知點翻碩:2023北京第二外國語大學英語翻譯碩士考研詳細信息匯總
一、院系介紹
北京第二外國語學院是由文化和旅游部與北京市人民政府共建的高水平特色大學,是一所以外語和旅游為優(yōu)勢特色學科,文學、管理學、經濟學、哲學等多學科門類協(xié)調發(fā)展的著名高校,是中國外語、翻譯、旅游、經貿等人才培養(yǎng)與研究的重要基地。學校秉承“明德、勤學、求是、競先”的校訓精神,形成了“融中外、兼知行”的學風、“和易以思、人文化成”的教風,積淀了深厚的學術傳統(tǒng),有著獨特的辦學經驗。學校堅持以服務國家戰(zhàn)略和首都需求為導向,以培養(yǎng)“多語種復語、跨專業(yè)復合”的具有家國情懷、國際視野的國際化復合型人才為根本任務。
二、招生信息及參考書目:
學術學位(學碩):
翻譯學

參考書目
611英語綜合:翻譯學專業(yè)
《新編英國文學選讀》(第四版)羅經國,北京大學出版社,2016年。
《美國文學選讀》(第三版) ?陶 ?潔,高等教育出版社,2000年。
《美國文學簡史》(第三版) ?常耀信,南開大學出版社,2008年。
《語言學教程》(第四版)(英文) ?胡壯麟,北京大學出版社,2011年。
《中國譯學理論史稿》(修訂版) 陳??担虾M庹Z教育出版社,2000年 。
《英漢對比研究》(增訂本)連淑能,高等教育出版社,2010年。
《西方翻譯簡史》(增訂版)譚載喜,商務印書館,2004年。
A Textbook of Translation. Peter Newmark,Shanghai FLEP,2001.
專業(yè)學位(專碩):

參考書目:
初試參考書目:
211 翻譯碩士英語:
英語語言水平測試,重點考察英語運用能力,無指定參考書。
357 英語翻譯基礎:
翻譯水平測試,重點考察英漢、漢英互譯能力,無指定參考書。
三、復試參考內容:
1. 國內外翻譯理論研究相關書目;
2. 國內外時事政治(中英文)的相關內容;
3. 已出版的《習近平談治國理政》英文版以及黨和國家重要文獻英譯版等;
4. 語言服務相關書目,例如《語言服務研究》(司顯柱主編),中譯出版社,2021。
注:
(1) 該專業(yè)統(tǒng)考科目不含第二外語,但復試過程中將有第二外語口語和聽力測試,考試形式為對話問答。我校二外語測試的科目為二外日語、二外法語、二外德語、二外俄語和二外西班牙語,考生可任選一門參加考試,入學后考生按照選定的二外語科目參加二外語學習。
(2) 入校之后再細分方向。