加拿大離婚判決書附加證明書Apostille流程,在線科普

加拿大離婚判決書附加證明書Apostille流程,在線科普
隨著全球化的發(fā)展,越來越多的中國公民選擇在國外生活和工作。在這個過程中,他們可能會遇到一些法律問題,如離婚、繼承等。在這種情況下,他們需要將相關(guān)的法律文件翻譯成英文或法文,并在當?shù)剡M行公證。本文將介紹如何辦理加拿大離婚判決書的公證及附加證明書。
首先,我們需要了解什么是附加證明書(Apostille)。附加證明書是文書出具國指定的主管機關(guān)為公文書簽發(fā)的一個驗證證書,具有《取消外國公文書認證要求的公約》要求的固定內(nèi)容。具體包括文書出具國、簽署人、簽署人身份和印鑒名稱4項文書相關(guān)信息,以及簽發(fā)地、簽發(fā)日期、簽發(fā)人、附加證明書編號、簽發(fā)機關(guān)印鑒和簽名6項證明信息共10個要素。為便利公文書在國外使用,附加證明書一般使用包括英、法文及本國語言在內(nèi)的兩種或三種語言的范本。公文書加貼附加證明書后,可直接送往《公約》締約國使用,無需辦理傳統(tǒng)領(lǐng)事認證。
那么,如何辦理加拿大離婚判決書的公證及附加證明書呢?以下是具體的辦理流程:
準備材料:加拿大離婚判決書原件及合法有效的身份證件。
翻譯公證:將加拿大離婚判決書交給加拿大公證人進行翻譯公證。這一步非常重要,因為只有經(jīng)過公證的文件才能在其他國家得到承認。
申請附加證明書:將翻譯公證后的離婚判決書交給加拿大省政府或其授權(quán)機構(gòu)申請辦理附加證明書。這一步同樣非常重要,因為只有附加證明書才能使離婚判決書在其他國家得到承認。
所需時間:普通件,15個工作日左右;加急件,10個工作日左右。
需要注意的是,自2024年1月11日起,《取消外國公文書認證要求的公約》將對加拿大生效,中加之間將于當日開始適用《公約》。這意味著從那時起,中國公民在辦理加拿大離婚判決書的公證及附加證明書時,將更加便捷高效。