【MV】- [C102] - 祟境曲下、彩酸ノ絶 【Psytrance】

崇めるその姿
那崇敬的姿態(tài)
優(yōu)しく見(jiàn)ているから
因?yàn)闇厝岬乜粗?/p>
敬う者ならば
尊敬的人
平穏與えるから
給予平靜
地上の人々よ
地上的人們啊
生きとし生けるものよ
活生生的東西啊
ゆめゆめ忘れるな
千萬(wàn)不要忘記
神より授かりしを
神賜予的
斯く伝えられし
如此傳說(shuō)
口碑 塵芥
口碑垃圾
穢れた生命
污穢的生命
仰がれし救済
仰仗救濟(jì)
わななき音いで然らば誡めむ
用無(wú)聲的聲音告誡
裏切り 悪用
背叛濫用
つけ上がる愚かさ
愚蠢到極點(diǎn)
誤共を片端より問(wèn)おう
一個(gè)勁地追究錯(cuò)誤吧
鎮(zhèn)めるその姿
鎮(zhèn)定的樣子
慈悲なく見(jiàn)ているなら
如果沒(méi)有慈悲地看著
祀り倦怠なり
祭祀倦怠
墮落を極楽とし
以墮落為極樂(lè)
地上の人々よ
地上的人們啊
生かされ生けるものよ
活著的東西啊
やうやう忘れ去り
忘得一干二凈
神より授かりしを
神賜予的
斯く厭倦ナル
如此厭倦
実ニ須く
需要實(shí)數(shù)
我が真言 すべてに宿りし
我的真言全部寄宿
一世の汚れに術(shù)は無(wú)く
一世的污穢沒(méi)有辦法
十念呪えし 幻無(wú)に縋り
十念詛咒著虛幻無(wú)
虛栄の追求 傲慢なる祈念 悲嘆なる応報(bào)
虛榮的追求傲慢的祈愿悲嘆的報(bào)應(yīng)
ミシャグジの意志なる御魂
米沙古奇意志的靈魂
「祟れ!」
“作祟!”
慕ふ謂レ 葬ル驕児
慕夫所葬的驕子
舐めシ幻酸 多羅シ盡くシタ
舔盡了幻酸
憫然なル 淺き夢(mèng)ニ
可憐的淺淺的夢(mèng)
明け暮レ闇夜 戸ヲ閉ざス
天昏地暗地關(guān)上門
聖を食シ 其ノ僭越
食圣其僭越
獨(dú)善 彌縫 執(zhí)り死ラ気しタ
自以為是
恩暇ノ亡キ 妙諦へト
恩閑之亡的妙諦
地ヲ腐蝕せシ罪業(yè)
腐蝕土地的罪業(yè)
穢レシ生命
污穢的生命
捻ジ曲がっタ思索
歪斜的思索
媚諂ひ 嘲笑誘ふ限リ
諂媚的嘲笑
裏切リ 亂狂
背叛狂
恐れ知ラぬ癡鈍
無(wú)所畏懼的愚蠢
何ナル事ニ付テモ祟ラれん
不管發(fā)生什么事都不會(huì)作祟