【翻譯】眠れない夜に君を喰う / 在睡不著的夜里把你喰食【雨のち雨】
音樂(lè): 雨のち雨
翻譯:misoseal
?
君を喰べて
君を喰べて
君を喰べてしまいたいけど
疲れてるだろうし
今夜はやめにしよう、かな
?
將你吃掉
將你吃掉
雖然想要把你吃掉,但是
你已經(jīng)累了,所以
今晚就算了,吧
?
ブルーライトが
ちかちかうるさい
2o'clock AM
からだの誤作動(dòng)
治ってくれない
?
藍(lán)光
晃眼睛,好煩人
2 o’clock AM
身體的運(yùn)轉(zhuǎn)失誤
無(wú)法被治好
?
となりのきみ
やさしい寢息
首を絞めたら
どうなっちゃうの
?
在我身旁的你
睡眠中溫柔的呼吸
如果扼住你的喉嚨
又會(huì)發(fā)生什么呢
?
殺したいくらい愛(ài)しい、なんて
そんなあのコみたいなこと
思わないから安心しててよ
?
想要?dú)⑺滥阋话悖绱说目蓯?ài),什么的
這種像是那孩子一般的想法
我是不會(huì)那樣想的所以請(qǐng)你安心喲
?
君を喰べて
君を喰べて
君を喰べてしまいたいけど
疲れてるだろうし
今夜はやめにしよう
?
將你吃掉
將你吃掉
雖然想要把你吃掉,但是
你已經(jīng)累了,所以
今晚就算了,吧
?
なんてやさしい
なんて愛(ài)しい!
これが愛(ài)と、勘違いをして
どうしようもなく
また間違えちゃうんだろうな
?
如此的溫柔
如此的可愛(ài)!
這就是愛(ài),我會(huì)這樣誤解
無(wú)可救藥地
又一次弄錯(cuò)了呢
?
(nemurenai…)
(我睡不著…)
?
君が離れていく
夢(mèng)ばかり見(jiàn)るよ
靜かになる部屋
さよならの聲が
?
與你分開(kāi)
只做著夢(mèng)哦
變得安靜下來(lái)的房間
回蕩著再見(jiàn)的聲音
?
こんなことばっか、考えてるの、ばかみたいってわらってよ。
我一直都在想這些事情,簡(jiǎn)直像笨蛋一樣,這樣嘲笑我吧。
?
きみが最後なわけないじゃん
きっと終わってしまうから
そうでも言っておかないと
あとから慘めで仕方ないんだ
?
你當(dāng)然不會(huì)是我的最后一任
因?yàn)檫@一切都必定會(huì)接受
如果我事先不這樣說(shuō)的話(huà)
之后會(huì)悲慘到無(wú)可救藥
?
きみが最後であってほしいと
だらだら零れる馬鹿な妄想
ぼくの知らないきみが
どうか起きませんように
?
我希望你能是我的最后一任
滴滴答答落下的愚笨的妄想
我所不知道的你啊
請(qǐng)不要從睡夢(mèng)中醒來(lái)
?
君を喰べて
君を喰べて
君を喰べてしまいたいけど
疲れてるだろうし
?
將你吃掉
將你吃掉
雖然想要把你吃掉,但是
你已經(jīng)累了,所以
?
Good night?
?
かみついてよ
くいちぎって
倒れてしまいたいんだよ
すれ違う前に
あなたを食べ盡くそう
?
來(lái)咬向我吧!
用嘴撕碎
我想要倒下
在擦肩而過(guò)之前
我會(huì)將你吃個(gè)干凈
?
ああ愛(ài)しい
ああいじらしい!
これが愛(ài)だ、勘違いしとこ
また朝がくる
寢不足のぼくと
?
啊啊如此可愛(ài)
啊啊惹人憐愛(ài)!
這就是愛(ài),我會(huì)這樣誤解
清晨又一次到來(lái)
和睡眠不足的我