信仰というより生活習慣

日本には歐米のキリスト教のような國教といえるような宗教がなく、仏教、神道、キリスト教などが奇妙に並存している。例えば、日常生活における行事では、深く仏教と係わっていながら、正月に神社にお參りをし、結(jié)婚式は神式やキリスト教式で挙げ、クリスマスイブには全國の家庭でクリスマスケ一キを食べるといた具合で、信仰というよりは生活習慣として、複數(shù)の宗教を巧みに使い分けている。 譯:日本沒有像歐美基督教一樣的國教,國內(nèi)佛教、神道教、基督教奇妙地并存。比如,日常生活的一些活動儀式會與佛教相關(guān),而正月時日本人會去神社參拜,婚禮可以舉辦成神道教式或基督教式的,而平安夜時舉國上下又會吃圣誕節(jié)蛋糕。諸如此類,與其說宗教是一種信仰,對于日本人而言更多的是成為了生活習慣的一部分,在多個宗教均能靈活運用。 參考:在日本沒有像歐美的基督教那樣可稱為國教的宗教,佛教,道教、基督教等奇妙地并存著。例如日常生活中的例行活動和佛教有著很深的關(guān)系,但是,也有新年時去參拜神社。結(jié)婚儀式以神道式或基督教式舉行,圣誕夜全國的家庭都吃圣誕蛋糕等情況,說是信仰倒不如說是當作生活習慣,把多種宗教巧妙地分開使用
標簽: