'停電'用英語怎么說?

(聽力口語表達(dá)系列)
主題:Light(光)2
句子1:We use the word “lighting” to refer to a system of artificial lights, especially inside a house or building. A place can have?bright/strong lighting?or the opposite –?soft/subdued lighting?(a low level of illumination for artistic/romantic purposes). And along the highways and roads, we have?street lights.?
知識點(diǎn):
1.?lighting:照明
2.?bright/strong lighting:明亮的/強(qiáng)烈的照明
3.?soft/subdued lighting:柔和的照明
4.?street lights:街燈
中文翻譯:
我們用“照明”這個詞來指人工照明系統(tǒng),尤其是在房屋或建筑物內(nèi)。一個地方可以有明亮/強(qiáng)烈的照明或相反的-柔軟/柔和的照明(用于藝術(shù)/浪漫目的的低水平照明)。沿著高速公路和道路,我們有街燈。
句子2:If it’s night time and?the power goes out?(or there is?a power outage?– a lack of electrical power), then the city will?be plunged into darkness. You can describe the darkness as?complete/total darkness?to emphasize that it is 100% dark. People will have to use?flashlights?or?light candles?to be able to see – until the next morning when?the sun rises/comes up.?
知識點(diǎn):
1.?the power goes out:停電了
2.?a power outage:停電了
3.?be plunged into darkness:陷入黑暗
4.?complete/total darkness:徹底的/完全的黑暗
5.?flashlights:手電筒
6.?light candles:點(diǎn)燃蠟燭
7.?the sun rises/comes up:太陽升起
中文翻譯:
如果是晚上,停電了(或者停電了——電力不足),那么城市就會陷入黑暗。你可以把黑暗描述為完全的黑暗來強(qiáng)調(diào)它是100%的黑暗。人們將不得不使用手電筒或點(diǎn)燃蠟燭才能看到——直到第二天早上太陽升起。
