《星空的記憶》なかひろ制作幕后故事
內(nèi)容來(lái)源于なかひろ的X(原推特)。
翻譯:我
校對(duì):你
譯文部分禁止轉(zhuǎn)載或摘編。

1.
まずは星メモのメーカーであるフェイバリット代表の水間さんと、どのようにして出會(huì)ったかのお話から始めます。
首先從如何與星空的記憶的制作公司,favorite社的代表水間認(rèn)識(shí)的開始講起。
2.
當(dāng)時(shí)ゲーム會(huì)社に勤めていた私は、退職した後、新しい仕事を探していました。
その會(huì)社はブラックで、ついに給料の未払いが発生したことで、今後はもうフリーランスでやる!と決意した結(jié)果でした。
當(dāng)時(shí)我曾在游戲公司工作,離職了后,開始找新工作。
原本那個(gè)公司是個(gè)黑心企業(yè),最終發(fā)生了不付工資的情況,于是決定了,今后要做自由職業(yè)者!的結(jié)果。
3.
シナリオライターの外注募集に5社ほど応募しました。そこにフェイバリットさんも含まれています。そのうちの1社からほぼ即日で採(cǎi)用の返事をもらいました。
總共應(yīng)募了五家招外包寫手的公司。其中也包含favorite社。其中一個(gè)公司幾乎當(dāng)日就發(fā)來(lái)了可以錄用的回復(fù)。
4.
え?さすがに早すぎて怪しくない?と思いつつも喜び勇んだ私は、その會(huì)社で內(nèi)勤の外注ライターとして働くことになりました。
そこはフェイバリットではなく、銀時(shí)計(jì)、という名のメーカーさんでした。
???這也實(shí)在是早到離譜了點(diǎn)吧?一邊這樣想又眉?xì)g眼笑的我,就這樣在那家公司的辦公室作為外包寫手工作。
那家公司不是favorite,而是叫做銀時(shí)針。
5.
銀時(shí)計(jì)さんで働くことになった私。
すると、あの有名な田中ロミオ先生と出會(huì)いました。
私と同じく內(nèi)勤の外注ライターとして仕事をしていたのでした。
まさかのまさかでした。ガクブルでした。緊張しすぎて、最初のあいさつでなに話したかまったく覚えてません。
這樣在銀時(shí)針工作的我。
這么說來(lái),與那個(gè)有名的田中羅密歐老師相遇了。
與我一樣作為在辦公室工作的外包寫手。
真是臥槽中的臥槽。變得渾身發(fā)抖,太過緊張了,完全不記得第一次問候時(shí)說了啥。
6.
しばらくの間、田中ロミオ先生と一緒にお仕事をする機(jī)會(huì)に恵まれました。mixiでつながることもできました(時(shí)代を感じる)。
その後、社內(nèi)でとんでもないことが起こるんですが、星メモには無(wú)関係なので割愛します。
いつか『こいとれ』という作品にてお話しします
在這短暫的時(shí)間中,榮幸獲得了與田中羅密歐老師一起工作的機(jī)會(huì)。也加上了mixi的好友。(時(shí)代感)
那之后,雖然公司里發(fā)生了意想不到的事情,但和星空的記憶無(wú)關(guān),就不談了。
有機(jī)會(huì)再講講『こいとれ』的故事。
7.
そうして銀時(shí)計(jì)さんで働くこと3ヶ月。
忘れた頃に、以前に応募していたメーカーさんから、一度お會(huì)いしたいとの返事がありました。
それがフェイバリットさんでした。
就這樣在銀時(shí)針工作了三個(gè)月。
已經(jīng)忘掉了的時(shí)候,以前應(yīng)募過的某家制作公司,發(fā)來(lái)了想要見一次面的回復(fù)。
那就是favorite。
8.
とっくに落ちたと思ってたのに。もう他で働いてるんだけどなあ。
ルーズなメーカーさんなのかなと少し悪い印象を受けつつも、フェイバリットの代表の方とお會(huì)いしました。
それが水間さんでした。
そして意気投合することになりました。思いっきり。
次回に続きます。
雖然想著老早這件事就結(jié)束了,已經(jīng)在其他地方工作了啊。
一邊有著“是不是家沒有時(shí)間觀念的制作公司啊”這樣有點(diǎn)壞的印象,一邊和favorite的代表見面了。
那位代表就是水間。
然后變得非常的意氣相投。
9.
水間さんの第一印象は、熱い方でした。
作品を作ることへの情熱にあふれていました。
多くの人が感動(dòng)し、心に殘してもらえるゲームを作りたい。そのために協(xié)力して欲しいと呼びかけてくれました。
水間給我的第一印象是熱情的人。
滿溢著制作作品的熱情。
想要制作讓許多人能感動(dòng),留在心中的游戲。因此希望我能協(xié)助。
10.
私は、気がついたら首を縦に振っていました。
この人についていきたいと思った瞬間でもありました。
當(dāng)我回過神的時(shí)候,已經(jīng)點(diǎn)頭了。
甚至還有想要跟隨這個(gè)人的瞬間。
11.
この時(shí)お會(huì)いした場(chǎng)所は、水間さんがひいきにしている純喫茶でした。若造の私はメニューを見ても、ブレンドコーヒー以外わけがわかりませんでした。
這時(shí)候見面的地方,是水間喜愛的純茶館。那時(shí)年輕的我看著菜單,除了混合咖啡其他的完全不懂。
12.
なので、なぜか見栄を張ってわけがわからないメニューを注文しました。出てきたのは、どうやって飲むのが正しいのかわからない物體でした。
後悔している私に、水間さんは優(yōu)しさでスルーしているのか、作品に対する熱意を語(yǔ)り続けていました。
次回に続きます。
但是,不知道為什么要硬撐門面,點(diǎn)了個(gè)完全不懂的東西。上來(lái)的是,怎么喝才是對(duì)的都不知道的物體。
后悔著的我,水間或許是溫柔著的無(wú)視了吧,依然繼續(xù)講著對(duì)作品的熱情。
13.
水間さんと初めてお會(huì)いした私。
以前応募した私への返事に時(shí)間がかかったのも、応募用に送ったシナリオをじっくり吟味していたからなのだと、この時(shí)に知りました。
水間さんはとにかく、良い作品を世に送り出すことにこだわっている方でした。
和水間第一次見面的我。
這個(gè)時(shí)候知道了,之前給我應(yīng)募的回復(fù)花了很多時(shí)間,也是因?yàn)榧?xì)細(xì)品味了我應(yīng)募時(shí)發(fā)送的劇本。
總之,水間是一位拘泥于將好的作品面世的人。
14.
私は、わけのわからない飲み物を見つめながら自問しました。この業(yè)界に入った意味を。
それはどう考えても、水間さんの語(yǔ)る情熱が答えでした。
我一邊看著這完全不懂的飲品,一邊自問。進(jìn)入這個(gè)業(yè)界的意義。
無(wú)論怎么想,水間講述的熱情,即是答案。
15.
そうして水間さん、ひいてはフェイバリットさんが望む作品を作るため、新しい企畫を私も一緒に考えることになりました。
その企畫は、私自身も情熱をもって作りたい作品になりました。
然后水間,進(jìn)一步說是為了制作favorite所期望的作品,我也一起考慮新的企劃。
那個(gè)企劃,也成為了包含我自身熱情想創(chuàng)作的作品。
16.
結(jié)果として、晝に出社して銀時(shí)計(jì)さんの仕事をし、夜に帰宅してフェイバリットさんの仕事をするという、寢る間もないハードスケジュールになりました。
いま同じことしたら死んじゃうかもしれない…。
次回に続きます。
結(jié)果,早上上班在銀時(shí)針工作,晚上回家做favorite的工作,變成了睡覺時(shí)間都沒的緊湊時(shí)間安排。
現(xiàn)在還這樣的話已經(jīng)死了吧…….。
17.
ついにフェイバリットさんとお仕事をすることになった私。
水間さんからは星をテーマにした企畫と、それとは違う企畫をもうひとつ、自由に考えて欲しいと言われました。
終于在favorite工作的我。
水間給我了一個(gè)以星星為主題的企劃,和希望我能自由思考另一個(gè)與此不同的企劃。
18.
後日、私は星の企畫として、不思議な星が見える町での天文部による部活青春モノを送りました。
日后,我基于星星的企劃,提交了 能看見不可思議的星星的小鎮(zhèn)的天文部,概言之社團(tuán)青春類的企劃。
19.
自由な企畫としては、主人公のもとに突如やって來(lái)た死神少女による學(xué)園青春モノを送りました。
この段階では、まだ悪夢(mèng)を刈るという設(shè)定は盛り込まれていません。
另一個(gè)自由的企劃,提交了 突然來(lái)到主角身邊的死神少女,也就是學(xué)園青春類。
這個(gè)時(shí)候,還沒有加入收割噩夢(mèng)的設(shè)定。
20.
そして、水間さんは打ち合わせで言いました。
このふたつの企畫を合體させましょう、と。
マ?ジ?で??????!?
然后,水間在商談的時(shí)候說了。
把這兩個(gè)企劃和在一起吧。
真?的?嗎!?!?!?
21.
ふたつの企畫を合體させることになった私。
え?なぜに?普通、どっちか良い方を選ぶとかじゃないの?
そもそも星と死神少女ってなんの関連性もないような…?
水間さんは、ダメならダメで、またそのとき考えましょうと答えました
讓兩個(gè)企劃合在一起的我。
?。繛樯??一般不是從中選一個(gè)好的嗎?
再說星星和死神少女有關(guān)系嗎…?
水間回答到,不行的時(shí)候再說,那個(gè)時(shí)候再想。
22.
フェイバリットさんのお仕事は、企畫段階ではまだそこまでハードではなく、時(shí)間の余裕がありました。
というか、私から見てフェイバリットさんはとてものんびりしているように思えました。
Favorite的工作,企劃階段還沒有那么緊張,有充足的時(shí)間。
不如說,我的視角來(lái)看可以說favortie非常悠閑。
23.
企畫が固まるまでに3ヶ月以上もかかったくらいです。
水間さんと打ち合わせを重ねたり、メールでやり取りをするたび、私の疑問はふくらんでいきました。
企劃定下來(lái)大概花了三個(gè)月以上。
與水間商談,交換郵件的時(shí)候,我的疑問在不斷變大?!?/span>
24.
前の會(huì)社に勤めてた時(shí)、企畫の時(shí)間なんか1週間だったよ?企畫から始めてゲームを発売するまで、理想の期間は6ヶ月って言われてたよ?伸びたら社長(zhǎng)に嫌味を言われてたよ…?
次回に続きます。
上個(gè)公司工作的時(shí)候,企劃可只有一周哦?企劃開始游戲發(fā)售為止,理想的時(shí)間可被說是6個(gè)月哦,延期的話社長(zhǎng)可是要說難聽的話的哦…?
25.
企畫の修正を求められたら、私はすぐに反映して、翌日には送り返していました。
水間さんは後日に言いました。
すごく急いでるみたいだけど、大丈夫?なにかあるなら話してね?
得到了企劃的修正后,我馬上就改,第二天就發(fā)送回去。
水間日后對(duì)我說
好像很急啊,不要緊嗎?有啥的話要說哦?
26.
いつの間にか、私がフェイバリットさんを心配するのではなく、フェイバリットさんが私を心配していました。
あれ…?もしかして自分、ブラック企業(yè)に毒されてた?
不知道什么時(shí)候,變成了不是我擔(dān)心favorite,是favorite擔(dān)心我了。
嗯...?難道自己,被黑心企業(yè)毒害了?
27.
これまでの私は、アバウトな企畫を作ったあと、すぐにシナリオ執(zhí)筆を始め、平行して資料を読みあさり、そのつど反映させてきました。
結(jié)果として、シナリオのためのプロットはほとんど作らない手法を採(cǎi)ってきました。
目前為止的我,企劃大概做好后,馬上開始執(zhí)筆劇本,并行著博覽資料,每次都反映在上面。
結(jié)果,使用了幾乎不寫為了劇本的情節(jié)的方法。
28
プロットを作らないライターの方もいるため、どちらが良いのかはわかりませんが、私はこの『星メモ』で初めてまともなプロットを作ることになります。
ともあれ、次はまた企畫のお話に戻ります。
因?yàn)橐灿胁粚懬楣?jié)的寫手,雖然不知道哪種好,我是從星空的記憶開始第一次好好寫情節(jié)。
不管怎樣,話題回到企劃。
29
私は、企畫というのはゲームの土臺(tái)であり、時(shí)間をかけて考えるべきものだと水間さんから教わりました。
星と死神少女の企畫を合體させることに當(dāng)初は不安でしたが、良い化學(xué)反応が起こるかもしれないと思い直すようになりました。
水間告訴我,企劃作為游戲的地基,應(yīng)該是花時(shí)間好好想的東西。
雖然星星和死神少女的企劃合在一起這件事最初很擔(dān)心。但重新想了想說不定有好的化學(xué)反應(yīng)。
30.
試行錯(cuò)誤の末、合體企畫の最初として、不思議な星が見える町で死神少女と出會(huì)う物語(yǔ)を送りました。
反復(fù)試錯(cuò)最后,作為最初合在一起的企劃,提交了 在能看見不可思議的星星的小鎮(zhèn)與死神少女相遇的故事。
31.
世界観としては、主人公たちが暮らす世界はすでに滅んでいて、不思議な星が実は宇宙船であり、主人公たちの正體は船から照射される光によって生み出されたホログラフ、というものでした。
世界觀是,主角們所居住的世界已經(jīng)滅亡了,不可思議的星星其實(shí)是宇宙飛船,主角們的真身是船發(fā)出的光而誕生的全息影像,這樣的東西。
32.?
死神少女は唯一の生き殘りの人間であり、死神を名乗っているのはその事実を知っているからであり、なにも知らない主人公たちは少女が孤獨(dú)を感じないために生み出された存在、という設(shè)定です。
これはボツになりました。
死神少女是唯一活下來(lái)的人類,自稱死神是因?yàn)橹朗虑榈恼嫦?,什么也不知道的主角們是為了不讓少女感到孤?dú)而誕生的存在,這樣的設(shè)定。
這成為了廢設(shè)。
?
33.
どうやっても悲戀にしかならなくない?という企畫を送った私。
ボツになったのは、シリアスかつSFに寄り過ぎているというのも大きな理由でした。
似乎怎么樣都只能是悲戀?提交了這樣企劃的我。
廢設(shè)很大的原因是,太偏向嚴(yán)肅和科幻了。
34.
思えば、私はこれまでブラック企業(yè)でシナリオを書いていた間、シリアス寄りの作品ばかりを手がけてきました。
安易にその流れに乗ってしまっていたようでした。
回想起來(lái),我目前為止在黑心企業(yè)寫劇本的時(shí)候,親自寫了很多偏向嚴(yán)肅的作品。
很容易就往這種方向跑了。
35.
次に送ったのは、死神少女がカマの代わりに望遠(yuǎn)鏡を擔(dān)いでいるという企畫でした。
望遠(yuǎn)鏡で夜な夜な、生まれ故郷である死兆星を探しているという設(shè)定です。
いま見直してみるとギャグでしかない…。
下一次提交的,是死神少女的鐮刀的代替,挑著望遠(yuǎn)鏡的企劃。
用望遠(yuǎn)鏡在每個(gè)夜里,尋找著作為出生的故鄉(xiāng)的死兆星的設(shè)定。
現(xiàn)在重新看的話只是個(gè)笑話…。
36.
案の定、水間さんからも言われました。
もう少し世界観を大切にしましょう。キャラはかわいいかもしれないけど、作品の雰囲気も重視しましょうと。
すみません、今度はコメディに寄り過ぎました…。
次回に続きます。
果如所料,水間也說了。
再稍微重視一下世界觀吧。雖然角色可能很可愛,但作品的氛圍感也要重視。
抱歉,這次太偏向喜劇了…。
37.
星と死神少女を合體させるだけではなく、シリアスとコメディのバランスも取ることになった私。
3度目に送った企畫が、星メモのプロトタイプになりました。
作品のテーマは「命と等価の想い出」です。
不是只讓星星和死神少女合在一起,嚴(yán)肅和搞笑的平衡也搞定的我。
第三次提交的企劃,是星空的記憶的原型。
作品主題是“與生命等價(jià)的回憶”。
38.
舞臺(tái)は星空がよく見える田舎町。
天文部に所屬している主人公は、死神の少女と出會(huì)う。
少女は、いつも七夕の織姫と彥星を見上げている。
その星が自分のふるさとだと言いながら。
舞臺(tái)是能很好看清星空的鄉(xiāng)下小鎮(zhèn)。
所屬天文部的主角,與死神少女相遇。
少女,一直抬頭看著七夕的牛郎織女。
一邊說著那個(gè)星星是自己的家鄉(xiāng)。
39.
死神少女は命の代わりに人間の悩みを刈る。
だから時(shí)に、その人の大切な記憶をも奪ってしまう。
そんな、優(yōu)しくも哀しい死神少女は、のちに主人公たちにもそのカマを振るうことになる。
死神少女不割取性命,而是人的煩惱。
所以有時(shí)候,那個(gè)人重要的記憶也會(huì)被奪走。
那樣溫柔悲哀的死神少女,之后也會(huì)向主角們揮下鐮刀。
40.
だけど、死神少女にカマを振るわれた者は、記憶を捨てたわけではない。
悪夢(mèng)のようだったそれを、想い出として昇華し、心の中で整理をつける。
そして、少女はなぜ七夕の星を故郷と呼ぶのかが、物語(yǔ)の大きなポイントになっている、という設(shè)定です。
次回に続きます。
但是,被死神少女揮下鐮刀的人,不是把記憶丟了。
把那像噩夢(mèng)一樣的東西,升華成回憶,在心中整理好。
然后,少女為什么把七夕的星叫做故鄉(xiāng),是故事中很重要的一點(diǎn)。這樣的設(shè)定。
41.
ついに企畫を通すことができた私。
星空のメモリアというタイトルは、あとから名付けられたものなので、この時(shí)はまだ「星と死神少女モノ」というそのまんまの仮タイトルでした。
終于企劃通過了的我。
星空的記憶這個(gè)標(biāo)題,是之后才起的,這個(gè)時(shí)候還是”星星和死神少女物”這樣的暫定標(biāo)題。
42.
次はキャラ設(shè)定をまとめつつ、舞臺(tái)設(shè)定に肉付けをしていきました。主人公が転入生になったり、天文部が「天クル」という名前になったのも、この頃です。
ちなみにこの段階では、攻略ヒロインは4人しかいませんでした。それが誰(shuí)だったのかは次回以降にお話しします。
接著是邊整理角色設(shè)定,邊加厚舞臺(tái)設(shè)定。主角是轉(zhuǎn)學(xué)生,天文部叫做天協(xié),也是這個(gè)時(shí)候。
順帶一提這個(gè)階段,可攻略女主角只有四位。是誰(shuí)之后再說。
43
舞臺(tái)の町については、水間さんがいろいろ調(diào)べてくれて、結(jié)果として北海道の港町である「小樽」をモデルにすることに決まりました。
水間さんは実際に足を運(yùn)んでロケハンし、ゾッコンになったそうです。
關(guān)于舞臺(tái)的小鎮(zhèn),水間查了很多地方,最后以北海道的港口小鎮(zhèn)”小樽”作為原型。
水間實(shí)際上去過那里采外景,似乎很中意。
44.
私も後日、小樽でロケハンを行いました。札幌には何度か行ったことがあったのですが、小樽を訪れたのはこれが初めてでした。
小樽駅に降り立った直後、正面の道の向こうに海が見えた感動(dòng)は、今でも覚えています。
次回に続きます。
日后,我也去了小樽。雖然札幌去過幾次,但小樽是第一次去。
小樽站下車后,正面道路的對(duì)面就能看見海,這份感動(dòng)現(xiàn)在還記得。
45.
ロケハンで訪れた展望臺(tái)、坂にある學(xué)校、運(yùn)河、神社等は作品に取り入れています。
ほかにも、水間さんから天體観測(cè)の參考になると言われ、「宙のまにまに」というマンガを借りました。
天クルの部長(zhǎng)、岡泉のキャラ設(shè)定はこのマンガの登場(chǎng)人物をモチーフにしています。
采景訪問的展望臺(tái),坡道上的學(xué)校,運(yùn)河,神社放入了作品之中。
另外,也從水間借來(lái)了《浪漫追星社》的漫畫,說是能作為觀星的參考。
天協(xié)的部長(zhǎng),岡泉的角色設(shè)定也是以這個(gè)漫畫的登場(chǎng)人物作為動(dòng)機(jī)。
46.
それ以外にも「しにがみのバラッド。」や「半分の月がのぼる空」といったラノベも參考にしています。
そういった雰囲気作りと平行して、星座を始めとする天體の具體的な知識(shí)を得るため、専門書も読みあさりました。
除了那些,也參考了《死神的歌謠》以及《仰望半月的夜空》等輕小說。
在制作這種氛圍感的時(shí)候,為了得到由星座為首的天體的專業(yè)知識(shí),也并行博覽著專業(yè)書。
?
47.
間さんや原畫の司田先生は、もともと星に興味があり、天體イベントやプラネタリウムも好きだったそうです。
今度の企畫で星をメインに據(jù)えたのも、その影響が大きかったようです。
水間和原畫的司田老師,本身就對(duì)星星感興趣,好像也喜歡天體活動(dòng)和天象儀。
這次的企劃星星占據(jù)主要地位,似乎也是受那邊的影響很大。
48.
一方、私はフェイバリットさんに比べたら、星の知識(shí)があるとは言えませんでした。不足分を補(bǔ)うのに、結(jié)構(gòu)な時(shí)間を要しました。
そんなときでした。
私はある文獻(xiàn)から、「星の電磁波と人體への影響」という仮説に出會(huì)うことになりました。
次回に続きます。
另一方面,我和favorite比起來(lái)的話,不能說有星星的知識(shí)。為了填補(bǔ)不足,需要相當(dāng)多的時(shí)間。
就在這時(shí)。
我從某個(gè)文獻(xiàn)中,認(rèn)識(shí)了”星星的電磁波和對(duì)人體的影響”的假說。
49.
「星の電磁波と人體への影響」とは、現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的に言えば「電磁波過敏癥」を天體にまで広げた仮説です。
そして極論(暴論?)を言えば、満月を見て狼男になる科學(xué)的根拠のことです。
”星星的電磁波和對(duì)人體的影響”,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)來(lái)說是電磁波過敏癥擴(kuò)展到天體的的假說。
極端來(lái)說(爆論?),是看見滿月會(huì)變成狼人的科學(xué)上的根據(jù)。
50.
死神少女の設(shè)定周りについては、當(dāng)初はファンタジーの理論で構(gòu)築していましたが、これを利用すれば科學(xué)的理論もある程度積み上げられると私は考えました。
關(guān)于死神少女相關(guān)的設(shè)定,當(dāng)初是幻想上構(gòu)筑的理論,但我考慮用這個(gè)假說的話,也能一定程度上堆積起科學(xué)上的理論。
51.
星を調(diào)べるうちに、天體観測(cè)というのは科學(xué)そのものだと知ったことが、この仮説を使いたくなった大きな理由です。
水間さんに相談し、作品の雰囲気を損ねないことを前提に、OKをいただきました。
在調(diào)查星星的之中,了解到了觀星也是科學(xué)的一種,這成為了想使用這個(gè)假說的很大的理由。
和水間商量后,得到了不破壞作品氛圍的前提下OK的回答。
52.
科學(xué)に寄り過ぎるとファンタジーではなくSFになり、この企畫が想定している雰囲気から逸脫してしまうのが懸念材料でした。
そのため天クルの活動(dòng)を科學(xué)的な天體観測(cè)ではなく、星にまつわる神話をメインにするようバランスを取ることになりました。
次回に続きます。
太過靠近科學(xué)的話就從幻想變成科幻了,會(huì)變成從這個(gè)企劃設(shè)想的氛圍感中逃逸的憂慮材料。
因此天協(xié)的活動(dòng)不是科學(xué)上的觀星,而主要是圍繞著星星的神話來(lái)取得平衡。
53.
キャラ設(shè)定と舞臺(tái)設(shè)定が固まった頃には、5ヶ月が過ぎていました。これまで手がけてきた作品と比べると、ダントツで長(zhǎng)い時(shí)間を費(fèi)やしており、そのぶん設(shè)定を煮詰めることができました。?隠しキャラである、あのヒロインが誕生したのは、この期間があったおかげです。
角色設(shè)定和舞臺(tái)設(shè)定定下來(lái),過了5個(gè)月。和到現(xiàn)在親手做出的作品相比的話,絕對(duì)是花了很長(zhǎng)的時(shí)間,利用了這段時(shí)間好好醞釀了設(shè)定。隱藏角色的那個(gè)她,也是多虧了這個(gè)期間才誕生。
54.
次はシナリオ執(zhí)筆の前段階であるプロット作業(yè)に入ることになります。
私はこれまでまともにプロットを書いてこなかったため、水間さんから助言をもらいながら取りかかりました。
之后進(jìn)入寫劇本的前一階段情節(jié)創(chuàng)作。
我到現(xiàn)在為止沒好好寫過情節(jié),所以一邊聽著水間的建議一邊著手。
55.
プロット作業(yè)では、共通ルートとヒロイン個(gè)別ルートのシナリオの流れを、背景CGやイベントCGの大まかな指定を入れながら進(jìn)めることになります。指定はあくまで仮のもので、シナリオ執(zhí)筆時(shí)に微調(diào)整することが多いです。
情節(jié)創(chuàng)作的話,將共通線和女主角個(gè)人線的走向確定,以及背景CG和劇情CG大概進(jìn)行指定。
指定說到底是暫定的,寫劇本時(shí)微調(diào)的情況也很多。
56.
プロットが必要な攻略ヒロインは、當(dāng)時(shí)はメア、明日歩、こもも、衣鈴の4人だけでした。
千波、こさめ、隠しキャラのあのヒロインは、まだサブキャラの扱いになっていました。
次回に続きます。
情節(jié)上必要的攻略女主角,當(dāng)時(shí)只有梅婭, 明日歩,小桃,衣鈴四個(gè)人。
千波,小雨,隱藏的那個(gè)她,那時(shí)還是次要角色對(duì)待。
57.
プロット作業(yè)が一段落すると、ライターにとっては最も長(zhǎng)い時(shí)間を要するシナリオ執(zhí)筆に入ります。
遙か先のゴール目指してひたすら走り続けるしかありません。
孤獨(dú)です。苦行です。でもやめられない。
ライターという人種は総じてマゾなんじゃないかと思ってます。
情節(jié)創(chuàng)作完成一部分后,就進(jìn)入了對(duì)于寫手來(lái)說需要時(shí)間最長(zhǎng)的劇本寫作。
只是向著遙遠(yuǎn)的重點(diǎn)一味的前進(jìn)。
孤獨(dú),苦行,但是沒法放棄。
想著寫手這種人,是不是有受虐傾向啊。
58.
プロローグ部分のシナリオを終えたところで、フィードバックをもらうのに、水間さんに送りました。
でもそのシナリオは、プロットとは違い、攻略ヒロインではない妹の千波の登場(chǎng)機(jī)會(huì)がやけに多くなっていました。
序章部分完成了后,為了獲得反饋,發(fā)給了水間。
但是那個(gè)劇本,和情節(jié)中的不同,不是攻略女主角的千波登場(chǎng)機(jī)會(huì)非常多。
59.
主人公と千波の兄妹漫才を書いていたら、やたらと楽しくなり、筆が乗ってしまった結(jié)果でした。
後の祭りとはこのことで、私は戦々恐々としながら水間さんの返答を待ちました。
寫主角和千波的兄妹相聲的時(shí)候,非常開心,寫上頭了的結(jié)果。
于是作為這件事的馬后炮,我戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的等著水間的回復(fù)。
60.
後日、水間さんは言いました。
「この妹めっちゃかわいいですね、最高です、原畫の司田センセも絶賛です、この調(diào)子でお願(yuàn)いします」
マ?ジ?で?。浚??!?
次回に続きます。
日后,水田回復(fù)了。
“這個(gè)妹妹很可愛啊,很棒,原畫的司田老師也很稱贊,請(qǐng)就這樣繼續(xù)。“
真?的?嗎!?!?!?
61.
ヒロインを差し置いてサブキャラが最も出張るという斬新なプロローグを送り、なぜかOKをもらってしまった私。
妹の千波をかわいいと言ってくれるのはものすごくうれしいけど、ホントに大丈夫…?
發(fā)送了把女主角放著偏向配角的嶄新序章,不知道為什么得到了OK回復(fù)的我。
作為妹妹的千波被說很可愛我是很高興,但真的不要緊…?
62.
「あの、自分で書いておいてなんですが、この妹の存在、ユーザーさんに怒られませんかね?ヒロイン攻略のお邪魔キャラみたいになってませんかね…?」
水間さんは、ダメならダメで、またそのとき考えましょうと答えました。
なんか前にも聞いたセリフ??!
“那個(gè),雖然是自己寫的,但是這個(gè)妹妹的存在,玩家不會(huì)生氣吧?不會(huì)成為像妨礙攻略女主的角色一樣吧…?”
水間回答到,不行的時(shí)候再說,那個(gè)時(shí)候再想。
怎么好像是之前也聽到過的臺(tái)詞!!
63.
私はここに至って、水間さんのスタンスは「まだあわてるような時(shí)間じゃない」であることを悟りました。
そういえば先日、水間さんとお酒を飲みながら映畫のスラムダンクの話で盛り上がりました。
伏線回収しちゃったなあ…。
我到這里才領(lǐng)悟了,水間的立場(chǎng)是”還沒有到要慌張的時(shí)候”。
說起來(lái)前幾天,還和水間熱烈的邊喝酒邊聊灌籃高手的電影的事。
伏筆回收啊…。
64.
後日、私は思いつきました。
?このさい千波を攻略できるようにするべきでは?そのほうがユーザーさんも納得するはず!
「水間さん!千波を攻略ヒロインにしてもいいですか!シナリオがんばりますので!」
「いいですよ」
ここではあっさり???????。?/span>
次回に続きます。
日后,我突然想到了。
是不是應(yīng)該趁這個(gè)機(jī)會(huì)讓千波可以攻略?這樣玩家也應(yīng)該能接受!
“水間!把千波當(dāng)成攻略女主角可以嗎!劇本方面會(huì)努力的”
“可以哦”
這么簡(jiǎn)單!?!?!?
65.
水間さんもまた、妹の千波を攻略ヒロインにすることを検討していたとのことでした。
私のお願(yuàn)いはちょうどいいタイミングだったようで、今後は千波のシナリオを想定し、プロットを微調(diào)整することになりました。
ただ、懸念點(diǎn)もありました。
水間也還在研究,把作為妹妹的千波當(dāng)成攻略女主角這件事。
我提愿望的時(shí)候似乎時(shí)機(jī)正好,之后設(shè)想了千波的劇情,將情節(jié)微調(diào)。
但也有擔(dān)心的地方。
66.
私は水間さんに恐る恐る尋ねました。
「攻略ヒロインが増えたら原畫とCGも増えますよね?負(fù)擔(dān)になりませんかね…?」
「原畫の司田センセとCGチーフの氷山センセなら大丈夫です。がんばってくれるでしょう」
司田先生と氷山先生ホントごめんなさい…?。?/span>
我提心吊膽的問水田。
“攻略女主角增加的話原畫和CG也要增加吧?不會(huì)成為負(fù)擔(dān)吧…?”
“原畫的司田老師和CG主任冰山老師的話沒問題。會(huì)加油的吧。”
司田老師和冰山老師真的很抱歉…!!
67.
実は同じような流れで、こももの雙子の妹である、こさめも攻略ヒロインに昇格しました。
そしてさらにもうひとつ、大きなエピソードがあります。
詳しい経緯は次回以降にお話ししますが、結(jié)論だけ描寫しておきます。
實(shí)際上以幾乎相同的流程,將作為小桃的雙子中的妹妹小雨,也提升為了攻略女主角。
然后還有一個(gè)很大的插曲。
詳細(xì)的經(jīng)歷之后再說,先說結(jié)論。
68.
「水間さん!メアの代わりに隠しキャラのあの子を攻略できるようにしてもいいですか!」
「ダ?メ?で?す」
で?す?よ?ね??!
「どっちも攻略できるようにしましょう。司田センセと氷山センセなら大丈夫ですので」
一生ついていきますね…!??!
次回に続きます。
“水間!讓隱藏的那個(gè)她代替梅婭成為可攻略角色行嗎!”
“不?行”
果?然?啊!!
“讓其中哪個(gè)都能攻略吧,司田老師和冰山老師的話不要緊的”
這一輩子都會(huì)追隨著你的…!!
69.
話は少し変わるのですが、私が星メモのシナリオ作業(yè)を続けている間、フェイバリットさんは「はっぴぃ☆マーガレット!」の開発を平行して行っていました。
発売はこの「はぴマ!」の方が早く、その後に星メモをリリースするスケジュールになっていました。
稍微變一下話題,我在寫星空的記憶的劇本的時(shí)候,favorite也在平行著開發(fā)” はっぴ?!睽蕞`ガレット!”。
發(fā)售的話先是這部作品,然后是星空的記憶發(fā)售,這樣的時(shí)間安排。
70.
水間さんのご依頼で、私は星メモのシナリオ作業(yè)を中斷し、はぴマ!のシナリオを手伝うことになりました。サブライターとして、ヒロインの1ルートをお願(yuàn)いしたいとのことでした。
受水間委托,我停下星空的記憶的劇本工作,幫忙寫はぴマ!的劇本。作為次要寫手,被拜托了寫一個(gè)女主角的個(gè)人線。
71.
結(jié)果、「西宮靜琉」というヒロインの個(gè)別ルートを書かせていただきました。サブライターの仕事は慣れていなかったため、メインライターの伽遠(yuǎn)蒔絵先生から多くを?qū)Wびました。今でも感謝しています。
結(jié)果,寫了”西宮靜琉”這位女主角的個(gè)人線。因?yàn)椴涣?xí)慣當(dāng)次要寫手,從主筆伽遠(yuǎn)蒔絵老師那里學(xué)到了很多。現(xiàn)在也很感謝。
72.
自分の職歴を見直すと、このお仕事以來(lái)、サブでシナリオを書いていないことに気づきました。
そういう意味でも、はぴマ!は私にとって思い出深い作品となりました。
次回に続きます。
重新看了看自己的就職經(jīng)歷,發(fā)現(xiàn)這個(gè)工作之后,沒有作為次要寫手寫作過。
這個(gè)意義上,はぴマ!對(duì)我來(lái)說是回憶非常深的作品。
73.
「はぴマ!」のシナリオのお手伝いが終わると、次は銀時(shí)計(jì)さんのお仕事がにわかにいそがしくなってきました。
私はこの時(shí)、「こいとれ」のシナリオだけではなく、訳あってディレクターとスクリプターも兼任していました。
「はぴマ!」的幫忙結(jié)束后,銀時(shí)針的工作突然忙起來(lái)了。
我這時(shí)候,不只是「こいとれ」的劇本,由于某些原因還兼任導(dǎo)演和腳本。
74.
「こいとれ」のマスターアップが近づくにつれ、フェイバリットさんのお仕事までどうしても手が回らなくなり、星メモのシナリオ作業(yè)をいったん待ってもらうことになりました。
水間さんは快く承諾してくれました。
隨著「こいとれ」的master up臨近,favorite的工作怎么樣也無(wú)法顧及,星空的記憶的劇本工作暫時(shí)暫停了。
水間爽快的答應(yīng)了。
75.
めでたく「こいとれ」のマスターアップを迎え、発売までの広報(bào)活動(dòng)も済ませ、発売後のサポート対応までやり遂げると、私は銀時(shí)計(jì)さんのお仕事を完全に終えることになりました。
ライターの仕事っていったい…。
可喜可賀迎來(lái)了「こいとれ」的master up ,發(fā)售為止的宣傳活動(dòng)也結(jié)束,發(fā)售后的用戶支持也做完了后,我在銀時(shí)針的工作完全結(jié)束了。
寫手的工作究竟是….。
76.
今後は星メモに専念できる!とはならず、再び「はぴマ!」のお仕事を手伝うことになりました。
今度はフェイバリットさんが「はぴマ!」のマスターアップで修羅場(chǎng)りました。私はデバッグ要員として駆り出されました。
ライターの仕事っていったい…。
次回に続きます。
之后可以專心做星空的記憶了!也還沒有,又回到了「はぴマ!」工作的幫忙上。
這次是favorite社「はぴマ!」master up 的修羅場(chǎng),我作為debug人員被動(dòng)員了。
寫手的工作究竟是….。
77.
「はぴマ!」のお手伝いも終わり、今度こそ星メモに専念できるようになった私。
この頃はもう在宅勤務(wù)に移行していました。通勤がないのは助かる反面、リズムが徐々に亂れ、最終的に朝日と共に寢て晝過ぎに起きる生活に落ち著きました。
たぶん人間って夜行性よね…?
「はぴマ!」的幫忙也結(jié)束。這次終于能專心做星空的記憶的我。
這個(gè)時(shí)候已經(jīng)向居家辦公轉(zhuǎn)移了。沒有通勤很好,而所帶來(lái)的反面效果,生活節(jié)奏逐漸混亂,最后形成了和旭日一起睡,白天過了才起的生活。
大概人類是夜行性的吧…?
78.
ともあれ専念できたことで、シナリオの執(zhí)筆速度が一気に上がりました。
ただ物語(yǔ)が完成に近づいていく段階で、グランドルートの軸をメアにするか、展望臺(tái)の彼女(隠しキャラのあの子)にするかで、私は悩むようになりました。
總之因?yàn)槟軐W⒘?,寫劇本的速度一下子就快了?/span>
但是到故事快要完成的階段時(shí),我開始煩惱,大結(jié)局路線是以梅婭,還是以展望臺(tái)的她(隱藏的那個(gè)角色)為軸。
79.
プロットでは、ダブルヒロインのように話が進(jìn)む流れになっていました。姿がほぼそっくりなメアと展望臺(tái)の彼女は、対比する存在として描かれ、それらの理由が結(jié)末につながるという、この作品の大きなテーマにもなっていました。
情節(jié)上,是雙重女主推進(jìn)故事。身姿非常相似的梅婭和展望臺(tái)的她,以對(duì)比的存在所描繪,這些的理由和結(jié)局所相連,也成為了這部作品的很大的主題。
80.
主人公は展望臺(tái)の彼女にフラれ、メアと結(jié)ばれますが、ある理由でメアと別れることになり、そしてエピローグで家族の関係となって再會(huì)。この再會(huì)までに、主人公は展望臺(tái)の彼女と結(jié)ばれるのですが、この結(jié)ばれる過程をシナリオでは描かない予定でした。
主角被展望臺(tái)的她甩了,與梅婭結(jié)合了,但又因?yàn)槟硞€(gè)理由和梅婭分開,然后尾聲部分又因?yàn)榧易宓年P(guān)系再會(huì),到這個(gè)再會(huì)之前,主角和展望臺(tái)的她結(jié)合了,但這個(gè)結(jié)合的過程不打算描繪在劇本中。
81.
展望臺(tái)の彼女を攻略できるようにしたい!という欲求を抑えきれなくなった私。
グランドルート以外のシナリオを書けば書くほど、展望臺(tái)の彼女と結(jié)ばれる過程をどうにかして描けないかと考えるようになりました。
展望臺(tái)的她也想要能攻略!這樣的欲望無(wú)法抑制的我。
大結(jié)局路線以外的劇本寫得越多,就越考慮有沒有辦法能描繪和展望臺(tái)的她的結(jié)合過程。
82.
グランドルート以外のシナリオを書き終えてすぐ、私は水間さんに相談しました。
「水間さん!メアの代わりに隠しキャラのあの子を攻略(以下略)」
結(jié)果として、メアと展望臺(tái)の彼女のどちらも攻略できるよう、プロットを調(diào)整することになりました。
大結(jié)局路線以外的劇本寫好后馬上,我和水間商量了。
“水間!讓隱藏的那個(gè)她代替梅婭成為可攻略(以下略)!”
作為結(jié)果,為了梅婭和展望臺(tái)的她都能攻略,調(diào)整了情節(jié)。
83.
フェイバリットのほかのスタッフさんも、グランドルート以外のシナリオを読んでくれていて、水間さんの決定に賛同してくれました。
ただ、ひとつのルートでふたりのヒロインと結(jié)ばれるのは問題があるのでは、というご意見もいただきました。
Favorite的其他的員工讀了除了大結(jié)局路線以外的劇本,也贊同了水間的決定。
但是,也有 一條路線和兩個(gè)女主角結(jié)合是個(gè)問題吧,這樣的意見。
84.
その後も打ち合わせを何度か行い、グランドルートでは展望臺(tái)の彼女と結(jié)ばれ、それとは別にメアと結(jié)ばれるルートも作る、という方針に決まりました。
ただここでも新たな問題が起こりました。
〆切という問題が…。
次回に続きます。
之后商談了好幾次,定下了,在大結(jié)局路線中與展望臺(tái)的她結(jié)合,再另外做一條與梅婭結(jié)合的路線,這樣的方針。
但這里又有新的問題。
死線的問題…。
85.
展望臺(tái)の彼女の個(gè)別ルートとメアの個(gè)別ルート、どちらも作ることになった私。
ただ、すでにシナリオの〆切が近づいていて、どちらもグランドルート並の分量で執(zhí)筆することは現(xiàn)実的ではありませんでした。
展望臺(tái)的她的個(gè)人線和梅婭的個(gè)人線,哪個(gè)都要做的我。
但是,已經(jīng)快到劇本的死線了,哪個(gè)都寫大結(jié)局路線一樣的分量是不現(xiàn)實(shí)的。
86.
千波とこさめの攻略ルートを新たに追加したことも、進(jìn)行がギリギリになった理由のひとつです。
結(jié)論としては、展望臺(tái)の彼女の攻略ルートをグランドルート扱いにし、メアの攻略ルートはその補(bǔ)完という形にすることで落ち著きました。
千波和小雨之后才追加,也是進(jìn)度變得緊張的原因之一。
就結(jié)論來(lái)說,展望臺(tái)的她的攻略路線作為大結(jié)局路線,梅婭的攻略路線作為補(bǔ)充的形式定下來(lái)了。
87.
ちなみに水間さんは非常にメア推しで、描ききれないところはファンディスクでやりたい!と意気込んでいました?;?、売上を始めとする周囲の環(huán)境が整わなければFDは作れませんが、水間さんならなにがあろうと作ってくれるんじゃないかと私はひそかに期待しました。
順便說下水間非常喜歡梅婭,還沒描繪完的時(shí)候就有 要做FD! 的氣勢(shì)?;緛?lái)說,以銷售額為首的周圍的環(huán)境不準(zhǔn)備好的話不能做FD,但水間的話無(wú)論怎么樣都會(huì)做的吧,我這樣偷偷地期待著。
88.
こうして思い返すと、星メモはかなり挑戦的な作品でした。隠しヒロインは當(dāng)然ながら表に出せないため、広報(bào)や営業(yè)にまったく使えません。
なのに、最初はサブキャラだったものの、最後にはグランドルートを飾るメインヒロインとなったのです。
次回に続きます。
這樣回想的話,星空的記憶是非常有挑戰(zhàn)性的作品。隱藏的那個(gè)女主當(dāng)然不能出現(xiàn)在表面,所以宣傳和營(yíng)業(yè)都完全無(wú)法使用。
即使是這樣,雖然最初是次要角色,在最后是修飾大結(jié)局的女主角。
89.
フェイバリットさんの後押しのおかげで、シナリオを最後まで書き切ることができた私。
隠しヒロインをメインに據(jù)えることが商業(yè)的に良いか悪いかは置いておいて、作品的にはとても良かったと私は思っています。
多虧了favorite的幫助,到最后為止寫完劇本的我。
隱藏女主角占主要部分在商業(yè)上是好是壞拋開不談,就作品來(lái)說我覺得是很好的。
90.
ちなみに各キャラの口ぐせですが、
「バカバカね」「むー」「コガヨウ」「死ねばいいのに」「お兄ちゃんお兄ちゃんお兄ちゃ──んっ!!」「詮索は悪趣味ですよ」「○○だね。うん、○○」
これらはすべて、シナリオ執(zhí)筆中にいつの間にか生まれることになりました。
順便說下每個(gè)角色的口癖,
”笨笨的呢“”唔~“”小河洋“”還是死死掉比較好““哥哥哥哥哥哥ー!””刨根究底是壞習(xí)慣哦””是○○呢,嗯, ○○?!?/span>
這些全都是在寫劇本時(shí)不知何時(shí)誕生的。
91.
私が過去にハマったエロゲー(泣きゲー)は、ヒロインが口ぐせを多用していたため、影響を受けていました。
水間さんもそれらのゲームが好きとのことで、初めてお會(huì)いしたときには盛り上がりました。
このような泣きゲーを一緒に作ろうと意気投合したのでした。
我喜歡的過去的gal(淚系),女主角常常有口癖,受到了這些影響。
水間也喜歡那些游戲,第一次見面的時(shí)候聊的很熱烈。
在想要做這樣的淚系游戲上意氣相投了。
92.
ともあれシナリオの分量が予定より大きくなった分、達(dá)成感も大きくなりました。
私の殘りの仕事はCG等のチェック、広報(bào)用テキスト作成、スクリプトのお手伝いになりました。
作品が徐々に完成に近づいていくのは、達(dá)成感とまた違う感動(dòng)があります。
次回に続きます。
不管怎么說,劇本的分量比預(yù)定更大,成就感也更大了。
我剩下工作還有CG檢查,制作宣傳文本,幫忙寫腳本。
隨著作品漸漸完成,又有一種與成就感不同的感動(dòng)。
93.
シナリオの〆切は、聲優(yōu)さんの聲を収録するアフレコの関係で、ほかの工程よりも早く訪れます。
この頃から原畫やCG、音楽といった素材が続々と上がるようになりました。
劇本的截止,因?yàn)橐珍浡晝?yōu)的聲音,錄音的關(guān)系,比其他的進(jìn)度要來(lái)得早。
這個(gè)時(shí)候原畫,CG,音樂等素材開始慢慢完成。
94.
私の素材チェックの仕事は、シナリオとの齟齬がないかどうか判斷するだけですが、水間さんは発注から攜わっているため、リテイクの頻度が高かったようです。
噂では、いかにパンツを見せるかの構(gòu)図にこだわり、スタッフと戦っていたのだとか…。
我的素材檢查工作的話,只有判斷劇本上有無(wú)不協(xié)調(diào)。但水間從下指令開始,重做的頻率似乎很高。
有傳言,制作人員執(zhí)著斗爭(zhēng)于怎么才能看見內(nèi)褲的構(gòu)圖之類的…。
95.
原畫の司田先生は、展望臺(tái)の彼女のキャラデザに最も苦労していたようでした。
メアに似ていながらも、少し違いを出すさじ加減は本當(dāng)に難しいと思いますが、司田先生は期待以上のものを描いてくださいました。
原畫的司田老師,對(duì)于展望臺(tái)的她的角色設(shè)計(jì)是最辛苦的。
又要很像梅婭,又要稍微有點(diǎn)不一樣的斟酌處理感覺真的很難,但司田老師畫出了期待以上的東西。
96.
色彩設(shè)定はCGチーフの氷山先生が擔(dān)當(dāng)していました。メアの髪色がグラデーションしているのを見たときは、感動(dòng)しました。
ミズタマ先生の描くSDはとてもかわいらしく、癒やされました。
忍先生のBGMも素晴らしく、今でも仕事中に聴くことがあります。
次回に続きます。
色彩設(shè)定是CG主任的冰山老師擔(dān)任。看到梅婭漸變發(fā)色的時(shí)候感動(dòng)了。
ミズタマ老師的SD非??蓯?,被治愈了。
忍老師的BGM也非常優(yōu)秀,現(xiàn)在也有在工作中聽。
97.
水間さんのお誘いで、アフレコ現(xiàn)場(chǎng)にも何度か足を運(yùn)びました。
聲優(yōu)さんは皆、フレンドリーで會(huì)話もお上手なので、とても楽しい時(shí)間を過ごさせてもらいました。
受水間邀請(qǐng),去了好幾次收錄現(xiàn)場(chǎng)。
作為聲優(yōu)的大家,都很友好很會(huì)聊天,度過了很開心的時(shí)間。
98.
一番印象に殘っているのは、千波の聲優(yōu)さん。長(zhǎng)いセリフが多いため、とても大変そうでした…。
収録が最もスムーズだったのが、メアの聲優(yōu)さん。千波とは対照的で、短いセリフばかりだからです。何回バカバカと言ってもらったんだろう…
最有印象的是,千波的聲優(yōu)。因?yàn)橛泻芏嚅L(zhǎng)句,似乎特別辛苦…。
收錄最順滑的,是梅婭的聲優(yōu)。和千波對(duì)照來(lái)看的話,都是短臺(tái)詞。到底讓她說了幾回笨笨的呢…
99.
音聲が上がってくると、スクリプトが本格化してきます。聲優(yōu)さんの聲に合わせて、キャラクターの立ち絵の表情を指定する作業(yè)が入るからです。
作業(yè)量は膨大なので、私もお手伝いをしています。マスターアップが近づくと、デバッグもお手伝いすることになりました。
聲音完成后,正式開始腳本,配合聲優(yōu)的聲音,指定角色的立繪表情的工作。
因?yàn)楣ぷ髁亢艽?,我也參與了幫忙。臨近master up時(shí),也幫忙了debug。
100.
ちなみにフェイバリットさんのゲームがよく発売延期になるのは、水間さんを始めとして、スタッフの皆さんのこだわりが総じて強(qiáng)いからだと思います。
類は友を呼ぶ、というのは真理なのかもしれません。
次回に続きます。
順便一提favorite的游戲發(fā)售老是延期的原因,我認(rèn)為是,以水間為首,制作人員的大家執(zhí)著都很強(qiáng)。
同類相投,大概是真理。
101.
マスターアップは、発売日の10日前がデッドラインと言われます。
これを越えると、いくらゲームデータを工場(chǎng)に持っていって商品の形にしたとしても、発売日には間に合わないのが普通だそうです。
Master up的話,說是在發(fā)售的前十天為死線。
超過了的話,即便把游戲數(shù)據(jù)拿到工廠變成商品的形狀,似乎一般也趕不上發(fā)售日。
102.
噂によると、マスターアップを早めに告知するとゲームの予約數(shù)が伸びるらしいです。
そのため、まだマスターアップしていないのに、フライング告知をしてしまうメーカーさんもいるのだとか…。
真相はわかりません(むしろ言えません!)
據(jù)傳言,master up早告知的話預(yù)約數(shù)會(huì)增加。
因此,明明還沒master up?,有制作公司也會(huì)提前告知。
真相怎么樣不知道(不如說是不能說!)
103.
そして來(lái)る、2009年3月27日。
星メモは発売されました。
私は秋葉原のショップを巡り、店頭のパッケージを見ながら感慨にふけっていました。
娘を嫁にやる父親のような心境でした。
プレイしてくださったユーザーの皆様方に、この場(chǎng)を借りて感謝申し上げます。
然后來(lái)了,2009年3月27日。
星空的記憶發(fā)售。
我瀏覽著秋葉原的店鋪,看著店鋪的包裝一邊沉溺于感慨。
就像是女兒出嫁的父親一樣的心境。
借此,對(duì)游玩過的大家表示感謝。
104.
皆さんのおかげでここまで続けることができました。
星メモFD制作でのすったもんだや、メアたんやバスツアー等のイベント秘話については、またどこかでお話ししたいと思っています。
最終回に続きます。
多虧了大家才能一直到這里。
星空的記憶FD的制作的種種,梅婭生日會(huì)和巴士巡游等活動(dòng)的幕后故事等等,有機(jī)會(huì)的話想再找個(gè)地方談?wù)劇?/span>
105.
私は大學(xué)時(shí)代にエロゲーにハマり、ある作品で感動(dòng)し、自分でもこんなシナリオを書いてみたいと思ってこの業(yè)界に飛び込みました。
理系だった私はプログラムを組めたので、シナリオは素人ながらも、運(yùn)よくゲーム會(huì)社に就職することができました。
我在大學(xué)時(shí)期喜歡上了gal,被某個(gè)作品感動(dòng),自己也想寫出這樣的劇本而進(jìn)入了這個(gè)業(yè)界。
因?yàn)槔砜频奈視?huì)編程,即使劇本是外行,也運(yùn)氣十分好進(jìn)入了游戲公司工作。
106.
その會(huì)社はブラックでしたが、ゲーム作りのなんたるかをたたき込まれました。シナリオだけではなく、その他の工程すべてを?qū)Wぶことができました。そのことは本當(dāng)に感謝しています。
雖然那是個(gè)黑心企業(yè),但也學(xué)到了制作游戲是什么。
不只是劇本,其他的工序也都學(xué)到了。在這一點(diǎn)上真是感謝。
107.
ただ正直に言うと、私はその會(huì)社で働くにつれ、エロゲーへの情熱を失っていきました。シナリオ書きに嫌気が差してしまいました。
フリーランスになって、外注ライターの仕事を得られなければ、私はほかの業(yè)界に移っていたと思います。
但老實(shí)說,隨著我在那家公司工作,失去了對(duì)gal的熱情。寫劇本時(shí)有討厭的感覺。
成為自由職業(yè)者后,如果沒有得到外包工作的話,我或許就轉(zhuǎn)移去其他的業(yè)界了。
108.
ですが今は、そんな気は起きません。星メモで多くの方から感想をもらい、感動(dòng)したと言ってもらったことで、エロゲーが好きだった初心に帰ることができました。
星メモは、私にとって、人生を変えた作品です。
終わります。
但現(xiàn)在,沒有那種想法了,通過星空的記憶收獲了很多人的感想,很多人說感動(dòng),回到了喜歡gal的初心。
星空的記憶,對(duì)于我來(lái)說,是改變了人生的作品。
完。
