英文版翻譯《少年中國(guó)說(shuō)》-“大人者,不失其赤子之心者也。”
少年中國(guó)說(shuō)(節(jié)選) The young China-Excerpt 故今日之責(zé)任,不在他人,而全在我少年。 It is the young rather than others that should shoulder the responsibility of today's China. 少年智則國(guó)智, If the young are wise, so will be our country. 少年富則國(guó)富, If the young are rich, so will be our country. 少年強(qiáng)則國(guó)強(qiáng), If the young are strong, so will be our country. 少年獨(dú)立則國(guó)獨(dú)立, If the young are independent, so will be our country. 少年自由則國(guó)自由, If the young are free, so will be our country. 少年進(jìn)步則國(guó)進(jìn)步, If the young make progress, so will do our country. 少年勝于歐洲則國(guó)勝于歐洲 , If the young win the Europe, so will do our country. 少年雄于地球則國(guó)雄于地球。 If the young stand out in the world, so will do our country. 紅日初升,其道大光。 As the red sun rises, casting golden light over the land. 河出伏流,一瀉汪洋。 As the Yellow River rushes out, overwhelming any barriers. 潛龍騰淵,鱗爪飛揚(yáng)。 As the hidden dragon flies up from cliffs, waving its claws. 乳虎嘯谷,百獸震惶。 As the tiger cub roars in mountains, scaring all other monsters. 鷹隼試翼,風(fēng)塵翕張。 As the young eagle spreads its wings, raising clouds of dust. 奇花初胎,矞矞皇皇。 As the fancy flower buds, blooming in shiny sun. 干將發(fā)硎,有作其芒。 As the invincible general sharpens his sword, making it sparkling. 天戴其蒼,地履其黃。 With endless sky overhead, vast land beneath, 縱有千古,橫有八荒。 we witnessed long history in broad territory. 前途似海,來(lái)日方長(zhǎng)。 Our future is full of hope like boundless ocean; we still have a long way to go in coming days. 美哉我少年中國(guó),與天不老! The beautiful China will keep her vigor despite the passing of time. 壯哉我中國(guó)少年,與國(guó)無(wú)疆! The poweful China will forever maintain her strength all over the world.