華裔女子新婚去斐濟(jì)度蜜月卻慘死 新婚丈夫是唯一嫌疑人
華裔女子新婚去了斐濟(jì)豪華度假村度蜜月,然而她慘死,新婚丈夫渾身是血被逮捕。

36歲的Christe Chen是藥劑師,她和丈夫Bradley Robert Dawson在2月份結(jié)婚,兩人決定在七月份去斐濟(jì)的豪華度假村度蜜月。

7月9日,度假村的私人管家來(lái)到這對(duì)新婚夫妻所住的別墅,但是發(fā)現(xiàn)沒(méi)人應(yīng)答。管家過(guò)了一會(huì)又過(guò)來(lái),發(fā)現(xiàn)夫妻兩人錯(cuò)過(guò)了早餐和午餐,依然沒(méi)有應(yīng)答。于是,管家就開(kāi)門進(jìn)了別墅。
管家在浴室發(fā)現(xiàn)了Chen的尸體,到處是血,她身上有多處傷,頭部重傷是死因。

管家在別墅只找到了Chen的尸體,她的丈夫不見(jiàn)人影。
第二天下午3點(diǎn),她丈夫在距離度假村1.3英里的小島現(xiàn)身,他身上有很多血跡,有很多刮傷。他看起來(lái)神智不怎么清醒,身上可以聞到有明顯酒味。他嘴里喊著:“找警察,找警察”。

根據(jù)當(dāng)?shù)卮迕?,丈夫說(shuō)他和妻子在凌晨發(fā)生了激烈爭(zhēng)吵,他一個(gè)人就出去劃船去了。他去錯(cuò)了地方,以為到了某個(gè)海岸,結(jié)果海岸上全是珊瑚巖石,劃傷他的手和腳。他只說(shuō)要找警察,反復(fù)說(shuō)“我們就是吵架而已”
等到警察抵達(dá),逮捕了丈夫。警察要求丈夫提供DNA樣本,用來(lái)對(duì)比案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)的血跡,但是遭到拒絕。
如今,丈夫還在斐濟(jì)監(jiān)獄。他的說(shuō)法是“這只是個(gè)意外”,但不肯說(shuō)任何細(xì)節(jié)。
由于案件是在斐濟(jì)發(fā)生,案件將由斐濟(jì)警方和檢方處理。
Chen的家人表示如果斐濟(jì)那邊無(wú)法審判丈夫,他們會(huì)采取民事訴訟,告倒丈夫。