國外資深口譯員是如何選擇口譯工具的?
國外資深口譯員是如何選擇自己的口譯工具的呢?在選擇工具時,會考慮哪些因素呢?
帶著這個疑問,今天給大家介紹由國外資深口譯員Anja Rütten自發(fā)撰寫的“Cymo Booth虛擬同傳間—為Zoom口譯員提供好用且易使用的私人虛擬同傳間”一文。讀完這篇文章后你會發(fā)現(xiàn),成為Cymo Booth的粉絲只需一步,那就是嘗試使用它一次,然后你就會愛上它的!
同時,也可以查看往期推文技術(shù)動態(tài)|千字長文,國外用戶是這樣測評Cymo Booth虛擬同傳間的...,由國外資深口譯員撰寫千字博客,干貨滿滿,了解不類型口譯工具以及測評體驗。
成為Cymo Booth的粉絲
最近Peter Sand提到在Zoom上進行口譯時,Cymo Booth在目同傳間可以作為與遠程口譯搭檔建立私人視頻/音頻/聊天頻道的解決方案,我的第一反應(yīng)是 "哦,不,不要在我已經(jīng)過于擁擠的屏幕上再建立一個視頻頻道..." 但幸運的是,Angelika Eberhardt 還是說服了我去嘗試?;蛘哒f,她只是給我發(fā)了一個鏈接,然后在幾秒鐘之內(nèi)我就進入了我們的私人虛擬同傳間!"。
Cymo Booth在目同傳間的客戶端和瀏覽器端展示
這就是虛擬同傳間在客戶端(左)和Chrome瀏覽器端(右)中的樣子。這就是為什么我很快就成為了Cymo Booth在目同傳間的粉絲。
Cymo Booth功能體驗
你可以將你的搭檔的聲音從 Zoom 轉(zhuǎn)換到不同的音頻輸出設(shè)備。因此,我可以通過外部揚聲器聽到Angelika的聲音,就像她坐在我身邊一樣。很容易調(diào)整音頻音量,而且獨立于Zoom的聲音音量。在不進行口譯時摘下耳機對我的耳朵來說是一種解脫,這個簡單的事實足以使我立即成為Cymo在目的用戶。(還有一點值得說明:當(dāng)我離開辦公室去喝咖啡時,我的同伴可以通過擴音器向我喊話,即使在廚房里也能聽到)。
此外,我還可以同時收聽Zoom上的接力頻道和我的搭檔的聲音。另外:不再需要第二個設(shè)備,除非你想把它作為一個備份,或者你覺得Zoom上的接力按鈕太麻煩了。
Cymo Booth在目同傳間搭配Zoom使用
Cymo Booth在目同傳間是一個非常低門檻的應(yīng)用程序。如果你是一個注冊用戶,你可以向你的搭檔發(fā)送一個邀請鏈接,然后你就可以使用了。被邀請者只需在Chrome瀏覽器中打開鏈接(Cymo Booth只在Windows或Mac電腦上運行),然后就可以使用了。
沒有像WhatsApp那樣收到私人電話/信息的風(fēng)險,也不會擔(dān)心將發(fā)送給你的愛人的私密信息發(fā)布到同傳間聊天群中。
至于聊天功能,我們既沒有使用預(yù)定義的聊天信息,也沒有使用交接功能。我還停用了傳入信息的通知聲音。但如果你擔(dān)心錯過搭檔的重要信息("你在靜音"),有這個選項是很好的。在聊天區(qū)沒有時間戳,但我們已經(jīng)非常習(xí)慣于參考它來追蹤最后一次輪換的時間。有表情符號也很好,但你仍然可以用Ctrl+.熱鍵來插入表情符號。
視頻的設(shè)計非常好:一旦你打開聊天窗口,它就會變成一個模糊的背景圖片,我覺得這是個非常優(yōu)雅的解決方案。我不太喜歡一直看到我的搭檔,我覺得會容易令人分心,這個可能和常規(guī)做法有點不一樣,但是我非常喜歡聽到搭檔的聲音并自由交談。
Cymo Booth在目同傳間聊天區(qū)模糊人像設(shè)計
專為口譯員設(shè)計
Cymo Booth 在目同傳間是一款為譯員設(shè)計,由譯員打造的免費軟件??偠灾野l(fā)現(xiàn)它既直觀又有用,以至于我在第一次使用Cymo在目后就覺得要向供應(yīng)商打賞了。
對于希望與其他參會者有一個私人交流渠道的 "普通 "會議參會者來說,它也可能是一個有趣的選擇。
博客作者簡介
Anja Rütten是一名自由職業(yè)會議口譯員,擅長德語(A)、西班牙語(B)、英語(C)和法語(C),常駐德國杜塞爾多夫。她從90年代中期開始專門從事知識管理(Knowledge Management, KM)。