日語里「?と」?「?ば」?「?たら」?「?なら」之間的區(qū)別,你知道嗎?

日語里表示條件的語法有很多,「~と」·「~ば」·「~たら」·「~なら」等均是,那么它們之間的區(qū)別又是什么呢?
「~と」的意思和使用特點
一、意思和使用特點
在說明機器的使用方法、指路等場合時經(jīng)常使用該語法。
另外,因為有“肯定發(fā)生”這一微妙的語感存在,所以基本上是用于肯定發(fā)生的事情上。
二?、例句
①春になると桜が咲きます。
春天到了,櫻花開了。
②右に曲がると病院があります。
向右拐彎后有家醫(yī)院。
三、注意事項
①實現(xiàn)程度低的情況不要使用。
因為「~と」具有“肯定會發(fā)生”的微妙語感,所以在假定條件下不要使用。
例:100萬円當(dāng)たると、ハワイへ旅行に行きます。 ?
如果中了100萬日元,想要去夏威夷旅行。?
②不能和表示具有勸誘含義或意志性的詞語一起使用。
比如:不能與下列詞語搭配
~ましょう
~ましょうか
~ませんか
~てください
~しなければならない
~たほうがいい
~したい
? 仕事が早く終わると、飲みに行きましょう。
? 忙しいと、手伝いましょうか。
? 時間があると、一緒に映畫を見ませんか?
? その角を曲がると、まっすぐ行ってください。
「~と」用法特點總結(jié)
①在說明機器的使用方法、指路等場合時經(jīng)常使用該語法。
②實現(xiàn)程度低的情況不要使用
③不能和表示具有勸誘含義或意志性的詞語一起使用。
「~たら」的意思和使用特點
一、使用場合
無論實現(xiàn)程度高低,均可使用「~たら」。
例如:
①もし100萬円當(dāng)たったら、何をしますか?
如果中了100萬日元,應(yīng)該怎么花呢?
②天気がよかったら、出かけます。
天氣不錯的話就出門。
「~たら」經(jīng)常用語口語,不能用于論文等書面語里。
「~と」不能使用的表示具有勸誘含義或意志性的詞語,都可以和「~たら」使用。
例如:
?? 早く仕事が終わったら、飲みに行きませんか?
早點下班的話,一起去喝酒吧?
?? その角を曲がったら、まっすぐ行ってください。
拐過那個角后,請一直朝前走。
「~たら」用法特點總結(jié)
①無論實現(xiàn)程度高低,均可使用。
②主要用于口語。
③可以使用的表示具有勸誘含義或意志性的詞語
相比其他表示條件的詞,?「~たら」使用范圍更廣,當(dāng)不確定應(yīng)該使用哪個條件詞時,可以使用「~たら」代替。
「~ば」的意思和使用特點
「~ば」和「~たら」一樣,無論實現(xiàn)程度高低,均可使用。
例如:
①春になれば桜が咲きます。
春天到了,櫻花就開了。
②その本は紀伊國屋へ行けば、買えますよ。
去紀伊國書店的話,就可以買到那本書。
和「~たら」稍有不同,「~ば」還可用于諺語。
例如:
三人(さんにん)よれば文殊(もんじゅ)の知恵(ちえ)。
三個臭皮匠頂個諸葛亮。
塵(ちり)も積(つ)もれば山(やま)となる。
積少成多。
?「~ば」更傾向后一項帶來好的結(jié)果。
?? この道を通れば、安全です。
? この道を通れば、危険です。
「~ば」用法特點總結(jié)
①無論實現(xiàn)程度高低均可使用。
②和「~たら」相比,使用略有差異。
③可以用于諺語。
④更傾向后一項帶來好的結(jié)果。
「~なら」的意思和使用特點
1、在實現(xiàn)程度較低的情況下使用「~なら」。
其含有“雖然實現(xiàn)不了,但也要去做”的微妙含義。
例如:
?? もし東京大學(xué)に合格できるなら、なんだってする。
要是能考上東京大學(xué),我愿意做任何事。
? 春になるなら、花が咲きます。
如果春天來了,花就開了。
2、在表示推動、影響、意志等含義時可以使用「~なら」
?? 行けるなら行きたい。
如果能去的話,我想去。
?? 家が近いなら一緒に帰りませんか。
離家近的話,一起回家吧。
「~なら」用法特點總結(jié)
①實現(xiàn)程度低的情況下可以使用。
②表示勸誘、影響、意志等含義時可以使用。
歡迎關(guān)注公眾號/知乎專欄:上和日語塾