BLACKPINK“爭(zhēng)議文案”默默編輯了!網(wǎng)友又氣炸:改成Chinese會(huì)死?
韓國女子天團(tuán)BLACKPINK從去年9月開始忙碌于“BORN PINK”世界巡迴演唱會(huì),5月20、21日前往澳門站,怎料引起一連串連鎖效應(yīng),事情經(jīng)過了一個(gè)禮拜,官方微博23日的感謝文又被挖出用詞“爭(zhēng)議”,沒有感謝“Chinese”粉絲,登上微博熱搜,延燒了一天后,有眼尖的網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)官方已經(jīng)默默編輯了內(nèi)文,將“Macanese”改成“Macau”。

?
“BLACKPINK官博編輯文案”關(guān)鍵字登上微博熱搜,許多的網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),在大批網(wǎng)友批評(píng)貼文中的“Macanese”字眼應(yīng)該要使用“Chinese”才對(duì)之后,內(nèi)容默默地從“Macanese”變成“Macau”,似乎是官方也注意到了近日在網(wǎng)絡(luò)上掀起的砲轟聲浪,才會(huì)低調(diào)進(jìn)行了修改。

?

?
官方貼文修改以后,還是有許多的網(wǎng)友不愿買單,紛紛批評(píng)公司就是不想使用“Chinese”字眼,直批“搞小心思被我們發(fā)現(xiàn)了,結(jié)果還想來我們這撈錢,只能偷偷編輯!”、“韓流永遠(yuǎn)不要來內(nèi)地,限韓令到永遠(yuǎn)”、“希望大家都能站著追星,國家面前無偶像”、“改成Chinese會(huì)死嗎?”、“Chinese燙嘴”、“打個(gè)chinese要他命是吧”。

?
據(jù)悉,Macanese泛指在澳門土生土長(zhǎng),而以葡萄牙語為第一語言,并以葡萄牙文作為本位文化和身份認(rèn)同的人,但網(wǎng)友認(rèn)為澳門是中國特別行政區(qū),要感謝應(yīng)該寫“Chinese”,因此讓“BLACKPINK文案引爭(zhēng)議”登上微博熱搜。