這個(gè)樂(lè)器的名字叫通往靈魂的門(mén)|悠悠與Rubab



大家好我是悠悠,來(lái)自以色列,今天想給大家介紹阿富汗樂(lè)器Rubab(熱瓦普)。
Rubab這個(gè)名字從阿拉伯語(yǔ)來(lái),是阿拉伯語(yǔ)的兩個(gè)單詞,一個(gè)是???(讀音ruh,意為靈魂),一個(gè)是???(讀音bab,意為門(mén)),Ruh-bab,連起來(lái)就是“通往靈魂的門(mén)”。

它可以追溯到公元前7世紀(jì),在阿富汗、巴基斯坦、阿塞拜疆、伊朗、土耳其、伊拉克、塔吉克斯坦、烏茲別克斯坦、印度、以及中國(guó)新疆都能看見(jiàn)它的身影和各種變體,據(jù)說(shuō)還是印度樂(lè)器Sarod的祖先。


剛剛我舉例的那一帶中亞國(guó)家,一般都是用桑木做樂(lè)器。Rubab也是如此。一大塊桑木,由師傅手工掏空木頭,琴頸再覆蓋木頭,共鳴腔再覆蓋獸皮。


之后會(huì)在Rubab上安裝三根主弦(main playing strings)、三根基音弦(drone strings)和十幾根共振弦(sympathetic strings)。

1???三根主弦(main playing strings)以前是用羊腸弦,現(xiàn)在是用尼龍弦。
2?? 三根基音弦(drone strings)能使得音符更加持續(xù)持久,類(lèi)似于印度的tambura?;蚴俏魉俚腸hikari,演奏的時(shí)候會(huì)碰它一下,但不會(huì)彈旋律。
3??15根輔弦(sympathetic strings),也叫共鳴弦。通常則不被彈奏,只通過(guò)其他弦被彈奏時(shí)順帶著一起振動(dòng),從而創(chuàng)造出一種溫暖的混響感。



它的琴碼用牛角做成,固定弦的小釘子用駱駝的骨頭做成。琴頸上還有很漂亮的貝殼做裝飾品。


這個(gè)樂(lè)器是一半有品一半無(wú)品的,傳統(tǒng)的琴頸一般有4個(gè)品,我這個(gè)樂(lè)器有3個(gè)品,靠近伊朗的地方也會(huì)加第5個(gè)品,是微分音的一個(gè)品。
我彈Rubab受到的影響主要受到這幾位老師的影響:Homayoun Sakhi、Mohammad Omar、Rahim Khushnawaz,他們也是比較出名的Rubab演奏家。



Rubab有兩種演奏方法,一個(gè)是彈奏曲子、民歌,簡(jiǎn)單的旋律,做一些婚禮或者邀請(qǐng)一些小音樂(lè)會(huì)。除此之外,也會(huì)彈奏一些Raga,最普遍的演奏法就是跟塔布拉(Tabla)一起,一個(gè)打擊樂(lè)一把琴,這是最普通的組合。

Rubab在全世界是不太好買(mǎi)的,直到最近我才在巴基斯坦收到了一個(gè)很不錯(cuò)的琴。
它是阿富汗的國(guó)寶級(jí)樂(lè)器,別名叫樂(lè)器中的獅子(the lion of instruments),同時(shí)也是塔利班禁止的頭號(hào)樂(lè)器。
還記得八年前,我第一次在朋友家遇到了Rubab,當(dāng)時(shí)只彈了幾分鐘,我就被它的音色“抓”住了,它的空心結(jié)構(gòu)自帶混響,聽(tīng)現(xiàn)場(chǎng)是最好聽(tīng)的。
講者|悠悠

Yotam Sivan 悠悠,以色列音樂(lè)人、阿塞拜疆樂(lè)器Tar、伊朗樂(lè)器Setar演奏家,研習(xí)傳統(tǒng)中東及中亞音樂(lè)調(diào)式Maqam和Radif。
曾在以色列服兵役,之后從事建筑類(lèi)工作,開(kāi)始接觸音樂(lè),并追隨著聲音的指引,途徑沙漠,穿過(guò)中亞...
悠悠的音樂(lè)風(fēng)格可謂之“交錯(cuò)的東方魅力與西方韻味”,他也與不同的即興音樂(lè)家有著多樣的交流與合作,近年定居中國(guó)云南。
策劃制作
策劃:unintended小米?朱芳瓊
導(dǎo)演:楊建華
監(jiān)制:老貓(鼓童)
視覺(jué):楊建華?
攝影:李柯
編輯:曠四旬