【初音ミク】glow【keeno】假名歌詞
降(ふ)り注(そそ)いだ冷(つめ)たい雨(あめ)
綿綿降下的冰冷雨滴
青(あお)い傷(きず)を溶(と)かしてった
將青澀的傷痕溶解開來
いつか見(み)てた夕暮(ゆうぐ)れ空(そら)の
在我不自覺注視著的
すみっこで
黃昏天空一角
笑(わら)う誰(だれ)かがいた
有著微笑的某個(gè)人
気付(きず)かないうちにオ(お)トナになって
不知不覺中成長成為大人
綺麗(きれい)な噓(うそ) 口(くち)に出來(でき)るほど
連漂亮的謊言 都可以輕易說出口來
いろんな痛(いた)みを覚(おぼ)えてきたけど
雖然已經(jīng)了解了形形色色的疼痛
それでもまだ痛(いた)いんだ
可我心中仍會(huì)隱隱作痛
夕暮(ゆうぐ)れの涙(なみだ)が出(で)そうな赤(あか)
夕陽那似要催人淚下的昏紅
私(わたし)の中(なか)の君(きみ)を溶(と)かしてしまえ
就要將我之中的你淹沒而去
私(わたし)の體中(からだじゅう)
我的體內(nèi)
君(きみ)の傷跡(きずあと)で溢(あふ)れているから
是滿滿的快要溢出的你的傷痕
もう進(jìn)(すす)めないよ
已經(jīng)無法前行
ねぇ 消(き)えて 消(け)してよ
吶 消失吧 抹去它吧
そう願(yuàn)(ねが)っていたのに
雖然一直是那樣祈愿著
どうして
可我為何
こんなにきつく
還是這般不肯松手地
抱(だ)きしめてるの?
緊抱著它呢?
君(きみ)の聲(こえ)が遠(yuǎn)(とお)くなる
你的聲音變得遙遠(yuǎn)
飲(の)み込(こ)まれそうな赤(あか)
幾乎要被昏紅所吞沒
きっと このまま
黃昏定會(huì)就這樣
君(きみ)を溶(と)かして夜(よる)になるだけ
淹沒掉你自顧自地化作黑夜
淡(あわ)く染(そ)まる指先(ゆびさき)に
染上淺淺光芒的指尖
零(こぼ)れ落(お)ちそうな赤(あか)
就要灑落的昏紅
私(わたし)の中(なか)の君(きみ)を奪(うば)ってしまう
將我心中的你全部掠奪而去
ちぎれてく雲(yún)間(くもま)から
自層層斷裂的云朵間
溢(あふ)れ出(だ)す涙(なみだ)
溢出的淚水
少(そこ)しずつ滲(にじ)む君(きみ)に
緊緊地抓住了視野之中
ぎゅっとしがみついた
逐漸變得朦朧的你
*第一次聽還是在pjsk收錄了之后聽到的,沒想到這么美的歌竟然是初投稿,太厲害了,感謝pjsk讓我遇到
漢字假名純手打,如有錯(cuò)誤,歡迎指出