歸去來(lái)兮辭 釋意
歸去來(lái)兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來(lái)者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺(jué)今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來(lái)兮,請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂(lè)琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)?曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。聊乘化以歸盡,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑!
釋意:
田園都快荒蕪了,為何還不歸隱田園呢?既然決定放浪形骸,就不應(yīng)該獨(dú)自悲傷了!過(guò)去的事情就過(guò)去了,只有未來(lái)才值得去追求!趁現(xiàn)在,迷途知返,享受當(dāng)下,才能忘卻憂愁。于是,坐船徜徉其間,風(fēng)吹過(guò)衣裳,看見(jiàn)朝陽(yáng),如此美好。
如夢(mèng)似幻,來(lái)到了自己的老家。百米沖刺,回到陋室。仆人們爭(zhēng)相歡迎,小兒子趴在門上看我。雖然田園荒廢,但是松樹(shù)和菊花依然還活著。帶著小兒子進(jìn)了屋,里面的好酒好菜早就來(lái)上來(lái)上了。自己跟自己先干了一杯,覺(jué)得整個(gè)世界都是那么的漂亮。小花園日后會(huì)經(jīng)常踏足,只因?yàn)樽銐蛴腥?。家門常閉,只因?yàn)闆](méi)啥來(lái)客。這反而很好,正是養(yǎng)老之妙處。帶著家人出去走走,看到云朵飄搖,鳥(niǎo)飛還巢,此壯麗之景色,美不勝收,于是,扶著松樹(shù)看了又看。
還是歸隱爽啊,不用搞什么人際關(guān)系。世界與我作對(duì),我就好好躲起來(lái)。每每聽(tīng)到老鄉(xiāng)們輕松的交談,就覺(jué)得開(kāi)心。還可以彈琴看書,樂(lè)此不思蜀。
春天來(lái)了,農(nóng)人們?cè)缭缇透嬖V了我。見(jiàn)他們每天在西邊種田,我就用車子和船載著他們前往。都是非常坦蕩的人?。“疡R和船都送給他們,自己步行在山丘中冒險(xiǎn),在溝壑里嬉戲。看見(jiàn)樹(shù)木欣欣向榮,看見(jiàn)泉水涓涓流淌。萬(wàn)事萬(wàn)物都是周而復(fù)始,我這一輩子也就這樣了。
所以呢?煩心事就不想了,順其自然吧!我也不欲求有什么大的作為。你讓我發(fā)財(cái)我就發(fā)財(cái),你讓我當(dāng)皇帝,我就當(dāng)皇帝。有好時(shí)光,自己便享用。該種田我也可以種田。登上東山,我會(huì)嗷嗷大叫,在溪水邊上,我也可以安靜的寫詩(shī)。你和我談?wù)撔W(xué),我也很樂(lè)意??傊褪且ㄩ_(kāi)心扉,順應(yīng)天命,僅此而已。