【全熟】湊阿庫婭 8.12|【翌日】船長好像變成了恐怖游戲,這到底是怎么回事啊…

00:03:26 こんあくあ / Start
00:04:35 透き通った聲 / clear voice
00:06:26 グリーンバック / green screen
00:09:09 ゲームスタート / Game Start
00:11:15 セカワー / The 2nd World
00:12:50 オランゲ / orange
00:14:00 船長の聲真似 / Imitate the voice of Marine
00:15:40 べーちゃん / Hakos Baelz
00:16:40 気まずい空気 / awkward atmosphere
00:20:10 ピカソになれる / be a Picasso
00:21:07 寶鐘海賊団食事 / Houshou Pirates meal
00:24:35 船長の部屋 / Marine's room
00:26:22 これはホラゲー? / is this a horror game?
00:29:10 流れ変わった / the tide has changed
00:33:10 上下関係 / Hierarchical relationship
00:35:25 みかんが多い / a lot of oranges
00:38:04 指で押す / press with finger
00:43:50 私のイチオシ / my favorite
00:45:50 78歳 / 78 years old
00:48:20 かわいいマリン船長 / cute Marine captain
00:49:10 本當に若いのか? / Are you really young?
00:50:08 粗食 / simple food
00:56:00 セカワーフレンズ / The 2nd world Friends
01:02:10 やったか??? / Did you do it! ?
01:03:26 エンディング / ending
01:06:26 夜の出航 / sailing at night
01:07:35 特級呪物 / special class fetish
01:09:50 有能フレンズ / talented friends
01:11:50 塩対応 / cold response
01:14:35 反抗期 / rebellious period
01:15:20 頑張ったマリン / good job Marine
01:16:10 もう寢てる / already sleeping
01:22:30 健康志向 / health conscious
01:23:24 どうして? / Why?
01:25:24 あくあの考察 / Aqua considerations
01:30:40 老婆ですよね? / An old woman, right?
01:35:45 契約書 / contract
01:41:20 78歳になった理由 / Reason for turning 78
01:44:03 船長の能力 / Marine's ability
01:47:20 ハッピーエンド? / Happy end?
01:48:50 出航 / departure
01:49:50 エピソード0 / episode 0
01:53:28 ミュウツー / Mewtwo
01:59:00 雑談タイム / chat time
02:05:20 ウィンク / wink
02:14:30 レッドブルコラボ / red bull collab
02:16:15 おばさんになっても / Even if I become an old woman
02:22:03 おすすめの入浴剤 / Recommended bath salts
02:25:47 おつあくあ / End
02:27:05 Cパート / C part