【syudou/初音ミク】孤獨の宗教(孤獨的宗教) 平假名注音歌詞

アタシ決(けっ)して不幸(ふこう)じゃないし
我絕對稱不上是不幸的人
それに気(き)づけない程(ほど)の馬鹿(ばか)じゃない
更不是連這點都注意不到的蠢貨
イヤイヤ(イヤ)でも心(こころ)に栓(せん)をすりゃ
雖然滿心不愿 但若將心以閥門封閉的話
地味(じみ)な痛(いた)みや苦味(にがみ)も分(わ)からない
也就感受不到粗鄙的疼痛和苦澀了吧
どうやったってどうなったって
不管怎樣 無論如何
満(み)たされてるのに変(か)わりないけど
明明被填滿了卻又無法改變
夜中(よなか)一人(ひとり)巡(めぐ)る思考(しこう)
今(いま)にも破裂(はれつ)しそう
在夜晚獨自一人輾轉(zhuǎn)思考 現(xiàn)在也像要爆炸一樣
超(ちょう)平均的(へいきんてき)安定(あんてい)思考(しこう)の
我可是超過平均值的 思維穩(wěn)定的
自稱(じしょう)メンヘラww(わらわら)
自稱精神病呀(笑)
健康(けんこう)壽命(じゅみょう)と精神(せいしん)異常(いじょう)は
健康壽命與精神異常
アナタのおかげ
可都是拜你所賜啊
アタシは孤獨(こどく)じゃない
人家真的不孤獨
全(まった)く孤獨(こどく)じゃないと
完全一點也不孤獨喲
分(わ)かっても決(けっ)して消(き)えない愛(あい)の飢(う)えを
就算心里明了 也絕對無法消除 這對愛的渴欲啊
アナタに騙(だま)されたい
好想被你欺騙啊
全(まった)く騙(だま)されたいの
完完全全被你所蒙騙
信(しん)じて愛(あい)したそれが偽(いつわ)りと知(し)ったって
就算知道自己深信愛的是偽物也好
清(きよ)く正(ただ)しく生(い)きていこうぜ
清清白白堂堂正正地活下去吧
誰(だれ)かのせいにゃしたくない
并不是說要怪罪于誰
けど全(すべ)て引(ひ)き受(う)けちゃ身(み)が持(も)たない
只是我沒有全部接受的能力
朝(あさ)と夜(よる)とで1日(にち)計(けい)2回(かい)
早晚共計兩次
それで救(すく)われるなんて馬鹿(ばか)みたい
覺得這么做就能得到救贖什么的真像個笨蛋
もう嫌(いや)んなってもうやんないって
已經(jīng)足夠厭煩了
言(い)ったのに気(き)づけばまた縋(すが)ってる
這么說完回過神還在持續(xù)乞求
「死(し)ぬよりはまだいいでしょう」
「至少比死來的好吧?」
の顔(かお)に浮(う)かぶ死相(しそう)
說著這話的臉已經(jīng)浮現(xiàn)死相了喔
天真爛漫(てんしんらんまん)純粋(じゅんすい)野郎(やろう)にゃ
天真爛漫純粹混蛋什么的
一生(いっしょう)納得(なっとく)はムリムリ
殺了我也無法接受
おっさん目線(めせん)も恣意的(しいてき)意見(いけん)も
蒼老的視線也好恣情的意見也好
頭(あたま)がおかしい
腦子是不是都有問題?
アタシはまともじゃない
人家超級不正常
全(まった)くまともじゃないと
超級超級不正常哦
分(わ)かっても決(けっ)して混(ま)じれぬ普通(ふつう)の日々(ひび)に
可就算明白也完全沒辦法把這混進平凡的日常里啊
本當(ほんとう)は流(なが)されたい
其實很想隨波逐流啊
全(まった)く流(なが)されたいの
真的真的想就這樣漂下去
ハッピーエンドの終電(しゅうでん)を乗(の)り過(す)ごさないように
為了不錯過HAPPYEND結(jié)局的末班車
著(き)の身著(みき)のまま走(はし)っていこうぜ
只來得及隨便套件衣服就走下去
単純(たんじゅん)明快(めいかい)的(てき)青寫眞(あおじゃしん)を
那單純明快的未來藍圖
追走(ついそう)中(ちゅう)なのまだまだ
我也仍在追求中啊
純情(じゅんじょう)さに軽蔑(けいべつ)されぬように
生(い)きていたいのよ でもでも
我也希望能活得不會讓這份純真被蔑視啊 但是但是
夜(よる)眠(ねむ)って朝(あさ)に起(お)きて繰(く)り返(かえ)してそれだけ
入夜沉眠破曉醒來不過日復(fù)一日的輪回
夢(ゆめ)も希望(きぼう)もあったはずがふと気付(きづ)けばこれだけ
夢和希望也應(yīng)該存在但察覺到時又發(fā)現(xiàn)不過如此
だけどそのひとつに全部(ぜんぶ)捧(ささ)げられりゃどれだけ
但若是為其中之一獻上所有又得用多少時候
嗚呼(ああ)世界(せかい)よ この腑抜(ふぬ)けを腹(はら)から笑(わら)え
嗚呼 世界啊 這讓人脫力得不禁想捧腹大笑啊
アタシは孤獨(こどく)じゃない
人家可不孤獨
全(まった)く孤獨(こどく)じゃないのになぁ
明明孤獨不存在一星半點…吶
R.I.P.
アタシは孤獨(こどく)じゃない
人家真的不孤獨
全(まった)く孤獨(こどく)じゃないと
真的一點點也不孤獨啊
分(わ)かっても決(けっ)して消(き)えない愛(あい)の飢(う)えを
就算是心里清楚也必然無法斷絕這對愛的渴求啊
アナタに騙(だま)されたい
好想被你欺騙啊
全(まった)く騙(だま)されたいの
就這么完完全全被你欺騙啊
世間(せけん)と自分(じぶん)との鎖(くさり)がバラバラになったって
將俗世同自己的枷鎖全部砸得粉碎
二人(ふたり)楽(たの)しく墮(お)ちていこうぜ
就讓我們愉快地墮落下去吧

補充:
《孤獨の宗教》是syudou于2020年2月3日投稿至niconico和YouTube,后投稿至bilibili的VOCALOID原創(chuàng)歌曲,由初音未來演唱。
本曲為syudou的第三首傳說曲。
超喜歡本家翻唱!!