【菜鳥博士英語(yǔ)學(xué)習(xí)】 5.25早讀 看到你獨(dú)自佇立,我所有的惶恐不安瞬間煙消云散
素材來自Teachergwen
5.25早讀 | 看到你獨(dú)自佇立,我所有的惶恐不安瞬間煙消云散
1. 堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立的勇氣
2. 氣味還沒散盡。
3. 不知怎么地,她看上去變了。
5.25 早讀原文
How to be brave?
How can I love when I'm afraid to fall?
But watching you stand alone
All of my doubt suddenly goes away somehow

今日發(fā)音練習(xí)重點(diǎn):
1. brave和afraid中都包含雙元音 /e?/,要注意元音的滑動(dòng);
2. doubt中的字母b不發(fā)音;
3. suddenly /?s?dnli/ 可采用鼻腔爆破的發(fā)音方式。
言之有物
1. 詞鏈兒:stand alone
① 堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立
英釋:to be strong and independent
the courage to stand alone
堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立的勇氣
② 孤立,獨(dú)處
The arch once stood alone at the entrance to the castle.
拱門曾經(jīng)孤零零地矗立在城堡的入口處。
A fine gentleman stands alone in a doorway.
一位舉止儒雅的紳士寂寥地站在門口。
He came to us. He didn't want Sweeney to stand alone.
他來找的我們,他不想讓斯威尼孤軍作戰(zhàn)。
I‘ve had to stand alone against Evanora and watch.
我只能單槍匹馬對(duì)付伊瓦諾拉。
Saw the half inch of wick stand alone at last.
最后只剩半寸孤獨(dú)的燈芯。
點(diǎn)擊鏈接跳轉(zhuǎn)回顧【lonely&alone&lone辨析】
2. 詞鏈兒:go awa
①〔問題、不愉快的感覺等〕消失
The smell still hasn't gone away.
氣味還沒散盡。
② 離開,走開
Go away and leave me alone!
走開!別管我!
Go away, I want to be alone, right?
走開,我想一個(gè)人靜一靜,好嗎?
We can go away together, you and me.
我們可以一起離開,你和我。
3. somehow adv.
由于某種未知的原因;不知為什么;不知怎么地
She looked different somehow.
不知怎么地,她看上去變了。
Somehow, I don't feel I can trust him.
不知為什么,我覺得不能信任他。
★原聲例句:Somehow, that seemed like a great idea at the time.
不知何故,那在當(dāng)時(shí)似乎是個(gè)好主意。
★原聲例句:That's not magnetic, but somehow it's interacting with a magnet.
它沒有磁性,但不知何故,它與磁鐵相互作用。
It's more than that, it's like we're connected somehow…mind, body, soul and, everything.
但絕不僅止于此,感覺我們親密無間,思想身體和靈魂所有的一切。
But somehow, in the cosmic joke, that is my life.
但我的人生就像一場(chǎng)天大的笑話,不知怎的。
詞匯補(bǔ)充
Vocabulary
at once
If you do something at once, you do it immediately.立刻;馬上
e.g.He alerted certain Order members at once.'
他立刻通知了鳳凰社的相關(guān)成員?!保üㄌ嘏c鳳凰社)
Stupid
UK/'stju?p?d/ US/'stup?d/(adj.)
You say that something is stupid to indicate that you do not like it or that it annoys you. 討厭的 [表不滿]
e.g.I wouldn't call it art. It's just stupid and tasteless.
我不會(huì)稱它為藝術(shù)。它令人討厭且毫無品味。
Wicked
UK/'w?k?d/ US/'w?k?d/
①You use wicked to describe someone or something that is very bad and deliberately harmful to people.惡劣的;可惡的;壞的
e.g.Ah yes, well confess, you wicked little girl!
“啊,是的,好好坦白吧,你這個(gè)小壞蛋!(德伯家的苔絲)
②very good: very impressive or very skillful (slang)
" Wicked! You got our tickets" ! said Sharla.
" 太棒了!你拿回了我們的票!" 沙勒說道。(瘋狂動(dòng)物城)
Appear
UK/?'pi?/ US/?'pi?/ V-I
When someone or something appears, they move into a position where you can see them. 出現(xiàn)
e.g.A woman appeared at the far end of the street.
一個(gè)女人在街那端出現(xiàn)了。
Forgive
UK/f?'g?v/ US/f?'ɡ?v/V-T
If you forgive someone who has done something bad or wrong, you stop being angry with them and no longer want to punish them. 原諒
Forgive and forget不念舊惡;盡釋前嫌;既住不咎
e.g.To err is human. To forgive is divine.
有過失是人之常情。能原諒別人才是超越凡人。(亞歷山大·蒲柏(Alexander Pope)的《批評(píng)論》。)
今日聽寫答案
(請(qǐng)務(wù)必聽寫后校對(duì))
紅色連讀;藍(lán)色爆破省讀;橙色弱讀
Tuesday
Meg and Beth said No at once, but Amy said nothing.
麥格和白絲立即說:沒拿,可艾米沒作聲。
Amy,you've got it,said Jo.
艾米,是你拿了,瓊說。
No,I haven't, said Amy.
不,我沒拿,艾米答道。
Thats a lie!said Jo.Tell me the truth, or I'll make you!
你說謊!瓊說,告訴我實(shí)話,否則我會(huì)逼你講!
Do what you like,said Amy.You'll never see your stupid book again,because I burned it!
隨你的便,艾米說,你永遠(yuǎn)也不會(huì)見到那個(gè)討厭的筆記本了,因?yàn)槲野阉鼰耍?/span>
Jo’s face went white.What! But I worked so hard writing my stories!
瓊的臉變得慘白。什么?我那么努力地寫我的故事!
I said I’d make you sorry,and I have!said Amy.
我說過會(huì)讓你后悔,現(xiàn)在我做到了!艾米說。
Jo jumped at Amy and shook her shoulders.
瓊跳過來?yè)u晃著艾米的肩膀,
You wicked,wicked girl!cried Jo.I’ll never,ever forgive you!And she ran out of the room.
你這個(gè)可惡透頂?shù)暮⒆?!瓊喊著,我永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)也不會(huì)饒恕你的!然后她就跑出了房間。
Mrs March came home and heard the story.
馬奇太太回到家里聽說了這件事。
Oh, how could you do that,Amy?she said.
噢,你怎么能那樣做呢,艾米?她說。
That was Jo’s book of stories.
那是瓊的故事書。
She wrote them all herself,and was hoping to make them good enough to print.
那些都是她自己寫的,她期望有一天把它們修改好了能夠去發(fā)表的。
Slowly,Amy began to understand the terrible thing she had done,and started to cry.
慢慢地,艾米開始意識(shí)到她所做的事情有多糟,她開始哭起來。
Later,when Jo appeared for tea,Amy begged her sister to forgive her.
后來,當(dāng)瓊來喝茶的時(shí)候,艾米請(qǐng)求她姐姐原諒她。
我們一起神翻譯
經(jīng)典美文
There was a great crowd of people at work, and a cracking of whips, and horses tugging and straining as they dragged at the logs. The first thing that struck the King and the Unicorn was that about half the people in the crowd were not Talking Beasts but Men. The next thing was that these men were not the fair-haired men of Narnia: they were dark, bearded men from Calormen, that great and cruel country that lies beyond Archenland across the desert to the south.
對(duì)話翻譯
A:這件貨物很好,但如果用后出現(xiàn)機(jī)械問題怎么辦?這有沒有保修?
B:有的,這貨物有一年保修期。我們有售后服務(wù)中心,保修期內(nèi)一切修理免費(fèi),包括維修服務(wù)及零件更換。
A:在F.T.區(qū)能否服務(wù)嗎?
B:當(dāng)然有,我們?cè)?F.T.區(qū)有三家服務(wù)中心。我們每家服務(wù)中心都有合格的技師。如有任何故障,我們可以及時(shí)處理。
專項(xiàng)練習(xí)
Before getting married, he swore that he would share weal and woe with me but now, he abandoned me at a time when my health is threatening my life.
結(jié)婚前他發(fā)誓說要和我__________________的,可是在我病危之際他卻拋棄了我。