ゴウマ Vo.初音ミク
2023-09-09 12:46 作者:弓野篤禎_Simon | 我要投稿

翻譯了歌詞!
(翻譯:弓野篤禎)
降魔
時為令和
此世不識所謂真知灼見
妖魔充斥將灼熱的深夜沸騰
拖著長長羽織如今將你降下
這便是我的決心之歌
初春令月,氣淑風(fēng)和
我遇見了你
唯不知何以表述
我因那形態(tài)而心神不定
東經(jīng)一三五度
公理履行→
恒常性走向了典型的崩塌
二十三對染色體
明明一個未變
就可以殺死嗎?
后悔在侵蝕著我啊
我被這郁郁寡歡的日子詛咒
想要像你那般成為堅強(qiáng)的自我
在黑暗中獨自踏出步伐
遭一哄而上虐待而產(chǎn)生的世界中
我遇見了你
獨自一人望穿遠(yuǎn)方的那冰冷瞳眸中的
我因那寂寞而心神不定
東經(jīng)一四〇度的
武斷的延長局
因?qū)訉诱{(diào)停而落下帷幕
所謂英雄是何
所謂正確答案是何
你能告訴我嗎?
宏大的夢也如此虛幻啊
只是獨自戀上明月
感覺似乎你還在那里
我厭惡起了夜晚
后悔在侵蝕著我啊
我被這郁郁寡歡的日子詛咒
在你再度露出笑容前
我會尋找希望斬去一切
在黑暗中獨自踏出步伐
標(biāo)簽: