,一會(huì)兒應(yīng)該......
?
海倫娜? 你想過自己的未來嗎,雷蛇小姐?
?
雷蛇? 我......一直想著要開一家安保公司。
?
海倫娜? 你會(huì)為了它貸一筆錢嗎?
?
雷蛇? 假如有必要,我會(huì),因?yàn)槟鞘俏乙恢毕胱龅氖虑椤?/p>
?
海倫娜? 那你可要小心了,那錢只是以未來為名罷了,拿到它并不算觸碰到了未來。
?
海倫娜? 正是你保護(hù)著的那些人教會(huì)了我們這一點(diǎn)。
?
海倫娜? 他們是竊賊,是騙子,他們在路牌上做手腳,卻反過來嘲笑我們走上了危險(xiǎn)的夜路。
?
雷蛇? 我......明白,諸位。
?
*此處背景圖變更
?
主持人? 州長先生,我們不妨直接討論一些核心問題。眾所周知,在拓荒區(qū)和建成區(qū)之間,本州還存在著大量過渡區(qū)域——
訪談嘉賓? 區(qū)域內(nèi)存在著的聚居點(diǎn),大多是有幾十年歷史的拓荒地塊,有自己的支柱產(chǎn)業(yè),但還不足以達(dá)到移動(dòng)城市的標(biāo)準(zhǔn),對吧?
主持人? 正如您所說。我聽說,州政府最近在考慮這些地塊的處理問題。
訪談嘉賓? 移動(dòng)地塊是重要的戰(zhàn)略資源,但我不能茍同您的“處理”一詞,對過渡區(qū)及其居民的幫扶早已成為州政府案頭最重要的事項(xiàng)之一。
訪談嘉賓? 額外投資、稅收減免、入學(xué)優(yōu)惠、低息貸款......過渡區(qū)居民們正從這些政策里受益良多。
?
*此處背景圖變更
?
擔(dān)憂的銀行員工? 經(jīng)理......
?
銀行經(jīng)理? 去把那份授權(quán)協(xié)議拿出來,州政府發(fā)來的,緊急事態(tài)下授權(quán)給我們指揮私人武裝的那份。
?
擔(dān)憂的銀行員工? 可是——
?
銀行經(jīng)理? 快去,可別在這時(shí)候傻愣著。
?
*此處背景圖變更
?
激動(dòng)的地塊居民? 幾十年前,我們的父輩來到此地,哥倫比亞的簽證官說想聽他們的夢想。
激動(dòng)的地塊居民? 后來,地塊的發(fā)展蓬勃,你們鼓勵(lì)我們走向美好的未來與明天,說整個(gè)哥倫比亞都想聽我們充滿干勁的聲音。
激動(dòng)的地塊居民? 但現(xiàn)在我們身無分文,拖著病體,再無價(jià)值后,你們就把大門一關(guān)。
?
激動(dòng)的地塊居民? 沒有這樣的道理!我們會(huì)吶喊,我們會(huì)怒吼,我們會(huì)咆哮!
激動(dòng)的地塊居民? 而你們最好豎起耳朵,聽好了。
?
激動(dòng)的地塊居民? 暴雪欲來,狂風(fēng)將至?
激動(dòng)的地塊居民? 我們兩手空空,被推往荒野?
激動(dòng)的地塊居民? 遠(yuǎn)離生長的土地?
激動(dòng)的地塊居民? 找尋一抔屬于自己的土壤?
?
*此處背景圖變更
?
主持人? 關(guān)于低息貸款......
訪談嘉賓? 您在遲疑?這很罕見,我以為您還會(huì)不停地用問題轟炸我。
主持人? 不瞞您說,我確實(shí)認(rèn)為這是一個(gè)很尖銳的問題,希望您能如實(shí)回答。
主持人? 一些人認(rèn)為,減免貸款利息是在用稅收補(bǔ)貼當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì),不僅可能讓錢打水漂,還可能挫傷當(dāng)?shù)鼐用褡粤Ω姆e極性,讓他們變得懶惰。
訪談嘉賓? 作為州政府,我們確實(shí)在一些地塊發(fā)現(xiàn)了類似的情況,但我們也要向其他公民呼吁,請多給過渡區(qū)一些時(shí)間。
訪談嘉賓? 請相信,當(dāng)?shù)氐木用癫⒎菓卸?,而是需要更多的時(shí)間,來學(xué)習(xí)如何重新利用自己的雙腿行走。
訪談嘉賓? 當(dāng)他們強(qiáng)壯到足以丟掉拐杖的那一天,他們會(huì)如數(shù)還清款項(xiàng),并感激我們的慷慨和哥倫比亞公民間的兄弟之情。
?
*此處背景圖變更
?
擔(dān)憂的銀行員工? 在這里,經(jīng)理!
?
銀行經(jīng)理? 去把窗戶都關(guān)好,窗簾拉緊,離門窗遠(yuǎn)一點(diǎn)。
?
擔(dān)憂的銀行員工? 他們這......是在外面唱歌嗎?
?
銀行經(jīng)理? ......
?
*此處背景圖變更
?
地塊居民? 從耕田到掄錘?
地塊居民? 一切這些事情都是我們完成的?
地塊居民? 我們誕生起就?
地塊居民? 注定要永遠(yuǎn)負(fù)重前行?
?
銀行經(jīng)理? 十分鐘到了,既然他們執(zhí)意不肯離開,我們應(yīng)該采取更強(qiáng)硬的措施。
?
雷蛇? 很抱歉,女士,做不到。
?
銀行經(jīng)理? ......我們之間的關(guān)系本不應(yīng)該如此難堪的。
銀行經(jīng)理? 如果你們執(zhí)意玩忽職守,那我只能遺憾地通知你,這支小隊(duì)現(xiàn)在交由我來指揮。
?
芙蘭卡? 你算什么東——
?
銀行經(jīng)理? 回收地塊的協(xié)議是由政府、銀行與黑鋼三方共同簽署,里面有條目寫明,黑鋼分派來的人手在特殊情況下須聽從我們的指揮調(diào)度。
銀行經(jīng)理? 這是當(dāng)時(shí)發(fā)來的授權(quán)書,請雷蛇小姐過目。
?
*此處出現(xiàn)CG
?
雷蛇? 您無權(quán)越級指揮我們的行動(dòng),女士。
?
//
銀行經(jīng)理? 不,這上面寫得一清二楚,我有權(quán)力。
銀行經(jīng)理? 動(dòng)手吧,雷蛇小姐。
雷蛇? 請恕我拒絕。
銀行經(jīng)理? 您現(xiàn)在拒絕的可不是一間小小銀行的請求,而是政府的命令。
銀行經(jīng)理? 不要忘記幫助黑鋼走到現(xiàn)在的是什么,是哥倫比亞傾注在你們身上的信任。
銀行經(jīng)理? 但是......信任很容易崩塌,一次小小的失約,就足以重創(chuàng)搭建好的一切。
雷蛇? 呵。
銀行經(jīng)理? 動(dòng)手,我不想再多說了,雷蛇小姐。
?
地塊居民? 挨餓的是我們,送死的是我們?
地塊居民? 為了空頭支票付出一切的是我們?
地塊居民? 但未來......未來卻沒有我們?
地塊居民? 再見了,家鄉(xiāng)?
地塊居民? 我將遠(yuǎn)離生長的土地?
地塊居民? 只為找尋一抔屬于自己的土壤?
?
雷蛇? 女士,你再說多少次都沒有用。
雷蛇? 我不會(huì)開火。
雷蛇? 重復(fù)一遍,我不會(huì)開火,也不會(huì)允許我小隊(duì)的任何一個(gè)成員開火。
雷蛇? 我的任務(wù)僅是確保無人沖進(jìn)銀行,傷害到你們寶貴的生命。
雷蛇? 據(jù)我判斷,他們對你們的生命安全沒有任何威脅,只想和你們作一場告別。
雷蛇? 如果你們脆弱的心靈因此受傷,那我深表同情。
雷蛇? 畢竟......離別總是傷感的,對吧?
雷蛇? 大家聽好,沒有我的命令,都不許擅動(dòng)。
通訊器? 收到......
通訊器? 收到!
通訊器? 收、收到......
通訊器? 收到。
......
芙蘭卡? 回去吧,女士,這是真實(shí)的歌聲,多聽聽沒壞處。
CV-6 獵人之夜 行動(dòng)后
?
?
訪談嘉賓? 廣袤的拓荒區(qū)還潛藏著相當(dāng)?shù)陌l(fā)展?jié)摿?,我們衷心歡迎那些才華得不到施展的公民前往拓荒區(qū)。
訪談嘉賓? 而對那些堅(jiān)守自己家鄉(xiāng)的人,我們也為他們準(zhǔn)備了地塊再開發(fā)計(jì)劃。
主持人? 地塊再開發(fā)計(jì)劃?
訪談嘉賓? 對于一些產(chǎn)業(yè)落后的地塊,我們制定了令其煥然一新的再開發(fā)計(jì)劃。州政府吸引的高科技企業(yè)將利用這些寶貴的地塊發(fā)展高新產(chǎn)業(yè)。
主持人? 令人振奮的消息!我想這些地塊的居民已經(jīng)迫不及待要見證光明的未來了。
訪談嘉賓? 州政府已經(jīng)為數(shù)個(gè)地塊制定了再開發(fā)計(jì)劃,例如貝斯伍德鎮(zhèn)、戴德霍斯鎮(zhèn)、達(dá)維鎮(zhèn)......
主持人? 不知道這些地塊上有沒有我們的觀眾呢?這對他們來說應(yīng)該是新年的第一個(gè)好消息!
?
*此處背景圖變更
?
//
銀行行長? 克里夫先生,一想到此時(shí)能有機(jī)會(huì)親眼目睹巴倫基地的壯觀,我的心情就很激動(dòng)。
?
“橋夾”克里夫? 您太客氣了......和貴行這樣的企業(yè)合作才是我們的幸運(yùn)。
?
銀行行長? 哈哈,克里夫先生,如果可能的話,有些在拓荒地的業(yè)務(wù),我們依然想要繼續(xù)雙方的合作。
?
“橋夾”克里夫? 這也正是我們的想法。
?
銀行行長? 和您談話的過程總是很愉快,希望這種狀態(tài)能一直保持下去。畢竟拖拽也是個(gè)漫長的過程,直到春天徹底雪融,我們才能互道分別。
?
“橋夾”克里夫? 那可真的是太短暫了,我會(huì)為此感到遺憾——
?
杰西卡? 克里夫先生!克里夫先生!
?
杰西卡? 克里夫先生,請開開門,我有很緊急的事情要向你匯報(bào)。
?
“橋夾”克里夫? 如果您有任何合作上的需要,可以隨時(shí)聯(lián)系——
?
杰西卡? 開開門,求你了,事情真的很緊急!克里夫先生?。?/p>
?
銀行行長? ......看來您有些要緊事?
?
“橋夾”克里夫? 請您稍等。
?
//
“橋夾”克里夫? 杰西卡,你來做什么?誰讓你在我門口大吼大叫的?
?
秘書? 抱歉,克里夫先生,杰西卡小姐要匯報(bào)的事情的確緊急。
?
“橋夾”克里夫? 那就快說。
?
杰西卡? 那位先生......
?
銀行行長? 克里夫先生,請問我可以借用一下您的洗手間嗎?
?
“橋夾”克里夫? 請用。
?
//
“橋夾”克里夫? 到底出了什么事,要你來敲我的門?
?
杰西卡? 銀行拿著州政府的授權(quán)書,要求我們對人群動(dòng)手。
?
“橋夾”克里夫? 那你們動(dòng)手了嗎?
?
杰西卡? 至少在我離開時(shí)還沒有,現(xiàn)在的情況我、我不知......
?
杰西卡? 不......
杰西卡? 不,我們不會(huì)動(dòng)手。
?
“橋夾”克里夫? 好,我知道了,出去吧。
?
杰西卡? 那些居民要怎么辦?
?
“橋夾”克里夫? 這和你沒有關(guān)系。
?
杰西卡? 但您至少可以......
?
“橋夾”克里夫? 如果你聽不懂,我可以再說得更明確一點(diǎn)。
?
“橋夾”克里夫? 這和你、和我,都沒有關(guān)系。
?
杰西卡? 是嗎......?
杰西卡? 那什么與您有關(guān)系呢......銀行回報(bào)給您的高額酬勞,軍方額外賦予您的特殊權(quán)力?還是肆意將別人踩在腳下時(shí),給您的那種......
杰西卡? 高人一等的快感?
?
克里夫瞇起眼睛,上下打量著眼前突然有些陌生的傭兵。
?
“橋夾”克里夫? 我九十多歲了,不會(huì)那么輕易就感到快樂,杰西卡。
?
杰西卡? 那為什么呢......與那些人為伍您能得到什么呢?
杰西卡? 我很難不為此感到疑惑,在我看來......您為了得到那些,幾乎喪失了一切人性。
?
“橋夾”克里夫? 人性......這詞對我來說是有些遙遠(yuǎn)了。作為黑鋼這家傭兵公司的老板,那些美好的詞匯有什么用?
“橋夾”克里夫? 反倒是你,杰西卡小姐,如果你那樣看重這些品質(zhì)......那你來黑鋼做什么呢?
?
杰西卡? 我......
?
“橋夾”克里夫? 我記得你父親曾經(jīng)和我講過,你留在這里是想解決一些問題,保護(hù)一些東西......
?
杰西卡? 是......
?
“橋夾”克里夫? 既然如此,你為什么不去做警察、法官或者治安官?再不濟(jì)入伍也可以,做個(gè)士兵保家衛(wèi)國不好嗎?
“橋夾”克里夫? 可你選擇了做傭兵,你選擇了一份用武力換取金錢的工作,一份伴隨著殺戮與暴力的工作,一份稱不上光彩也得不了榮譽(yù)的工作。
“橋夾”克里夫? 你也不缺錢,杰西卡,那你到底是為了什么呢?
?
杰西卡? ......
?
“橋夾”克里夫? 如果你沒想清楚,我可以作為過來人,給你一個(gè)答案。
?
杰西卡? 野心......為了我自己的野心,為了證明我自己不比哥哥姐姐差,為了證明我不是家族里的......平庸之輩。
杰西卡? 所以我來到了這里。
?
“橋夾”克里夫? 不錯(cuò),非常清醒的自我認(rèn)知。
“橋夾”克里夫? 所以不要站在這里指責(zé)我做生意的方式了,你的父親也是位優(yōu)秀的生意人,你作為他的孩子,應(yīng)該向他多學(xué)學(xué)。
“橋夾”克里夫? 成熟些,理智些,少感情用事些。
?
“橋夾”克里夫? 讓她離開,秘書,以后但凡是她來找我,我都不見。
?
杰西卡? ......幾十年前你坐視朋友被俘虜,幾十年后你坐視一群人被趕出自己的家園。
杰西卡? 如果這是你口中所謂的成熟的、理智的、不感情用事的選擇。
杰西卡? 那我寧愿一輩子幼稚......一輩子只是平庸的傻瓜。
?
秘書? 杰西卡小姐,現(xiàn)在請你離開。
?
杰西卡? 別動(dòng)我......我會(huì)自己走。
?
//
“橋夾”克里夫? ......
?
銀行行長? 看來您的事務(wù)已經(jīng)處理好了,克里夫先生。
?
“橋夾”克里夫? 沒錯(cuò),行長先生。
“橋夾”克里夫? 不過,我剛剛聽說了個(gè)消息,一個(gè)很不好很不好的消息。
“橋夾”克里夫? 你的屬下,在銀行門口,給我的屬下,下達(dá)了開火的命令。
“橋夾”克里夫? 未經(jīng)請示,未經(jīng)許可。
?
銀行行長? 這有什么不對嗎,克里夫先生?
銀行行長? 我們有政府的授權(quán),那支小隊(duì)又是您派給我們的,在事態(tài)緊急,需要強(qiáng)硬處理的時(shí)候,我想,一些具體手段沒必要一一向您匯報(bào)。
銀行行長? 您放心,我們的人有分寸。但事急從權(quán),我們也肯定是將自己的需求放在首位。
?
“橋夾”克里夫? 行長先生,你沒明白我在說什么。
“橋夾”克里夫? 這消息很不好,不是對我來講,而是對于你。
?
銀行行長? 您......您在開玩笑。
?
“橋夾”克里夫? 沒有誰能越過我去指揮我的人,如果你還想我們以后能和睦相處的話,這句話我希望你能牢牢記住。
?
*此處背景圖變更
?
//
銀行經(jīng)理? 那一沓文件你分好類了嗎?
?
西爾維婭? 我正在看......馬上、馬上就好了。
西爾維婭? 那個(gè)......我剛剛看到了一份股份質(zhì)押文件,明明里昂·特雷門的股份是不久前才賣掉的......
西爾維婭? 但是這份為他準(zhǔn)備的空合同卻出現(xiàn)在十幾年前的一堆文件里。
西爾維婭? 而且,這樣的文件不止一份,很多都放錯(cuò)了......上面也沒人簽字。
?
銀行經(jīng)理? 不是放錯(cuò)了,它們是提早準(zhǔn)備好的。
?
西爾維婭? 可十幾年前......有很多人甚至都還沒踏入過銀行。
?
銀行經(jīng)理? 西爾維婭,我們有一套專業(yè)的精算系統(tǒng),一點(diǎn)貸款利息我們可不會(huì)放在眼里。
銀行經(jīng)理? 我們的目標(biāo)是這里的所有,一直以來都未曾改變。
?
西爾維婭? 這、這和當(dāng)時(shí)說的不、不一樣......
?
銀行經(jīng)理? 也是,你離我們的核心業(yè)務(wù)是有點(diǎn)遠(yuǎn),不知道很正常,你應(yīng)該更上進(jìn)一點(diǎn)的。
銀行經(jīng)理? 不過現(xiàn)在我想......機(jī)會(huì)擺在面前,你應(yīng)該沒有不珍惜的道理。
?
*此處背景圖變更
?
//
海倫娜? 伍迪......你去哪里了?
?
伍德洛? 你的胳膊怎么了?
?
海倫娜? 當(dāng)了一回刺頭......最后挨教訓(xùn)了。
?
伍德洛? 海倫娜,如果......我要離開這里,你會(huì)和我一起走嗎?
?
海倫娜? ......那家伙和你說什么了?
?
伍德洛? 沒說什么......那些對話只不過再一次證明他依然是個(gè)面目可憎的混蛋。
?
海倫娜? 但你當(dāng)年卻為了那樣一個(gè)混蛋義無反顧離開拉特蘭,踏上哥倫比亞的土地,加入一場幾乎讓自己失去一切的戰(zhàn)爭。
?
伍德洛? 海倫娜,他描繪給我的理想太誘人了......成為英雄,帶領(lǐng)人們結(jié)束戰(zhàn)爭,在拉特蘭之外建立一片全新的樂土。
?
伍德洛? 何況,在一群腦袋混沌的青少年里,那家伙總是意志堅(jiān)定,思路清晰,難免會(huì)讓人想要追隨。
?
海倫娜? 伍迪......我明白,我都明白,我并不是說你是受騙了還是怎么的。
?
海倫娜? 我只是想說,你并不需要為自己的過去而感到羞恥,無論你的旅途因何而始,最終都將你導(dǎo)向了如今。
海倫娜? 伍迪,那些錯(cuò)誤鑄成了現(xiàn)在的你。
海倫娜? 偶爾可以回頭看看,但不要后悔,千萬不要。
?
伍德洛? 海倫娜......
?
海倫娜? 想不想跳支舞,伍迪,我可以教你。
海倫娜? 在我十八歲的時(shí)候,一個(gè)傻乎乎的家伙教會(huì)了我舞步,那家伙是個(gè)徹頭徹尾的傻瓜,卻不妨礙我愛這支舞。
?
伍德洛? 其實(shí),我會(huì)跳舞......
?
海倫娜? 嗯......我怎么一直都不知道?你什么時(shí)候?qū)W的?
?
伍德洛? ......很年輕的時(shí)候,我沒有告訴過你,你當(dāng)然不知道。
?
海倫娜? 在哪學(xué)的?
?
伍德洛? ......在回宿舍的路上。
?
海倫娜? 那你想跳一支嗎?
?
伍德洛? ......請吧,女士。
?
*此處背景圖變更
?
//
芙蘭卡? 剛剛接到撤離通知時(shí),你為什么不走?
?
雷蛇? 一次違抗是違抗,兩次也是。
?
芙蘭卡? 嘖......逞什么能,連后來的那些小隊(duì)都知道,你是為了保證他們不對人群做出格的事。
?
芙蘭卡? 額頭還痛嗎?沒想到我們的同事對人群倒還好,對自己人真是一點(diǎn)情面也不留。
?
雷蛇? 我沒事,只是小傷口。
雷蛇? 說到底也是我們抗命在先......我也不知道自己能做什么,那就做些最基礎(chǔ)的事,保證每個(gè)人的安全。
?
芙蘭卡? 你已經(jīng)做得很好了,優(yōu)等生。
?
雷蛇? ......
?
芙蘭卡? ......對了,我今天一直想和你說的,但是沒顧上......
?
雷蛇? 嗯?
?
芙蘭卡? 新年快樂。
?
雷蛇? 讓我看下表......很遺憾,十二點(diǎn)已經(jīng)過了,芙蘭卡。
?
芙蘭卡? 又有什么關(guān)系呢?
?
雷蛇? 確實(shí)沒關(guān)系,我大概只是不爽你搶先說了......
?
雷蛇? 新年快樂。
?
*此處背景圖變更
?
西爾維婭? ......
西爾維婭? ............
?
厚重的鐵門緊緊闔起,機(jī)關(guān)彈動(dòng),發(fā)出沉悶的碰撞聲,隔絕了從門后揮發(fā)出的油墨味。
那是一種令人如癡如醉的味道。
嗅到它,人們便會(huì)產(chǎn)生美妙的錯(cuò)覺,一切渴望將唾手可得,一切遺憾能彌合補(bǔ)償。
?
西爾維婭? 你想要的......到底是什么?
西爾維婭? 而你又在為了什么......而感到遺憾呢?
?
西爾維婭? ......西爾維婭。
?
*此處背景圖變更
?
溫柔的聲音? 期末又是第一......哎呀,我是怎么生出你這樣聰明的孩子的,西拉,我真是太為你驕傲了。
?
*此處背景圖變更
?
溫柔的聲音? 真的嗎,西拉?那可是哥倫比亞最好的金融系啊......天吶,我的女兒居然考上了!西拉,我為你自豪,說多少遍都不夠。
?
*此處背景圖變更
?
溫柔的聲音? 西拉,你確定你要回家鄉(xiāng)的銀行工作嗎?你知道......媽媽不想因?yàn)樽约旱纳矸萦绊懩愕倪x擇,尤其是在這樣重要的事上。
溫柔的聲音? ......我為你驕傲,我的孩子。
?
*此處背景圖變更
?
溫柔的聲音? 咳咳......咳咳,西拉......離開那里吧,你可以找到別的工作的......媽媽......媽媽沒關(guān)系的。
溫柔的聲音? 無論,無論你做什么......媽媽,都會(huì)為你驕傲。
溫柔的聲音? 就算......生命的盡頭,也是......一樣。
溫柔的聲音? 永遠(yuǎn)......永遠(yuǎn)為你驕傲。
?
//
*此處背景圖變更
?
西爾維婭? 媽媽......
?
西爾維婭? 我......我希望,你能永遠(yuǎn)為我驕傲。
?
那是一種極具魔力的氣味,能將時(shí)間撥亂。
在它的包圍中,稚嫩的嬰兒拿起了幾十年后才能放飛的風(fēng)箏,垂垂老矣的人看見了三歲時(shí)朝思暮想的蜜糖。
沒人,能拒絕它的誘惑。